Решение по дело №388/2022 на Районен съд - Момчилград

Номер на акта: 252
Дата: 25 октомври 2022 г.
Съдия: Йордан Иванов Геров
Дело: 20225150100388
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 23 август 2022 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 252
гр. Момчилград, 25.10.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, I ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на осемнадесети октомври през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Йордан Ив. Геров
при участието на секретаря Хюсние Юс. А.ш
като разгледа докладваното от Йордан Ив. Геров Гражданско дело №
20225150100388 по описа за 2022 година
За да се произнесе взе предвид следното :
Предявен е иск с правно основание чл.19, ал.1 от ЗГР.
Молителя Б. А. М. от с.Петлино, общ.КърджА., чрез пълномощника си
– адв.Р. К. от АК КърджА. твърди в исковата молба, че е роден на 10.09.1981
г. в гр.КърджА.. С имената Б. А. М., на същия му е бил издаден български
документ за самоличност - лична карта № *********, издадена на
14.07.2022г. от МВР - КърджА.. Твърди, че на тринадесет годишна възраст
/през 1994г./ се установил да живее в Р.Турция с родителите си. През 2005г.
придобил турско гражданство, като в Република Турция носил имената - Б.
Й.. С името Б. Й. същият бил записан в документи, издадени от Република
Турция, а именно: лична карта № А05171280. Имал две деца, които носили
имената Н. Й. и Б. Й. с удостоверения за раждане издадени от Община
КърджА.. Твърди, че с фамилията Й., станал известен в обществото и сред
всички свои близки и познати и в Република България. Носенето на различни
имена в Република България и Република Турция обаче му създавА.
ежедневни трудности при установяване на личността му. Освен това,
различието в имената, водило и до пречки от административен и гражданско-
правен характер при придвижването му от страната за чужбина и обратно
1
както и при пътуване в рамките на Европейския съюз, както също и при
осъществяване на ежедневните му контакти и социално общуване в
обществото. С оглед на тези обстоятелства, създА. и довели до лично,
обществено неудобно и неподходящо за него да носи различни имена, е
възникнала необходимостта от промяна на неговите имена в Република
България - от Б. А. М. на Б. А. Й., с които имена станал известен и в
обществото в Република България. Моли съда да постанови решение, с което
да допусне промяна в имената му от Б. А. М. на Б. А. Й..След влизане в сила
на съдебното решение, същото да бъде изпратено на длъжностното лице по
гражданско състояние при община КърджА. за отразяване на допуснатата
промяна в акта му за раждане и в регистрите на населението.
В съдебно заседание молителят се представлява от процесуалният си
представител адв.Р. Н. от АК КърджА., който поддържа исковата претенция
така както е предявена и моли същата да бъде уважена.
Заинтересованата страна Община КърджА. в едномесечния срок от
получаване на преписа от исковата молба не е изпратил писмен отговор,
който да отговаря на изискванията на чл.131, ал.2 от ГПК.
Заинтересована страна Районна прокуратура – КърджА., ТО
Момчилград редовно призована не изпращат представител. В срока по
чл.131, ал.1 от ГПК не са депозирА. писмен отговор.
Съдът след като прецени събраните по делото писмени доказателства и
доводите на страните приема за установено от фактическа и правна страна
следното:
От копие от лична карта, издадена от МВР КърджА. се установява, че в
същия молителя е записан с имената Б. А. М.
От копие от лична карта издадена в Р.Турция с превод на български
език се установява, че молителят е записан в същата със собствено име Б. и
фамилно име Й.. В същото е записано майчино име – Д. и бащино име – А..
От два броя удостоверение за раждане издадени от Община КърджА.
се установява, че молителят има две деца, които са записани в същите с
имената Н. Й. с ЕГН:********** и Б. Й. с ЕГН:**********.
От удостоверение за раждане издадено въз основа на акт за раждане №
**** от 14.09.1981 год. от Община КърджА. се установява, че молителя е
2
записан в същото с имената Б. А. М..
От удостоверение за идентичност на имена издадено от Р.Турция се
установява, че имената Б. А. М. и Б. Й. са на едно и също лице.
От копие от препис-извлечение от семейния регистър от Р.Турция с
превод на български език се установява, че молителят е записан с име и
фамилия: Б. Й., име на баща: А., име на майка: Д.. Съпругата му е записана с
име и фамилия Зейнеп Й.; дъщеря – Н. Й.; дъщеря Б. Й..
Предвид изложеното съдът намира, че претенцията на молителя за
промяна на фамилното му име от М. на Й. е основателна.
Съгласно разпоредбите на чл.19, ал.1, последно предложение от ЗГР,
промяна на личното, бащиното и фамилното име се допуска, ако важни
обстоятелства налагат това.
Съгласно практиката на ВКС по прилагане на чл.19, ал.1 от ЗГР, се
приема, че „субективното желание на лицето да носи определено собствено
име може да се квА.фицира като "важно обстоятелство" по смисъла на
посочената разпоредба.“/ решение № 1426 от 10.12.2008 г. по гр. д. №
396/2008 г. V г. о./.Също така с решение № 507 от 22.10.2010 г. по гр. д. №
227/2010 г. III г. о. ВКС, по въпроса за същността на "важните обстоятелства"
по смисъла на чл. 19, ал. 1 ЗГР, е прието, че важни обстоятелства са тези,
които са лично и обществено значими. Такива обстоятелства са например:
известността на лицето в обществото с име, с което се идентифицира;
носенето от лицето на различни имена в различни периоди от време в
резултат на станала не по волята му промяна и др. В контекста на
разгледаните случаи, се налага извода, че може да се приеме, че молителят,
записан с фамилно име „М.“ може да претендира да се наименува „Й.“. Тази
промяна е и правно обусловена, тъй като фамилното име на молителя, което
понастоящем носи не е фамилното име, с което същия е известен в
обществото. Видно от приложените писмени доказателства по делото, а
именно: копие от лична карта, извлечение от семейния регистър с превод на
български език; копие от удостоверение за идентичност на имена издадени от
Р.Турция молителят е записан в същите с фамилно име Й.. С това фамилно
име е станал известен молителят сред близки, приятели и обществото и с това
фамилно име се представял, с това фамилно име са записани и съпругата му и
родените от брака деца.
3
Ето защо съдът намира, че са нА.це условията на чл.19, ал.1 от ЗГР и
следва молбата на молителя да бъде уважена като фамилното му име бъде
променено и занапред същият да бъде записан с имената Б. А. Й..
Препис от решението след влизането му в сила следва да се изпрати на
длъжностните лица по гражданското състояние при Община КърджА.
обл.КърджА., които да отразят промяната в акта за раждане и в регистрите на
населението.
Воден от изложеното, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА промяна във фамилното име на Б. А. М., с
ЕГН:**********, с адрес: с.Петлино №5, общ.КърджА., обл.КърджА.,
вписани в Акт за раждане № **** от 14.09.1981 год. съставен в гр.КърджА.,
общ.КърджА., обл.КърджА. от М. на Й., като занапред бъде записан с
имената Б. А. Й., на основание чл.19, ал.1 от ЗГР.
След влизане в сила на решението, препис от същото да се изпрати на
Община КърджА. за отразявана на промяната в акта за раждане и в
регистрите на населението.
Решението подлежи на обжалване от страните пред Окръжен съд
гр.КърджА. в двуседмичен срок от съобщаването му.
Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
4