Споразумение по дело №36/2019 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 21 януари 2019 г. (в сила от 21 януари 2019 г.)
Съдия: Мариана Митева Маркова
Дело: 20191890200036
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 януари 2019 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

 

  10

                        

ГР. СЛИВНИЦА 21.01.2019 г.

 

РАЙОНЕН СЪД - ГРАД СЛИВНИЦА, V - ти състав, в публично съдебно заседание на 21.01.2019 г. в състав:

 

                                               ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАРИАНА МАРКОВА

      

При участието на секретаря Галина Владимирова и прокурора Калпачка сложи за разглеждане н.о.х.дело № 36 по описа на съда за 2019 г., докладвано от СЪДИЯТА МАРКОВА

        

На именното повикване в 14:45 часа се явиха лицата по списъка за призоваване, както следва:

За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, явява се прокурор Калпачка.

Обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ – редовно уведомен, осигурен чрез органите на ОЗ „Охрана на съдебната власт”, явява се лично и с адв. Албена Василева от САК – служебен защитник на същия.

Явява се и преводачът от български език на пащу и обратно Абдул Мохамед Ханифи.

Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ не е български гражданин, същият е гражданин на Афганистан и не владее български език, владее пащу, намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на пащу и обратно.

Воден от горното и на основание чл. 142, ал. 1 НПК СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА Абдул Мохамед Ханифи за преводач от български език на пащу и обратно на обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ по н.о.х.дело № 36/2019 г. по описа на Районен съд - гр. Сливница при възнаграждение 30.00 /тридесет/ лева, платими от бюджета на съда.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

АБДУЛ МОХАМЕД ХАНИФИ – 51 години, неосъждан, без родство и дела със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI//чрез преводача/: Разбирам се добре с преводача на езика, на който говорим и желая същия да превежда комуникацията ми със съда.

СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в днешното съдебно заседание:

Прокурор Калпачка: Да се даде ход на делото.

Адвокат Василева: Да се даде ход на делото.

Обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI//чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание, поради което

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯТ:

Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ - ЛНЧ **********, роден на ***г***, пров. Нанграхар, Афганистан, гражданин на Афганистан, с настоящ адрес:***, с постоянен адрес:***, пров. Нанграхар, Афганистан, неженен, с основно образование, безработен, неосъждан.

СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.

Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.

СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ по чл. 274, ал. 1, чл. 55, чл. 94, чл. 96, чл. 97, чл. 115, ал. 4, чл. 275, ал. 1, чл. 277, ал. 2 и чл. 297 и 395в. НПК.

Обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI//чрез преводача/: Разбирам правата си. Нямам искания за отводи към състава на съда, прокурора и секретаря. Не възразявам да бъда защитаван от определения ми служебен защитник – адвокат Василева. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното заседание.

СЪДЪТ на основание чл. 275, ал. 1 НПК дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.

Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите наказателното производство.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Мария Калпачка – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 153/2018 год. по описа на ГПУ-Калотина, пр.пр. № 1404/2018 год. по описа на Районна прокуратура – Сливница и адв. Албена Василева от САК - служебен защитник на обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/, със съгласието на обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ и в присъствието на преводача от български език на пащу Абдул Мохамед Ханифи.

Към постъпилото споразумение е представена декларация от Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ в качеството му на обвиняем по чл. 381, ал. 6 НПК.

Прокурор Калпачка: Поддържам споразумението. Нямам искания за допълнения и промени в същото.

Адвокат Василева: Поддържам споразумението. Нямам искания за допълнения и промени в същото.

Обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI//чрез преводача/: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.  Нямам искания за допълнения и промени в него.

На основание чл. 382, ал. 4 НПК, съдът запита обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/, досежно следните въпроси:

 

Въпрос на съда:               

1. Разбирате ли обвинението?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: Да, разбирам обвинението.

Въпрос на съда:

2. Признавате ли се за виновен?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: Да, признавам се за виновен.

Въпрос на съда:

3. Разбирате ли последиците от споразумението по чл. 383 НПК, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 382 НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемият, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.

Въпрос на съда:

4. Съгласен ли сте с тези последици?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: Да, съгласен съм с тези последици.

Въпрос на съда:

5. Доброволно ли подписахте споразумението?

Отговор на обвиняемият /чрез преводача/: Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

 

СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

 

1.  СТРАНИ

Споразумението се сключи между Мария Калпачка –прокурор при Районна прокуратура Сливница и адвокат Албена Василева Василева от САК – служебен защитник на обв. Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ със съгласието на обв. Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/, чрез превод от български език на пащу език и обратно от преводача Абдул Мохамед Ханифи, ЕГН **********, адрес: ***.

 

2. УСЛОВИЯ

Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ е обвинен в извършване на престъпление по глава VІІІ раздел І от НК – по чл.279 ал.1 пр. 2, вр. чл.18 ал.1 пр.1 НК.

С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.

На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО

С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/, ЛНЧ **********, роден на ***г***, пров.Нанграхар, Афганистан, гражданин на Афганистан, с настоящ адрес:***, с постоянен адрес:***, пров.Нанграхар, Афганистан, неженен, с основно образование, безработен, неосъждан е виновен за това, че:

На 22.12.2018год. в 04.30 часа в землището на община Драгоман, в района на село Калотина на 10 /десет/ метра източно от линията на държавната граница („Двата бора“), отстояща на около 1500 /хиляда и петстотин/ метра североизточно от ГПУ-Калотина и на 150 /сто и петдесет/ метра западно от 296 ГП е направил опит да излезе през границата на страната от Република България в Република Сърбия без разрешение на надлежните органи на властта и не през определените за това места, като деянието е останало недовършено поради независещи от дееца причини – намеса на граничните власти - престъпление  по чл. 279, ал. 1, пр. 2 вр. чл.18, ал.1 пр.1  от НК.

 

4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО

Страните се съгласяват на обвиняемия Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ с посочената по-горе самоличност, на основание чл. 279 ал.1 пр.2 вр. с чл.18 ал.1 пр.1 вр. чл. 54, ал. 1 от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок от 4 (четири) месеца, като изпълнението на така определеното наказание да бъде отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (три) години, а така също на обвиняемия да бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1 от НК наказание „глоба”, в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.

Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.2 вр. ал.1, т.1 от НК времето през което обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ е бил задържан по настоящото дело, а именно от 22.12.2018год. до датата на одобряване на настоящото споразумение да бъде приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.

 

5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА

По делото не са приобщавани веществени доказателства.

 

6. РАЗНОСКИ – не са направени разноски.

 

 

ПРОКУРОР: ……………….                                    ЗАЩИТНИК:…………….

                   (М. Калпачка)                                             (Албена Василева)      

                                                                                             

ПРЕВОДАЧ:…………………..                          ОБВИНЯЕМ:  ……………….

          (Абдул Мохамед Ханифи)                      Ф.С. /Faridullah Sediki/

 

 

СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи на закона и на морала, както и че престъплението, за което Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ е привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира, че постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.

С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Мария Калпачка – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 153/2018 год. по описа на ГПУ-Калотина, пр.пр. № 1404/2018 год. по описа на Районна прокуратура – Сливница и адв. Албена Василева от САК - служебен защитник на обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/, със съгласието на обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ и в присъствието на преводача от български език на пащу Абдул Мохамед Ханифи.

ПРИЗНАВА обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ - ЛНЧ **********, роден на ***г***, пров. Нанграхар, Афганистан, гражданин на Афганистан, с настоящ адрес:***, с постоянен адрес:***, пров. Нанграхар, Афганистан, неженен, с основно образование, безработен, неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 22.12.2018год. в 04.30 часа в землището на община Драгоман, в района на село Калотина на 10 /десет/ метра източно от линията на държавната граница („Двата бора“), отстояща на около 1500 /хиляда и петстотин/ метра североизточно от ГПУ-Калотина и на 150 /сто и петдесет/ метра западно от 296 ГП е направил опит да излезе през границата на страната от Република България в Република Сърбия без разрешение на надлежните органи на властта и не през определените за това места, като деянието е останало недовършено поради независещи от дееца причини – намеса на граничните власти, поради което и на основание чл. 279, ал. 1 пр. 2, вр. чл. 18, ал. 1, пр. 1, вр. чл. 54, ал. 1 НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 4 (четири) месеца и „ГЛОБА” в размер на 150 (сто и петдесет) лева.

ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК, изпълнението на така наложеното на обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/, с установена по делото самоличност, наказание 4 (четири) месеца ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”, за срок от 3 (три) години, считано от  датата на влизане на настоящото споразумение в сила (21.01.2019 г.).

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 2, вр. ал. 1 НК времето, през което обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/, с установена по делото самоличност, е бил задържан по ДП № 153/2018 г. по описа на ГПУ - Калотина, а именно от 22.12.2018 г. до датата на одобряване на настоящото споразумение (21.01.2019 г.).

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемият Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/, с установена по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна помощ в лицето на служебния защитник адв. Албена Василева- САК.

ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.дело № 36/2019 г. по описа на Районен съд - гр. Сливница.

ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемият – адвокат Албена Василева – САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да му послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

ОБВИНЯЕМИЯТ Ф.С. /FARIDULLAH SEDIKI/ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ СЛЕДСТВЕНИЯ АРЕСТ, В СЛУЧАЙ ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

 

                   РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 15:00 часа.

 

                   РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

                   СЕКРЕТАР: