Споразумение по дело №736/2016 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 268
Дата: 20 октомври 2016 г. (в сила от 20 октомври 2016 г.)
Съдия: Георги Николов Николов
Дело: 20161890200736
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 20 октомври 2016 г.

Съдържание на акта

 П Р О Т О К О Л

                                                                               

 

 

           

         № 268  

 

 

                                                    ГР. СЛИВНИЦА 20.10.2016 г.

 

 

РАЙОНЕН СЪД - СЛИВНИЦА, ІV-ти състав, в публично съдебно заседание на 20.10.2016 г. в състав:

 

                                                      ПРЕДСЕДАТЕЛ: ГЕОРГИ НИКОЛОВ

 

                                      СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ:   Р.Б.

                                                                                      М.И.

                                                     

При участието на секретаря Ж.Б.

и прокурора РАДЕНКОВА                                                  сложи за разглеждане 

н.о.х.дело                  736                                 по описа за 2016 г.,

докладвано от СЪДИЯТА НИКОЛОВ

         

На именното повикване в 12:00 часа се явиха:

 

За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор Раденкова.

Подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/ – редовно уведомен, осигурен чрез началника на ареста в гр. София, бул. „Г. М. Димитров” № 42, се явява лично и с адв. И.С. – САК, упълномощен защитник на същия, с пълномощно  приложено по незабавно производство № 60/2016 г.  по описа на Митница Столична.

Свидетелите В.Г.М., П.К.Й. и А.М. – не се явяват.

Явява се преводачът от български език на турски и обратно М.Е.К..

СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/ не е български гражданин, същият не владее български език, владее турски, поради което намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на турски и обратно.

Воден от горното и на основание чл. 142 ал.1 от НПК,

СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА М.Е.К. за преводач от български език на турски и обратно на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/ по н.о.х.дело № 736/2016 г. по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 30.00 /тридесет/ лева, платими от бюджетните средства на съда.

 

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

М.Е.К. – 40 години, неосъждан, без дела и родство със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/ /чрез преводача/: Разбирам се с преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство. Майчиният ми език е турски.

СЪДЪТ ДОКЛАДВА постъпило по телефона в канцеларията на съда обаждане от адв. Караджова, която твърди, че е упълномощен защитник на подсъдимия Ф.Г. и желае да бъде изчакана с цел осъществяване на процесуално представителство на същия.

Предвид липсата на данни в матариалите съдържащи се в НП № 60/2016 г. по описа на Столична Митница за упълномощаване на цитираната адвокатка, съдът запита подсъдимия дали е упълномощавал друг адвокат, дали желае да бъде представляван от адв. И.С., и дали желае да бъде даден ход на делото.

Подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/ /чрез преводача/: На никой друг не съм давал пълномощно, не съм упълномощавал адвокат с имена Караджова. Желая да бъда защитаван от упълномощения ми защитник адв. С. и желая да бъде даден ход на делото.

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:

 

Прокурор Раденкова: Да се даде ход на делото.

Адвокат И.С.: Да се даде ход на делото.

Подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/ /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

 

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание, поради което

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПОДСЪДИМИЯ:

Ф.Г. /FATIH GOGEN/ - роден на *** г. в Кайсери, Р Турция, поданик на Кралство Нидерландия /Холандия/, притежаващ  холандски паспорт № NP480P2471, адрес за призоваване: Кралство Нидерландия, гр. Венло, ул. „Албатросщраат”, женен, със средно образование, собственик на фирми в Европа – „Е. бе ве” и др., неосъждан.

СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.

Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.

На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.

СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/ по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.

Подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/, /чрез преводача/: Ясни са ми правата, които ми разяснихте. Желая да бъда защитаван от упълномощения си защитник - адв. И.С.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание. Беше ми преведен на разбираем за мен език внесения обвинителен акт и разбирам защо съм в съда.

На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.

Прокурор Раденкова: Моля да ни дадете възможност да постигнем споразумение с подсъдимия Ф.Г.  /FATIH GOGEN/ за решаване на делото при условията на чл. 384 от НПК.

Адвокат И.С.: Също моля да ни дадете възможност да постигнем споразумение с Районна прокуратура – Сливница за решаване на делото.

Подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/,/чрез преводача/: Съгласен съм да се постигне споразумение за решаване на делото.

 

СЪДЪТ, след като изслуша становищата на страните, намира че следва да  бъде дадена възможност на същите да изготвят и представят споразумение при условията на чл. 384 вр. чл. 381 от НПК, поради което

         

ОПРЕДЕЛИ

         

ДАВА 15 минути почивка.

СЪДЪТ, в 12:20 часа,

                               

ОПРЕДЕЛИ

 

ПРОДЪЛЖАВА съдебното заседание по н.о.х.д. № 736/2016 г. по описа на Районен съд - Сливница, в присъствието на прокурор Раденкова, подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/, адвокат И.С. – САК и преводача М.Е.К..

 

Прокурор Раденкова: Господин Председател, с упълномощения защитник на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/ – адвокат И.С. - САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на подсъдимия, на основание чл.384 ал.1 вр. чл.381 от НПК.

Адвокат И.С.: Вярно е, че водихме преговори с г-жа прокурора и стигнахме до общо съгласие за постигане на споразумение и да се постанови акт при условията на чл.384 ал.1 вр. чл.381 от НПК.

Подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/,/чрез преводача/: Поддържам казаното от упълномощения ми защитник. Постигнали сме споразумение по делото.

 

СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 384 ал.1, вр. чл. 381 от НПК, сключено между Р. Раденкова – районен прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по незабавно производство № 60/2016 год. по описа на Митница Столична, пр.пр. №1411/2016 г. по описа на РП-Сливница и адв. И.С. – САК – упълномощен защитник на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/, със съгласието на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/ и в присъствието на преводача от турски М.Е.К.. Към постъпилото споразумение е представена декларация от подсъдимия по чл. 381 ал. 6 от НПК.

Прокурор Раденкова: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Адвокат И.С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/,/чрез преводача/: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

 

На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/, досежно следните въпроси:

Въпрос на съда:               

1. Разбирате ли обвинението?

Отговор на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/,/чрез преводача/: Да, разбирам обвинението.

Въпрос на съда:

          2. Признавате ли се за виновен?

Отговор на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/,/чрез преводача/: Да, признавам се за виновен.

Въпрос на съда:

3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за подсъдимия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?

Отговор на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/,/чрез преводача/: Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.

          Въпрос на съда:

4. Съгласен ли сте с тези последици?

Отговор на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/,/чрез преводача/: Да, съгласен съм с тези последици.

Въпрос на съда:

          5. Доброволно ли подписахте споразумението?

Отговор на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/,/чрез преводача/: Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

 

СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

 

І. СТРАНИ:

Споразумението се сключи между Р.Раденкова – Районен прокурор при Районна прокуратура – Сливница, от една страна и от друга страна - адв. И.С. – САК   – защитник на подсъдимия Ф.Г. /Fatih Gogen/.  

 

Преводач:   М.Е.К.     преводач от български език на турски език и обратно.            

 

ІІ. УСЛОВИЯ:

 Незабавното производство е приключило; образувано е съдебно производство и съдебното следствие не е приключило.

 

1.  На подс. Ф.Г. /Fatih Gogen/   e повдигнато и предявено обвинение за  престъпление по глава VІ, раздел ІV от особената част на НК, извършено с пряк умисъл /чл.11, ал.2 НК/ като форма на вината, а именно:

-  по чл.251, ал.1 от НК

2.  От престъплението не са причинени имуществени вреди.

3. На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК, е окончателно и има последиците на влязла в сила присъда за подс. Ф.Г. /Fatih Gogen/ и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.

1. С настоящото споразумение страните се съгласяват делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

   2. Със споразумението страните постигат съгласие, че подс. подс. Ф.Г. /Fatih Gogen/ - роден на *** г. в Кайсери, Р Турция, поданик на Кралство Нидерландия /Холандия/, притежаващ  холандски паспорт № NP480P2471, адрес за призоваване: Кралство Нидерландия, гр. Венло, ул. „Албатросщраат”, женен, със средно образование, собственик на фирми в Европа – „Е. бе ве” и др., неосъждан, е виновен за това, че:

 

На  18.10.2016 г., около 22:00 часа, на трасе „Входящи леки автомобили и автобуси” на Митнически пункт Калотина, при влизане от Република Сърбия в Република България, не е изпълнил задължението за деклариране на парични средства, пренасяни през границата на страната, която е външна граница на Европейския съюз, като е нарушил разпоредбите на: 

 Валутния закон – чл. 11а, ал. 1 във връзка и ал. 5, и чл. 14г, които гласят:

чл. 11а, ал. 1 от Валутния закон – „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи.”;

чл. 11а, ал. 5 от Валутния Закон – „Задължението за деклариране по ал. 1 се смята за неизпълнено при отказ за деклариране или ако декларираната информация е невярна или непълна.”;

чл. 14г от Валутния Закон – „Министърът на финансите издава наредбата по прилагането на чл. 10а, чл. 11, ал. 3, чл. 11а, чл. 11б, чл. 14, ал. 3, чл. 14а, 14б и 14в.”;

и на обнародван акт на Министъра на финансите - НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012 г. за пренасянето през границата на страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях и водене на митнически регистри по чл. 10а от Валутния закон, чл. 2, ал. 1, чл. 8, ал. 3 и чл. 9, ал. 1 и 2, които гласят:

Чл. 2, ал. 1 „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през границата на страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи по реда на чл. 9”;

Чл. 8, ал. 3 „В случаите, когато пренасяните през границата на страната парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях подлежат на деклариране, но лицето е преминало през зелен коридор ("нищо за деклариране") или устно е заявило това при преминаване през митническо учреждение, в което не се ползват два коридора, се счита за невярно декларирана информация.”;

Чл. 9, ал. 1 „Лицата задължително попълват и представят пред митническите органи валутна митническа декларация по образец, утвърден от министъра на финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7.”;

Чл. 9, ал. 2 „Декларацията по ал. 1 се попълва и подава в три екземпляра, като първият екземпляр е предназначен за декларатора, а вторият и третият - за митническите органи.”,

и стойността на предмета на престъплението е в особено големи размери,  а именно не е  декларирал сумата от 104 850 /сто и четири хиляди осемстотин и петдесет/ евро, с левова равностойност 205 068,78 лева /двеста и пет хиляди и шестдесет и осем лева и седемдесет и осем стотинки/  - престъпление по чл. 251, ал. 1 от НК.

 

ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

Страните се съгласяват на подс. Ф.Г. /Fatih Gogen/ да бъде определено наказание при условията на чл. 54, ал.1 от НК.

Предвид горното, се съгласяват:

1. На подс. Ф.Г. /Fatih Gogen/ на основание чл. 251, ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК,  да бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 5 /пет/ месеца - за престъплението по чл. 251, ал.1от НК.

 

На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.

 

На основание чл. 59, ал.1 НК, да се приспадне времето през което подс. Ф.Г. /Fatih Gogen/  е задържан, а именно – от 18.10.2016 г. до датата на одобряване на споразумението от РС-Сливница.

 

На основание чл. 251, ал.2 от НК, вещественото доказателство, предмет на престъплението – сумата от 104 850 /сто и четири хиляди осемстотин и петдесет/ евро, находяща се на съхранение в сейф в Митница Столична се отнема в полза на държавата.

 

На осн. чл.  111, ал.1 от НПК, вещественото доказателство - лек автомобил марка „Опел“ , модел  Зафира  с холандски  рег.№ 84-FV-HS, намиращ се на съхранение на МП-Калотина да се върне на Ф.Г. /Fatih Gogen/ .

Разноски по делото не са направени.

 

 

 

РАЙОНЕН ПРОКУРОР:                                 ПОДСЪДИМ:.........................

                       /Р.Раденкова/                    Ф.Г. /Fatih Gogen/                                                                                                                                                               

 

 

                         ПРЕВОДАЧ:...........................

                                                                      (М.Е.К.)

                                                                  

 

                                                                   ЗАЩИТНИК: .............................                                         

                                                                                      (И.С. )                   

 

 

СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, както и че същото е сключено в срока по чл. 384 от НПК, не противоречи на закона и морала, намира, че споразумението за решаване на делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде прекратено, поради което и на основание чл. 384, вр. чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Р. Раденкова – районен прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по незабавно производство № 60/2016 год. по описа на Митница Столична, пр.пр. № 1411/2016 г. по описа на РП-Сливница и адв. И.С. – САК – упълномощен защитник на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/, със съгласието на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/ и в присъствието на преводача от български език на турски и обратно М.Е.К..

 

ПРИЗНАВА подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/ - роден на *** г. в Кайсери, Р Турция, поданик на Кралство Нидерландия /Холандия/, притежаващ холандски паспорт № NP480P2471, адрес за призоваване: Кралство Нидерландия, гр. Венло, ул. „Албатросщраат”, женен, със средно образование, собственик на фирми в Европа – „Е. бе ве” и др., неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 18.10.2016 г., около 22:00 часа, на трасе „Входящи леки автомобили и автобуси” на Митнически пункт Калотина, при влизане от Република Сърбия в Република България, не е изпълнил задължението за деклариране на парични средства, пренасяни през границата на страната, която е външна граница на Европейския съюз, като е нарушил разпоредбите на: 

 Валутния закон – чл. 11а, ал. 1 във връзка и ал. 5, и чл. 14г, които гласят:

чл. 11а, ал. 1 от Валутния закон – „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи.”;

чл. 11а, ал. 5 от Валутния Закон – „Задължението за деклариране по ал. 1 се смята за неизпълнено при отказ за деклариране или ако декларираната информация е невярна или непълна.”;

чл. 14г от Валутния Закон – „Министърът на финансите издава наредбата по прилагането на чл. 10а, чл. 11, ал. 3, чл. 11а, чл. 11б, чл. 14, ал. 3, чл. 14а, 14б и 14в.”;

и на обнародван акт на Министъра на финансите - НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012 г. за пренасянето през границата на страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях и водене на митнически регистри по чл. 10а от Валутния закон, чл. 2, ал. 1, чл. 8, ал. 3 и чл. 9, ал. 1 и 2, които гласят:

Чл. 2, ал. 1 „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през границата на страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи по реда на чл. 9”;

Чл. 8, ал. 3 „В случаите, когато пренасяните през границата на страната парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях подлежат на деклариране, но лицето е преминало през зелен коридор ("нищо за деклариране") или устно е заявило това при преминаване през митническо учреждение, в което не се ползват два коридора, се счита за невярно декларирана информация.”;

Чл. 9, ал. 1 „Лицата задължително попълват и представят пред митническите органи валутна митническа декларация по образец, утвърден от министъра на финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7.”;

Чл. 9, ал. 2 „Декларацията по ал. 1 се попълва и подава в три екземпляра, като първият екземпляр е предназначен за декларатора, а вторият и третият - за митническите органи.”,

като стойността на предмета на престъплението е в особено големи размери,  а именно: не е  декларирал сумата от 104 850 /сто и четири хиляди осемстотин и петдесет/ евро, с левова равностойност 205 068,78 лева /двеста и пет хиляди и шестдесет и осем лева и седемдесет и осем стотинки/, поради което и на основание чл. 251, ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК ГО ОСЪЖДА НА 5 /ПЕТ/ МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.

ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/, със снета по делото самоличност, наказание 5 /пет/ месеца “Лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила /20.10.2016 г./.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1, вр. ал. 2 от НК времето, през което подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/, със снета по делото самоличност, е бил задържан по НЕЗАБАВНО ПРОИЗВОДСТВО № 60/2016 г. по описа на ГПУ-Калотина, а именно: от 18.10.2016 г. до 20.10.2016 година, включително.

ОТНЕМА на основание чл. 251, ал. 2 от НК в полза на държавата вещественото доказателство, предмет на престъплението – сумата от 104 850 /сто и четири хиляди осемстотин и петдесет/ евро, находяща се на съхранение в сейф в Митница Столична.

ПОСТАНОВЯВА на основание чл.  111, ал.1 от НПК, вещественото доказателство – лек автомобил марка „Опел“, модел  Зафира  с холандски  рег. № 84-FV-HS, намиращ се на съхранение на МП-Калотина, да се върне на Ф.Г. /Fatih Gogen/.

ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 736/2016 г. по описа на Районен съд – Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ, Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

ПОДСЪДИМИЯТ Ф.Г. /FATIH GOGEN/ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ АРЕСТА В ГР. СОФИЯ, БУЛ. „Г. М. ДИМИТРОВ” № 42, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

 

 

                                                                                                РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ:         1.

 

 

                                                                                                2.

 

 

 

          ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 12:45 часа.

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:  

 

 

СЕКРЕТАР:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

           ПРЕПИС-ИЗВЛЕЧЕНИЕ!

П Р О Т О К О Л

                                                                               

           

         № 268    

 

                                                    ГР. СЛИВНИЦА 20.10.2016 г.

 

РАЙОНЕН СЪД - СЛИВНИЦА, ІV-ти състав, в публично съдебно заседание на 20.10.2016 г., в състав:

 

                                                      ПРЕДСЕДАТЕЛ: ГЕОРГИ НИКОЛОВ

 

                                      СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ:   Р.Б.

                                                                                      М.И.

                                                     

При участието на секретаря Ж.Б.

и прокурора РАДЕНКОВА                                                  сложи за разглеждане 

н.о.х.дело                  736                                 по описа за 2016 г.,

докладвано от СЪДИЯТА НИКОЛОВ

         

На именното повикване в 12:00 часа се явиха:

За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор Раденкова.

Подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/ – редовно уведомен, осигурен чрез началника на ареста в гр. София, бул. „Г. М. Димитров” № 42, се явява лично и с адв. И.С. – САК, упълномощен защитник на същия, с пълномощно  приложено по незабавно производство № 60/2016 г.  по описа на ГПУ-Калотина.

Свидетелите В.Г.М., П.К.Й. и А.М. – не се явяват.

Явява се преводачът от български език на турски и обратно М.Е.К..

……………………………………………………………………………….

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Р. Раденкова – районен прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по незабавно производство № 60/2016 год. по описа на Митница Столична, пр.пр. № 1411/2016 г. по описа на РП-Сливница и адв. И.С. – САК – упълномощен защитник на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/, със съгласието на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/ и в присъствието на преводача от български език на турски и обратно М.Е.К..

ПРИЗНАВА подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/ - роден на *** г. в Кайсери, Р Турция, поданик на Кралство Нидерландия /Холандия/, притежаващ холандски паспорт № NP480P2471, адрес за призоваване: Кралство Нидерландия, гр. Венло, ул. „Албатросщраат”, женен, със средно образование, собственик на фирми в Европа – „Е. бе ве” и др., неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 18.10.2016 г., около 22:00 часа, на трасе „Входящи леки автомобили и автобуси” на Митнически пункт Калотина, при влизане от Република Сърбия в Република България, не е изпълнил задължението за деклариране на парични средства, пренасяни през границата на страната, която е външна граница на Европейския съюз, като е нарушил разпоредбите на: 

 Валутния закон – чл. 11а, ал. 1 във връзка и ал. 5, и чл. 14г, които гласят:

чл. 11а, ал. 1 от Валутния закон – „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи.”;

чл. 11а, ал. 5 от Валутния Закон – „Задължението за деклариране по ал. 1 се смята за неизпълнено при отказ за деклариране или ако декларираната информация е невярна или непълна.”;

чл. 14г от Валутния Закон – „Министърът на финансите издава наредбата по прилагането на чл. 10а, чл. 11, ал. 3, чл. 11а, чл. 11б, чл. 14, ал. 3, чл. 14а, 14б и 14в.”;

и на обнародван акт на Министъра на финансите - НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012 г. за пренасянето през границата на страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях и водене на митнически регистри по чл. 10а от Валутния закон, чл. 2, ал. 1, чл. 8, ал. 3 и чл. 9, ал. 1 и 2, които гласят:

Чл. 2, ал. 1 „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през границата на страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи по реда на чл. 9”;

Чл. 8, ал. 3 „В случаите, когато пренасяните през границата на страната парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях подлежат на деклариране, но лицето е преминало през зелен коридор ("нищо за деклариране") или устно е заявило това при преминаване през митническо учреждение, в което не се ползват два коридора, се счита за невярно декларирана информация.”;

Чл. 9, ал. 1 „Лицата задължително попълват и представят пред митническите органи валутна митническа декларация по образец, утвърден от министъра на финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7.”;

Чл. 9, ал. 2 „Декларацията по ал. 1 се попълва и подава в три екземпляра, като първият екземпляр е предназначен за декларатора, а вторият и третият - за митническите органи.”,

като стойността на предмета на престъплението е в особено големи размери,  а именно: не е  декларирал сумата от 104 850 /сто и четири хиляди осемстотин и петдесет/ евро, с левова равностойност 205 068,78 лева /двеста и пет хиляди и шестдесет и осем лева и седемдесет и осем стотинки/, поради което и на основание чл. 251, ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК ГО ОСЪЖДА НА 5 /ПЕТ/ МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.

ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на подсъдимия Ф.Г. /FATIH GOGEN/, със снета по делото самоличност, наказание 5 /пет/ месеца “Лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила /20.10.2016 г./.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1, вр. ал. 2 от НК времето, през което подсъдимият Ф.Г. /FATIH GOGEN/, със снета по делото самоличност, е бил задържан по НЕЗАБАВНО ПРОИЗВОДСТВО № 60/2016 г. по описа на ГПУ-Калотина, а именно: от 18.10.2016 г. до 20.10.2016 година, включително.

ОТНЕМА на основание чл. 251, ал. 2 от НК в полза на държавата вещественото доказателство, предмет на престъплението – сумата от 104 850 /сто и четири хиляди осемстотин и петдесет/ евро, находяща се на съхранение в сейф в Митница Столична.

ПОСТАНОВЯВА на основание чл.  111, ал.1 от НПК, вещественото доказателство – лек автомобил марка „Опел“, модел  Зафира  с холандски  рег. № 84-FV-HS, намиращ се на съхранение на МП-Калотина, да се върне на Ф.Г. /Fatih Gogen/.

ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 736/2016 г. по описа на Районен съд – Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ, Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

ПОДСЪДИМИЯТ Ф.Г. /FATIH GOGEN/ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ АРЕСТА В ГР. СОФИЯ, БУЛ. „Г. М. ДИМИТРОВ” № 42, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

                                                                                    ПРЕДСЕДАТЕЛ: /П/

СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ:         1. /П/

                                                                                                2. /П/

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 12:45 часа.

                                                                        ПРЕДСЕДАТЕЛ: /П/

                                                                        СЕКРЕТАР: /П/

 

ВЯРНО С ОРИГИНАЛА!

ПРИСЪДАТА Е ВЛЯЗЛА В ЗАКОННА СИЛА НА 20.10.2016 Г.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

                                                                                    СЕКРЕТАР: