Протокол по дело №431/2020 на Апелативен съд - Варна

Номер на акта: 1
Дата: 22 януари 2021 г. (в сила от 22 януари 2021 г.)
Съдия: Николина Петрова Дамянова
Дело: 20203001000431
Тип на делото: Въззивно търговско дело
Дата на образуване: 27 август 2020 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 1
гр. Варна , 22.01.2021 г.
АПЕЛАТИВЕН СЪД – ВАРНА, I СЪСТАВ в публично заседание на
двадесети януари, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Вилиян Г. Петров
Членове:Георги Йовчев

Николина П. Дамянова
при участието на секретаря Ели К. Тодорова
Сложи за разглеждане докладваното от Николина П. Дамянова Въззивно
търговско дело № 20203001000431 по описа за 2020 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
Въззивникът М. К. Б., редовно призована чрез процесуален представител, явява се
лично и с адв.А.С., редовно преупълномощен от адв. Г.Ч. и приета от съда от преди.
Въззиваемата страна В. К. М., редовно призован чрез процесуален представител, не
се явява, за него се явява адв. Ц. П., редовно упълномощена и приета от съда от преди.
Вещото лице А. Д. А., редовно призован, явява се лично.
Адв. С.: Да се даде ход на делото.
Адв. П.: Моля, да се даде ход на делото.
Съдът, с оглед редовното призоваване на страните, не намира процесуални пречки
по хода на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Съдът пристъпи към изслушване заключението на вещото лице и снемане на
самоличността му: А. Д. А. - 53 год., неосъждан, без родство и дела със страните по спора,
предупреден за наказателната отговорност по чл.291 НК, обещава да даде обективно и
безпристрастно заключение.
В.л.А.: Представил съм писмено заключение, което поддържам.
В.л. А. на въпроси на адв. С.: Пенсионер съм по принцип, работя като вещо лице.
За изследването си съм използвал дигитален микроскоп и оптика, която се слага на
1
телефон и се дигитализира образа. Увеличението на микроскопа е от 50 до 500 пъти, в
зависимост от фокусното разстояние на проекта.
На стр. 8 от заключението, посочените изображения 14 и 15 са снимките от
микроскопа. Разликата при оригиналното изписване на един текст със син химикал и
копието е в самото полагане на мастилната паста или на печатащата паста, в зависимост от
устройството, което е използвано. Когато говорим за ръкописен текст, конкретно за
снимките, които посочвате са дадени сравнения между положеното с химикал, т.е. изписан
текст и другият е сканирано и копирано копие на цветен, съответен и на черно-бял принтер.
Самият начин на полагането на тази мастилна паста е такъв, че при положение, че е
направено на ръка с ролер, т.е. с химикал – сачма, която се омастилява имаме гладкост на
самия рисунък. Поради различни степени на омасляването на сачмата, при смяна на
движение на човешката ръка, съответно и поради тези движения, които са от центъра и са
нагоре - надолу и се движат в центъра, се получава различен натиск, който се вижда на
самото изображение и тези бледи петна, които има там, са точно при смяната и недобре
омастилена сачма. Това нещо при сканиране, копиране съответно на принтер в случая
лазарен, не може да се получи. То се получава само като изображение, но характерното при
лазерния принтер е, че имаме растер на изображението, т.е. краищата на изображението не
са гладки както при изписването с химикал, а са нащърбени, това е заради квадратите,
заради начина на поръсване с тонер.
В.л. А. на въпрос на съда: Това може да се получи с достъпните принтери, с които
наистина мога да направя експеримент, аз съм ги изложил. Другите са посочени за да се
видят особеностите на релефа на отпечатването, при цветните снимки се вижда по-добре.
Те са за печатарски студия – говорим за офсет, говорим за тампонния печат. Това движение
на ръката няма как да се получи от принтер. Това е основното, че изписаното е на ръка и
границата на самия пропис, на контура на химикала не може да се получи с печатно
средство. Единствено с ролер, има гладкост.
В.л. А. на въпроси на адв. С.: Няма описано литературата, поне тази която съм
изучавал, подписът да се възпроизведе не чрез отпечатване, а с ролер, но в практиката съм
имал случай, когато бяха направили подпис с растер – рамка, която копира подписа от
едната страна, а от другата страна има пишещо средство, което копираното го изписва.
Погледнах го и за такова нещо и то е отбелязано в експертизата – има се предвид натиска и
т.н. Интересното при този начин на копиране е, че натискът е еднороден в целия диапазон
на подписа на документа, който се изследва. Докато тук се вижда, че имаме изтъняване в
горните и долните слоеве, началото на самия подпис започва от нулата и постепенно
линията добива своята дебелина, която е характерна за пишещото средство. По същия начин
имаме и някои участъци, които бяха по-намастилени, поради капане на самото пишещо
средство. Това ми даде основание, да съм твърд, че не е направено с копиращо устройство.
Няма как вертикалното колебание на човешката ръка да бъде предадено.
Адв. С.: Нямам повече въпроси.
2
Адв.П.: Нямам въпроси към вещото лице.
Адв. С.: Оспорвам заключението. Във връзка с оспорването, в миналото съдебно
заседание съдът поиска да представим намиращата се у доверителката ми запис на заповед,
която представям сега на съда, да погледнете.
Адв. С. на въпрос на съда: Проблемът е следният: Доверителката ми февруари
месец преди една година представи този екземпляр на вещо лице, да го изследва и да каже
дали представлява оригинал. Вещото лице заяви, че е оригинал и подписът, който е положен
там, изписването му, тъй като тя има специфичен начин на изписване е невъзможно
обстойно да бъде изписан по същия начин, т.е. един единствен път тя може да изпише по
този начин подписа и имената си. И те съвпадат напълно, изцяло с процесния запис на
заповед. Затова искахме вещото лице да сравни и двата документа.
Съдът уточнява, че ответникът по иска се позовава на изследвания запис на заповед
и представеният днес от въззивника не е предмет на настоящото производство.
Адв.С.: Двата са еднакви.
Вещото лице на въпрос на съда: В два различни документа, подписалият се да се
подпише абсолютно идентично, като вероятност сигурно съществува, но малка е
вероятността да няма някаква разлика, някакво разминаване. Не съм виждал днес
представения от въззивника запис на заповед. Аз погледнах документа, който Велин
Майстров ми представи в офиса си. Този, който е описан в делото.
Адв. С. на въпрос на съда: Целта е тъй като спорим, че това е оригинален подпис, да
се сравнят двата документа и да се каже между двата кой е оригиналният. Върху този няма
джиро отзад. И единствено този е оригинала. Причината да водим това производство е, че
вещо лице изследва документа и каза, че е оригинален. Ако не беше казал, че е оригинален
това производство нямаше да го водим. Невъзможно е страната да си е оставила препис от
оригинала.
Адв. П.: Може ли да направя едно уточнение: От колежката разбрах, че в
предходното съдебно заседание сте поискали ние да представим оригинал.
Съдът разпореди представения от защитата на въззивника запис на заповед да се
предостави на вещото лице, за становище в съдебно заседание.
Вещото лице на въпрос на съда: Няма как да отговоря на въпроса дали този
документ е оригинал. Хипотезата е, че е копие. На пръв поглед, с просто око подписът е
едно към едно. Положението спрямо пресечните точки също е копие на документа, който
изследвам, но дали този е оригинал по същия начин, не мога да кажа. Трябва ми микроскоп,
за да мога да видя.
И другият въпрос: Възможно ли е да се повтори при толкова голям текст? Почти не.
3
Убеден съм, че това сигурно е някакво копие.
Това, което съм изследвал в задачата е оригинал. Не мога да отговоря за другото.
Адв. С.: Оспорвам заключението. Поддържам първоначалните въпроси, които сме
поставили, а именно да бъдат сравнени и двата записа на заповед – този, който се намира у
доверителката ми и този, който се намира в случая у въззиваемата страна. Считам, че
изследването трябваше да бъде извършено и в нейно присъствие, доколкото само едната
страна е взела в момента участие при изследването на обекта на експертизата. Считам, че е
нарушена равнопоставеността на страните.
Адв. П.: Считам, че експертизата е извършена достатъчно обективно и съобразно
задачите, които са били поставени на вещото лице. Що се касае до всичко заявено от
колегата в днешното съдебно заседание, това са някакви интерпретации, които се повтарят
във всяко едно от делата, които водим. Това е мисля, че трето или четвърто дело и се
повтаря едно и също.
Адв. С. на въпрос на съда: Документът, който представихме днес не е бил предмет
на изследване. Ние сме искали да бъде изследван, не е бил изследван.
Адв. П.: Въззивникът беше подал жалба до МВР. Прокуратурата се разпореди на
документа, който е държан от нашия доверител да бъде направено изследване в Базовата
научно-техническа лаборатория към ОД на МВР. Беше направена такава експертиза и се
установи, че това е автентичният документ. На този документ нямам представа дали е
правена експертиза, но жалбата беше изготвена от тях.
Адв. С.: Поискахме още в исковата молба, но не беше допуснато да бъде изследван
този екземпляр. Искахме сравнение между двата документа.
Адв.П.: Издател на този запис на заповед е г-жа Б.. Тя може да си издаде колкото си
иска екземпляра на въпросната заповед. Досега шест или седем вещи лица са гледали
въпросния документ. Представеният днес от въззивника запис на заповед едно вещо лице
го е гледало в частна експертиза и това вещо лице беше едно от вещите лица по тройната
експертиза, която е направена в предходната инстанция.
Адв. С.: Но не е взето отношение дали е оригинал или не. Пак казвам не е било
предмет на тройната експертиза. Искам да отбележа, че вещото лице по първоначалната
експертиза за разлика от настоящото вещо лице каза, че не може да отговори дали този
документ е оригинален, тъй като аз го представих в заседанието.
Адв. П.: Освен всичко считам, че е настъпила и преклузия, относно представянето на
този документ. Ние сме второ заседание.
Адв. С. на въпроси на съда: В предходно заседание аз поддържах доказателствени
искания, които са направени в исковата молба. Ние искахме да бъде изследван документът.
4
Във въззивната жалба накрая сме посочили доказателствени искания, които поддържаме във
връзка с първоначалната искова молба, а именно сравняване на двата документа. Искали сме
експертиза и на двата документа. Искаме да установим кой от двата е оригинал. Вещото
лице каза, че това е оригинал, но не е изследвал другия.
Въпрос на съда: Всъщност Вие не твърдите, че нямате да давате пари, а кой да ги
вземе? Защото те и сега могат да си направят джиро.
Адв. С.: Така е. Всъщност, други възражения имаше по отношение на извършваните
действия.
Съдебният състав намира, че заключението на вещото лице Андрей А. следва да се
приеме, като на същия се изплати внесения депозит, затова
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА заключението на СГЕ.
Определя възнаграждение на вещото лице в размер на внесения по делото депозит и
връчва РКО на вещото лице.
Адв. С.: Поддържам искането за сравняване на двата екземпляра, които се намират
у страните, така както е поискано в исковата молба и във въззивната жалба.
Адв. П.: Нямаме доказателствени искания. Що се касае до искането на колегата
считам, че същото е неоснователно.
Съдебният състав след съвещание намира, че искането за сравняване на двата
документа се явява несъотносимо, доколкото вещото лице е дало заключение, че
притежаваният от въззиваемия документ е оригинал на ценната книга, затова
О П Р Е Д Е Л И:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на защитата на въззивницата за възлагане на
допълнителна задача на вещото лице за сравняване на двата документа.
Съдът освобождава вещото лице.
Адв. С.: Нямам други искания. Представям списък на разноските.
Адв. П.: Също представям списък на разноските.
Съдът счете делото за изяснено от фактическа и правна страна, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО ПО СЪЩЕСТВО
5
Адв. С.: Моля, да уважите подадената въззивна жалба, като установите, че
извършеното прехвърляне на вземането е нищожно. Ще обърна внимание на две
обстоятелства: Съдът има по-голяма практика от моята. Аз за пръв път виждам запис на
запис на гърба на който да е отпечатано джирото. Не да е изписано ръкописно, а да е
преминало през принтер и да е отпечатано на гърба, т.е. рискът да бъде отпечатано нещо
различно на лицевата страна или самият документ да бъде повреден в самия принтер, аз
лично за пръв път установявам по този начин извършването на джирото. Ще обърна
внимание само по отношение на разминаването в джирото, посоченият запис на заповед в
него и този, който е процесния. Оставям настрана разминаването в адресите, добавянията в
думите като „без разноски“ и „неотменимо“, както и при условията при които е издаден
записа на заповед. Но най-същественото разминаване е в начина на определяне на падежа.
Съгласно изложената практика на ВКС във въззивната жалба, самият падеж представлява
съществена част от съдържанието на записа на заповед, като изразите „на представянето“ и
„на предявяването“ са коренно различни. На предявяването, както е посочено представлява
един начин за определянето на падежа, а на представяне на конкретна дата – друг начин. В
случая имаме разминаване в определяне съдържанието на записа на заповед, така както е по
реда на чл. 535, поради което посоченият запис на заповед в джирото се разминава, от този
за който се твърди, че сумата от 150 000 евро се дължи. Моля, да обърнете внимание на
изложената практика на ВКС по този въпрос.
Претендираме разноски, съобразно представения списък на разноски.
Доколкото доверителката ми искаше да изрази лично становище по този спор,
предоставям думата на нея.
Въпрос на съда: Вие водите дело за нишожност на джиро, какво общо има
падежът?В исковата молба обсъждан ли е този въпрос?
Адв. С.: Да, в исковата молба е за нищожност на джирото. Самият запис на заповед
нямаме спор, начинът на описване е валиден. Говорим за джирото. Има разминаване между
начина на описване на вземането в джирото и записа на заповед. Различни са
обстоятелствата в джирото, в който е посочено, че се прехвърля записа на заповед и този,
който съответно е изписан на лицевата част на документа. Няма съвпадение между двата
предмета на вземането. Т.е. джирото не прехвърля издадената от доверителката ми запис на
заповед, посочени са различни обстоятелства. Такъв не е издаван, който е на предявяване,
който е поет при някакви други условия, така е посочено, както и такъв, който е „без
протест“ само, в който е посочена думата „и неотменимо“, както и на който адресът за
съответно плащане завършва с апартамент 158. Т.е. има значителни разминавания в текста
на записа на заповед, който се прехвърля и този, който се твърди, че се прехвърля вземането
по него.
Въззивницата М. Б.: Да, делото не е за записа на заповед, но първоизточникът искам
да разберете, искам да го попълня като съдържание. Ноември месец 2013 г. - Надя Петрова е
6
юридическо лице, което изготвя записа на заповед. Условията, които бяха поставени –
направихме двустранен предварителен договор за изготвяне на ПУП и червена зона на
имота, за който е направена възбраната – това е 2013 г. Условията бяха те да ми изготвят
ПУП и строително разрешение да ми дадат на ръка. В този предварителен договор е
залегнала клауза, когато те ми връчат разрешение за строеж и ПУП, записът на заповед се
унищожава. Това е предварителният договор. В този период, когато записа на заповед вече
напредваше – срокът беше 15 април 2014 г., трябваше да се изготви ПУП. Аз нямах
възможност, независимо, че съм строител да издействам вдигане на червена зона. Общината
възложи на Карагеоргиев – беше главен архитект тогава във Варна. Той правеше ПУП-а на
цяла Долна Трака. В момента, в който беше изготвен ПУП-а Нели Георгиева собственик във
фирма „Ромел“ води кореспонденция с мен за да възложи задачата, да вземе комисионна.
Отидох при нея, тя вижда договора и казва: „Ти какво си подписала?“. Казвам – това, което
ми предложи Надя Петрова, тя ми направи предварителния договор, записа на заповед, на
която не беше изтекъл срокът. Договорът, който аз подписах без да си отворя очите, Нели
Георгиева се казва собственичката на „Ромел“ каза „Ти си подписала, че нямаш никакви
искания. Имаш само да даваш.“ В този момент аз разбрах, че съм измамена. Ние си
развалихме вече отношенията и записа на заповед беше в адвокатката ми Илияна
Михайлова. Надя Петрова и Илияна Михайлова са колежки и двете адвокатки – едната в
момента е в ОББ юрисконсулт. Тя я притисна и тя върна тогава предварителния договор за
продажбата и записа на заповед на Илияна Михайлова до момента, в който започнаха
делата.
Въззивницата М. Б. на въпрос на съда: Записът на заповед последно беше предаден
на Илияна Михайлова – тя ми беше адвокат. На предходното дело на първото заседание тя
просто ме предаде. Оригиналите са в нея, не пожела да вляза в съдебна зала, щели да ме
кръстосат и да ме объркат нещо в процеса на делото. При представянето на копието на
записа на заповед каза „това е оригинал“. А оригиналите тя ми ги върна в момента. Не, не
може да ми е дала направено цветно копие.
Представеният днес запис на заповед е оригинал. Имам допълнителен събитиен
материал. Договорът, с който трябваше аз да подаря един декар земя, затова, че ми вдигат
червената зона. Договор, който го подписах, оригиналът е в мен. Той е идентичен със записа
на заповед и той е ламиниран – от една машина, с еднакви подписи, всичко като
сравнителен материал.
Съдът уточнява, че тези обстоятелства не са предмет на настоящото дело.
Въззивницата М. Б.: В предварителния договор е отразено какъв е смисълът на записа
на заповед. Аз щях да им прехвърля един декар. Аз го правя с вярата, че ние работим
коректно и честно и аз ще прехвърля един декар в момента, когато те ми дадат разрешение
за строеж.
Последно – този декар не се прехвърли. Оригиналът се върна при мен и те не могат
7
нищо да направят. Затова, това е сравнителен материал - към записа на заповед и този
договор са по един и същ начин. При мен това са оригиналите, няма други оригинали.
Въпрос на съда: Делото се води не за самия запис на заповед, а за това, което е на
гърба му. Някой предяви ли Ви това джиро?
Въззивницата М. Б.: Не. Те със стара дата – четири години назад съставят документи
– преписка. Просто със стара дата. Заведоха делото за иск срещу мен, защото аз им казах:
Ще прехвърля един декар земя, която струва 150 000 евро.
Адв. С.: Има нотариална покана за записа на заповед обаче само, без джирото, преди
да е джиросано. Преди да е прехвърлено вземането, т.е. на падежа е изпратена нотариална
покана, но след като е прехвърлено, като е джиросано вземането, не е предявявано джирото.
Кредиторът, който е отправил нотариалната покана е предишният кредитор. Самото джиро
никой не го предявява. Три години по-късно вече с исковата молба, едва тогава. Проблемът
е, че в настоящото производство трябваше да го заведем, защото не беше оспорено в
предходното дело. Това беше проблемът. Това имаше предвид моята доверителка, като каза,
че адвокатът я е предал, тъй като не е оспорено при представянето.
Въззивницата М. Б.: Тогава си оттеглих пълномощията от адвоката. Видях я, че не
работи коректно с мен. В първото производство исках още тогава да се направи експертиза
на документа. Изисках по частен път Николай Ризов да ми изготви експертиза за подписа.
Той я изготви, оригиналът е при мен. Изготвихме частна експертиза, търся начин да докажа
истината. За мен това беше шансът още на първата инстанция да го призоват, да защити
експертизата си, но не допуснаха експертизата. Нещата са обвързани, с един договор.
Всичко това го знае Велин Майсторов. Махмуд му го е казал в прав текст как са ме
измамили и започват с този адвокат със стара дата да съставят документация.
Адв. П.: Моля, да оставите без уважение подадената въззивна жалба и потвърдите като
правилно и законосъобразно решението на първоинстанционния съд. Считам, че
решаващият състав на Окръжен съд – Варна правилно е преценил фактите по делото и е
основал решението си на доказателствата, които са събрани по делото. Моля, да присъдите
разноските сторени от доверителя ми в настоящото производство.
Адв. С. на въпрос на съда: Другото дело е спряно чака произнасяне по това дело.
СЪДЪТ обяви, че ще се произнесе с надлежен съдебен акт в определения от закона
срок.
Разглеждането на делото приключи в 15:45 часа.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в съдебно заседание.
Председател: _______________________
8
Секретар: _______________________
9