Споразумение по дело №176/2024 на Районен съд - Каварна

Номер на акта: 49
Дата: 19 септември 2024 г. (в сила от 19 септември 2024 г.)
Съдия: Живко Павлов Георгиев
Дело: 20243240200176
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 септември 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 49
гр. Каварна, 19.09.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – КАВАРНА в публично заседание на деветнадесети
септември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Живко П. Георгиев
при участието на секретаря ***
и прокурора Г. Ил. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Живко П. Георгиев Наказателно дело
от общ характер № 20243240200176 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 14:03 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА Добрич – ТО Каварна редовно призована, се
представлява от Прокурор Г. Г..
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Ш. А. (***) редовно призован, се явява лично,
конвоиран от органите на ОЗ „Охрана“ Добрич и се представлява от
назначения по ДП № 58/2024 г. по описа на ГПУ Ген. Тошево служебен
защитник адв. К. П. от ***.
СЛУЖЕБНИЯТ ЗАЩИТНИК адв. К. И. П. редовно призована, се явява.
ПРЕВОДАЧЪТ Б. Х. Д. редовно призован, се явява.
СЪДЪТ, като взе предвид, че обвиняемият е чужд гражданин и не владее
български език намира, че на същия следва да се назначи по настоящето дело
преводач, който да извърши устен превод от арабски език на български език и
от български на арабски език, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
На основание чл. 142, ал. 1 от НПК НАЗНАЧАВА за преводач на
обвиняемия М. Ш. А. (***) Б. Х. Д., който да извършва превод от арабски език
на български език и обратно по време на разглеждане на настоящото
наказателно производство, като му определя възнаграждение в размер на 50.00
лв., платими от бюджета на съда.
ДА СЕ ИЗДАДЕ разходен касов ордер.
СЪДЪТ снема самоличността на преводача.
Б. Х. Д., ЕГН: **********, роден на *** г. в с. ***, обл. ***, с адрес гр.
***, ***, ул. ***“ № **, български гражданин, неосъждан..
1
ПРЕВОДАЧЪТ предупреден за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НПК.
СЪДЪТ изслушва страните относно хода на съдебното заседание.
ПРОКУРОР Г. – Няма пречки. Да се даде ход на делото.
АДВ. П. – Няма пречки. Моля да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМ М. Ш. А. (***), (чрез преводача) - Няма пречки.
СЪДЪТ, като взе предвид, че са налице процесуалните предпоставки за
даване ход на делото
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ
СЪДЪТ, на основание чл. 272 от НПК снема самоличността на
обвиняемия.
М. Ш. А. (***), мъж, роден на ********** г. в гр. *** ***, ***
гражданин, без адресна регистрация в Р. България, с начално образование – 6
клас, неженен, безработен, неосъждан.
СЪДЪТ разяснява правата на обвиняемия в наказателния процес.
ОБВИНЯЕМ М. Ш. А. (***), (чрез преводача) - Разбрах какви са правата
ми. Не правя отводи на състава на съда, секретаря и прокурора. Разбирам това,
което ми се превежда. Не желая да получа писмен превод на актовете на съда.
СЪДЪТ запитва страните имат ли искания по доказателствата и по реда
на съдебното следствие.
ПРОКУРОР Г. - Нямаме искания по доказателствата и по реда на
съдебното следствие.
АДВ. П. - Нямаме искания по доказателствата и по реда на съдебното
следствие.
С оглед становището на страните СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА сключеното между Г. Г. – Прокурор при Районна
прокуратура Добрич – ТО Каварна и адвокат К. П. - защитник на обвиняемия
М. Ш. А. (***) споразумение по реда на чл. 381 от НПК, постигнато след
приключване на ДП № 58/2024 г. по описа на ГПУ Ген. Тошево за извършено
от обвиняемия престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.
СЪДЪТ запитва страните поддържат ли постигнатото между тях
споразумение.
ПРОКУРОР Г. - Господин председател, поддържам искането за
одобряване на внесеното споразумение. Считаме, че така постигнатото
споразумението отговаря на изискванията на закона и морала и моля да го
одобрите. Има и взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража“, по
която моля да се произнесете, като съгласно наложеното условно наказание
2
следва да бъде отменена.
АДВ. П. - Господин Съдия, поддържаме така внесеното споразумение.
Моят подзащитен доброволно е подписал споразумението. Запознат е с него.
Съгласил се с така предложеното наказание с Обвинението. Аз считам също,
че предложеното споразумение не противоречи на закона и морала, поради
което моля да го одобрите.
СЪДЪТ запитва обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и
доброволно ли е подписал споразумението.
ОБВИНЯЕМ М. Ш. А. (***), (чрез преводача) - Разбирам в какво съм
обвинен и се признавам за виновен. Разбирам последиците от споразумението
и съм съгласен тези последици да настъпят. Съгласен съм наказателното
производство да бъде прекратено и да не се гледа по общия ред. Доброволно
подписах споразумението. Не желая писмен превод на документите.
Доверявам се на устния превод на преводача.
СЪДЪТ, на основание чл. 283 от НПК прочита приложените по ДП №
58/2024 г. по описа ГПУ Ген. Тошево доказателства и запитва страните
повторно за искания по доказателствата.
ПРОКУРОР Г. - Няма да сочим други доказателства.
АДВ. П. - Нямаме искания по доказателствата.
СЪДЪТ предоставя на обвиняемия право на последна дума.
ОБВИНЯЕМ М. Ш. А. (***), (чрез преводача) - Моля да одобрите
споразумението.
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 от НПК вписва в протокола
съдържанието на споразумението:
Споразумението обхваща Досъдебно производство № 58/2024г. по описа
на ГПУ-Ген.Тошево водено срещу обвиняемия М. Ш. А. /***/ - мъж, роден на
********** г. в гр. *** ***, *** гражданин, без адресна регистрация в Р.
България, начално образование – 6 клас, неженен, безработен, неосъждан за
престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.
Страните прецениха, че са налице предпоставките на чл. 381 от НПК, че
не е налице законна пречка за изготвяне на настоящото споразумение и
постигнаха съгласие за следното:
Приемат за безспорно установено от фактическа и правна страна, че
обвиняемият М. Ш. А. /***/ - мъж, роден на ********** г. в гр. *** ***, ***
гражданин и посочена по-горе самоличност е извършил следното
престъпление:
За това, че на *** г. на ГКПП-Дуранкулак, общ. Шабла е излязъл през
границата на страната, без разрешение на надлежните органи на властта -
престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.
Деянията са извършени от обвиняемия при форма на вината пряк
3
умисъл.
За извършеното от обвиняемия М. Ш. А. /***/ - мъж, роден на
********** г. в гр. *** ***, *** гражданин престъпление по чл. 279, ал. 1, вр.
с чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК да му бъдат наложени следните наказания:
– Лишаване от свобода за срок от 1 (една) година, изпълнението на което
да се отложи за срок от 3 (три) години на основание чл. 66, ал. 1 от НК;
Както и глоба в размер на 500 (петстотин) лева.
На основание чл. 59, ал. 1, т. 1 от НК приспада времето, през което по
отношение на обвиняемият е била определена мярка за неотклонение
”Задържане под стража”, считано от *** г.
От престъплението не са били причинени имуществени вреди.
Веществени доказателства няма приложени.
Разноските по настоящото производство за преводач в размер на 90.00
лв. да се възложат на основание разпоредбата на чл. 189, ал. 3 от НПК на
обвиняемия М. Ш. А. /***/ - мъж, роден на ********** г. в гр. *** ***, ***
гражданин, които да бъдат преведени по Набирателна сметка на РДГП – Русе в
Банка „Уникредит Булбанк” АД – Русе
IBAN BG68UNCR76303300000223
BIC – UNCRBGSF


ПРОКУРОР: Г. Г. .……………..

АДВОКАТ: К. И. П.………………

ОБВИНЯЕМ: М. Ш. А. (***)

……………….

ПРЕВОДАЧ: Б. Х. Д. ………………..

СЪДЪТ, след полагане подписите на страните и като установи, че така
представеното споразумение е сключено съобразно предвидения в чл. 381 от
НПК ред между надлежно легитимирани страни и по своето съдържание не
противоречи на закона и морала счита, че същото следва да бъде одобрено, а
наказателното производство против обвиняемия прекратено.
Водим от изложеното и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
4
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП Добрич – ТО
Каварна от една страна и обвиняемия по ДП № 58/2024 г. по описа на ГПУ
Ген. Тошево лично и представляван от защитника си адв. К. П. от ***, по
силата на което обвиняемият М. Ш. А. (***), мъж, роден на ********** г. в
гр. *** ***, *** гражданин, без адресна регистрация в Р. България, с начално
образование – 6 клас, неженен, безработен, неосъждан се признава за
виновен в това, че на *** г. на ГКПП-Дуранкулак, общ. Шабла е излязъл
през границата на страната, без разрешение на надлежните органи на властта,
поради което и на основание чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2
от НК му налага следните наказания:
«Лишаване от свобода“ за срок от 1 (една) година , изпълнението на
което да се отложи за срок от 3 (три) години на основание чл. 66, ал. 1 от
НК;
Както и „Глоба“ в размер на 500 (петстотин) лева.
На основание чл. 59, ал. 1, т. 1 от НК приспада времето , през което по
отношение на обвиняемия е била определена мярка за неотклонение
”Задържане под стража”, считано от *** г. до приключване на делото пред
съда.
На основание чл. 189 ал. 3 от НПК осъжда обвиняемия М. Ш. А. (***)
да заплати по сметка на РДГП Русе, в Банка „Уникредит Булбанк” АД – Русе -
IBAN: BG68UNCR76303300000223
BIC: UNCRBGSF,
направените по делото разноски в размер на 90,00 (деветдесет) лв. и по
сметка но Районен съд гр. Каварна – BG21 CECB 9790 31E8 4583 00, BIC:
CECBBGSF, Централна кооперативна банка Каварна, направените по делото
разноски в размер на 100.00 (сто) лв. за превод от арабски език, както и 5,00
(пет) лева в случай на издаване на изпълнителен лист.

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 176/2024 г. по описа на
Районен съд Каварна.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протест.

СЪДЪТ, с оглед по-горе одобреното споразумение между страните и
прекратяване на наказателното производство по делото се занима и с взетата
мярка за неотклонение „Задържане под стража“ спрямо обвиняемия М. Ш. А.
(***) , взета по ДП № 58/2024 г. по описа на ГПУ гр. Ген. Тошево.
СЪДЪТ намира, че мярката за неотклонение следва да бъде отменена с
оглед на постигнатото по-горе споразумение между страните за налагане на
5
обвиняемия М. Ш. А. (***), мъж, роден на ********** г. в гр. *** ***, ***
гражданин, без адресна регистрация в Р. България, с начално образование – 6
клас, неженен, безработен, неосъждан наказание „Лишаване от свобода” за
срок от 1 (една) година, което на основание чл. 66 от НК да бъде отложено за
срок от 3 (три) години, както и „Глоба“ в размер на 500.00 (петстотин) лева.
Мотивиран от горното и на основание чл. 309, ал. 4 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия М. Ш. А. (***), мъж, роден на
********** г. в гр. *** ***, *** гражданин, без адресна регистрация в Р.
България, с начално образование – 6 клас, неженен, безработен, неосъждан
мярка за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“, взета по ДП №
58/2024 г. по описа на ГПУ гр. Ген. Тошево.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване с частна жалба или протест
пред Окръжен съд Добрич в седем дневен срок, считано от днес.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 14.25 часа.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен на 19.09.2024 г.
Съдия при Районен съд – Каварна: _______________________
Секретар: _______________________
6