ПРОТОКОЛ
№ 132
гр. Карнобат, 06.12.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КАРНОБАТ, II СЪСТАВ, в публично заседание на
шести декември през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Георги Т. Добрев
при участието на секретаря Марияна Д. Т.а
и прокурора М. Н. Х.
Сложи за разглеждане докладваното от Георги Т. Добрев Наказателно дело
от общ характер № 20222130200422 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура-Бургас, Териториално отделение-Карнобат се явява
прокурорът Х..
ОБВИНЯЕМИЯТ К. Д. /K.D./, редовно призован, доведен от органите на ОД „Охрана-
Бургас, явява се лично. Явява се и адв. Г. И., служебен защитник по досъдебното
производство.
Явява се преводачът Т. Р. Т., редовно призован.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. Д. /K.D./: Владея руски език и желая да ми бъде превеждано от
и на руски език. Разбирам всичко, което преводачът превежда.
На основание чл. 395е от НПК, съдът пристъпва към снемане самоличността на
преводача.
Т. Р. Т., ЕГН **********, с постоянен адрес: гр. *******, адрес за призоваване:
*******, преводач, без родство с обвиняемия, без налични основания за отвод по делото.
СЪДЪТ като взе предвид, че обвиняемия не владее български език, същият е
гражданин на *** и владее писмено и говоримо руски език намира, че производството по
делото следва да бъде разгледано с участието на преводач, който да осъществява устен
превод от български на руски език и обратно, поради което и основание чл. 395е от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач в производството по НОХД № 422/2022 г. по описа на РС-
Карнобат Т. Р. Т., който да осъществява устен превод от български на руски език и обратно.
На основание чл. 395е, ал. 4 от НПК разяснява на преводача правата и задълженията
1
му по НПК, както и отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
Съдът напомни на преводача, че същият носи наказателна отговорност по смисъла на
чл. 290 ал. 2 от НК
ПРЕВОДАЧЪТ Т. Р. Т.: Разбрах правата и задълженията си, предупреден съм за
наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 НК, обещавам да дам верен и незаинтересован
превод.
На основание чл. 395ж от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДЕЛОТО ДА ПРОДЪЛЖИ с участието на преводача Т. Р. Т., който да осъществява
устен превод от български на руски език и обратно.
Р. ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото, няма пречка.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. Д. /K.D./: Да се даде ход на делото. Съгласен съм и желая да ме
защитава адв. И..
АДВ. И.: Да се даде ход на делото.
Предвид липсата на поцесуални пречки съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
ДОКЛАДВА делото съгласно Глава Двадесет и девета от НПК, във връзка с
постъпило споразумение за решаване на делото в досъдебната фаза.
Сне се самоличността на обвиняемия.
К. Д. /K.D./, роден на
********** г. гр. ***, ***, с ******* от ***, *******, с постоянен адрес: гр. ***, ул. *** №
**, ***, *******.
СЪДЪТ разясни на страните правата им по чл. 274 от НПК.
Р. ПРОКУРОР: Няма да правим отводи по състава на съда и секретаря.
АДВ. И.: Няма да правим отводи по състава на съда, секретаря и прокурора.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. Д. /K.D./: Няма да правя отводи по състава на съда, секретаря и
прокурора.
На основание чл. 395в, ал.1 от НПК съдът указа на обвиняемия правото му да откаже
писмен или устен превод на актовете и документите по чл. 395а от НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. Д. /K.D./: Не желая да ми се предоставя писмен превод на
актовете на съда, свързани с актовете по чл. 55 от НПК, тъй като в момента имам защитник,
който ме представлява по настоящото дело и по този начин заявавам, че няма да ми се
нарушат процесуалните права.
Р. ПРОКУРОР: Г-н съдия, на основание чл. 381, ал.І от НПК с обвиняемия и неговия
2
защитник и преводача постигнахме споразумение, което сме Ви представили в писмен вид.
Същото не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено. Към същото е
приложена и декларация, подписана от обвиняемия по чл. 381 ал. VІ от НПК с която
декларира, че се отказва от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
АДВ. И.: Г-н съдия, на основание чл. 381, ал. І от НПК с районния прокурор и
обвиняемия постигнахме споразумение, което не противоречи на закона и морала и моля да
го одобрите, като сме представили и декларация подписана от обвиняемия по чл. 381 ал. VІ
от НПК, че се отказва от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. Д. /K.D./: Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците на споразумението и съм съгласен с всички негови условия,
както и с това, че наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а
одобреното споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда. Доброволно го
подписах и се отказвам от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА като доказателства по делото материалите по бързо производство № 282 ЗМ-
320/2022 г. по описа на РУ - Карнобат, пр. вх. № 18577/2022 г. по описа на Районна
прокуратура Бургас, вх. №ТОК-897/2022 г. по описа на Териториално отделение Карнобат и
представеното споразумение:
ДЪРЖАВЕН ОБВИНИТЕЛ:
М. Х. - ПРОКУРОР при Районна прокуратура – Бургас, с място на изпълнение на
служебните задължения в Териториално отделение - Карнобат;
ОБВИНЯЕМ:
К. Д. /K.D./, роден на ********** г. гр. ***, ***, с ******* от ***, *******, с
постоянен адрес: гр. ***, ул. „***“ № **, ***, ***, с *** образование, месторабота – ***.
ЗАЩИТНИК НА ОБВИНЯЕМИЯ:
адв. Г. И., вписана в АК - Бургас, с адрес на кантора: гр. Карнобат, бул. „България“
№13, служебен защитник.
ПРЕВОДАЧ от руски език:
Т. Р. Т., ЕГН **********, с постоянен адрес: ***, адрес за призоваване: ******* №7,
мобилен тел. ***.
Б. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Страните, спазвайки изискванията на чл. 381 от НПК и следващите, обсъдиха и
постигнаха съгласие по следните въпроси:
1. Обвиняемият К. Д. /K.D./ се признава за виновен в извършването на умишлено
престъпление от общ характер по смисъла на чл. 281, ал. 2, т. 1 и т. 5, във вр. ал. 1 от
НК за това, че:
На 03.12.2022г. извън населено място на територията на Община Карнобат, по
3
третокласен път 795, в района на с. Житосвят, общ. Карнобат, обл. Бургас, с цел да набави за
себе си имотна облага, противозаконно подпомогнал, като превозвал 6 /шестима/ чужденци,
а именно: *****************ц, без документи за самоличност, да преминат през страната в
нарушение на закона – чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България
/ЗЧРБ/ – „Чужденец, който влиза в Република България или преминава транзитно през
нейната територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава: редовен
документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато
такава е необходима, съгласно Регламент (ЕС) № 1806/2018 г. на Съвета от 14 ноември 2018
година”, като деянието е извършено, чрез използване на моторно превозно средство – л.а
марка „***“ модел „***“ с рег.№***, собственост на М.Н.И., ЕГН **********, с адрес в гр.
*****, и е извършено по отношение на повече от едно лице.
2. Престъплението е извършено при форма на вината „пряк умисъл” по смисъла на чл.
11, ал. 2 от НК.
3. За посоченото в т.1 престъпление на основание чл. 55, ал.1, т.1 от НК обвиняемият К.
Д. /K.D./ е съгласен да му се определи наказание ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК се
отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
4. На основание чл.55, ал.2, вр. чл.55, ал.1, т.1 от НК обвиняемият К. Д. /K.D./ е съгласен
да му се определи наказание ГЛОБА в размер на 3000 /ТРИ ХИЛЯДИ/ лева.
5. Веществени доказателства - НЯМА.
6. Разноски по делото- няма.
7. От престъплението няма настъпили имуществени вреди.
1.ПРОКУРОР М. Х. -________________________
2. ЗАЩИТНИК на обвиняемия -
адв. И. - ____________________________
3.ОБВИНЯЕМ К. Д.
/K.D./, _______________________
4. ПРЕВОДАЧ Т. Р. Т. - ____________________
4
СЪДЪТ, след като се запозна с материалите по воденото бързо производство № 282
ЗМ-268/2022г. по описа на РУ-Карнобат при ОД на МВР-Бургас- преписка вх. №
15891/2022г. по описа на Районна прокуратура-Бургас,Териториално отделение-гр.Карнобат
/ТОК-772/2022г./, представеното от страните споразумение и изслуша страните в днешно
с.з., счита, че така представеното и постигнато между страните споразумение не
противоречи на закона и морала, поради което същото следва да бъде одобрено. Съдът
приобщи на основание чл. 283 от НПК материалите по бързото производство.
Споразумението е представено в изискуемата от закона форма, подписано е от прокурора,
обвиняемия и неговия защитник. Имуществени вреди от престъплението няма и обвиняемия
се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Предвид изложеното и на основание чл.382, ал.7 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото на 05.12.2022 г.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
между Районна прокуратура - Бургас, Териториално отделение – Карнобат,
представлявано от прокурор М. Х., К. Д. /K.D./, роден на ********** г. гр. ***, ***, с
******* от ***, н*******, с постоянен адрес: гр. ***, ул. „***“ №45, ***, ж*******,
понастоящем задържан с мярка за неотклонение „задържане под стража“ в Арест - гр.Бургас
и защитника му адв.Г. И., по силата на което:
1. Обвиняемият К. Д. /K.D./ се признава за виновен в извършването на умишлено
престъпление от общ характер по смисъла на чл. 281, ал. 2, т. 1 и т. 5, във вр. ал. 1 от НК
за това, че:
На 03.12.2022г. извън населено място на територията на Община Карнобат, по
третокласен път 795, в района на с. Житосвят, общ. Карнобат, обл. Бургас, с цел да набави за
себе си имотна облага, противозаконно подпомогнал, като превозвал 6 /шестима/ чужденци,
а именно: ********, без документи за самоличност, да преминат през страната в нарушение
на закона – чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България /ЗЧРБ/ –
„Чужденец, който влиза в Република България или преминава транзитно през нейната
територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава: редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима, съгласно Регламент (ЕС) № 1806/2018 г. на Съвета от 14 ноември 2018
година”, като деянието е извършено, чрез използване на моторно превозно средство – л.а
марка „****“ модел „***“ с рег.№****, собственост на М.Н.И., ЕГН **********, с адрес в
гр. *****, и е извършено по отношение на повече от едно лице. Престъплението е
извършено при форма на вината „пряк умисъл” по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.
5
2. За посоченото в т.1 престъпление на основание чл. 55, ал.1, т.1 от НК обвиняемият
К. Д. /K.D./ е съгласен да му се определи наказание ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
3. На основание чл.55, ал.2, вр. чл.55, ал.1, т.1 от НК обвиняемият К. Д. /K.D./ е
съгласен да му се определи наказание ГЛОБА в размер на 3000 /ТРИ ХИЛЯДИ/ лева.
4. Веществени доказателства - НЯМА.
5. Разноски по делото- няма.
6. От престъплението няма настъпили имуществени вреди.
НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ има последиците на влязла в законна сила
присъда, съобразно разпоредбата на чл. 383, ал. 1 от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ ОБВИНЯЕМИЯТ К. Д. /K.D./: Не желая към момента да ми се
предоставя писмен превод на определенията на съда, с които се одобрява споразумението.
АДВ. И.: С оглед изявлението на моя подзащитен, заявяваме, че не желаем
предоставяне на писмен превод на определението на съда.
С оглед изявлението на обвиняемия, че не желае предоставяне на писмен превод на
съдебният акт за решаване на наказателното производство СЪДЪТ счита, че не следва да се
извършва на основание чл. 55 от НПК писмен превод на Определението за одобряване на
споразумението от съда, тъй като обвиняемия има защитник и с това няма да се нарушат
неговите процесуални права.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с участието на
преводач, съобразявайки сложността и спецификата на превода, на основание чл. 26, ал. 1,
вр. с чл. 25, ал. 1, вр. чл. 23 от Наредба № Н-1/16.05.2014 година за съдебните преводачи на
МП прецени, че следва да се заплати на Т. Р. Т. възнаграждение в размер на 50.00 лева
съобразно продължителността на с. з. и сложността и спецификата на извършения превод и
квалификацията на преводача, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
На преводача Т. Р. Т., ЕГН ********** да се ИЗПЛАТИ от бюджета на съда
възнаграждение в размер на 40,00 /четиридесет/ лева за извършения в днешното с. з. устен
превод от български език на руски език и обратно.
На основание чл. 189, ал. 2 от НПК направените в днешното с.з. разноски за
преводач остават за сметка на органа, който ги е направил - Районен съд Карнобат.
6
Всички изявления, записани в протокола, бяха преведени с помощта на преводача Т.
Р. Т. на обвиняемия от български на руски език и обратно (за изявленията на обвиняемия).
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 422/2022 година по описа на
КбРС и внася същото в архива.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието завърши в 11.20 часа.
Съдия при Районен съд – Карнобат: _______________________
Секретар: _______________________
7