ПРОТОКОЛ
№ 94
гр. Сливница , 18.08.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, VI-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на осемнадесети август, през две хиляди двадесет и първа
година в следния състав:
Председател:Ангелина Г. Гергинска
при участието на секретаря Жанета Ив. Божилова
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Г. Гергинска Наказателно
дело от общ характер № 20211890200422 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 13:15 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор П..
Обвиняемият А. А. /A.A./ – редовно уведомен, осигурен чрез началника
на ареста - гр. София „Г.М.Димитров” № 42, се явява лично и с адв. И. С. от
*** – служебен защитник на същия.
Явява се преводачът от български език на ****** език и обратно: А.Г.
Х.-М..
СЪДЪТ КОНСТАТИРА , че обвиняемият А. А. не владее български
език, владее ******, поради което намира, че следва да му бъде назначен
преводач от български език на ****** и обратно.
Воден от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА А.Г. Х.-М. за преводач от български език на ****** и
обратно на А. А. – обвиняем по НОХД № 422/2021 г. по описа на Районен съд
– Сливница, при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от
1
бюджетните средства на съда.
Издаде се РКО!
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
А.Г. Х.-М. – ****************.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият А. А. /чрез преводача/: Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор П.: Да се даде ход на делото.
Адвокат И. С.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият А. А. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за даване ход на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
А. А. /A.A./, роден на ********** г. в *******************
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника,
както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия А. А. по
чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл.
279, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
2
Обвиняемият А. А. /чрез преводача/: Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Желая да бъда защитаван от служебния си защитник - адв. И. С..
Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно
заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК, СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между П. – прокурор при
Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по
досъдебно производство № 94/2021 г. по описа на ГПУ Калотина, пр.пр. №
912/2021 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница и адв. И. С. от *** -
служебен защитник на обвиняемия А. А., със съгласието на обвиняемия А. А.
и в присъствието на преводача от и на ****** А.Г. Х.-М..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
Обвиняемият по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор П.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат И. С.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият А. А. /чрез преводача/: Поддържам споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382, АЛ. 4 ОТ НПК СЪДЪТ ЗАПИТВА
3
ОБВИНЯЕМИЯ А. А., ДОСЕЖНО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемият А. А. /чрез преводача/: – Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемият А. А. /чрез преводача/: – Да, признавам се
за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемият, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемият А. А. /чрез преводача/: – Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемият А. А. /чрез преводача/: – Да, съгласен съм с
тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемият А. А. /чрез преводача/: – Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382 АЛ.6 ОТ НПК, ВПИСВА В
СЪДЕБНИЯ ПРОТОКОЛ СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОКОНЧАТЕЛНОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ, КАКТО СЛЕДВА:
4
СПОРАЗУМЕНИЕ:
I. Обвиняемият A.A. /А. А./ роден на ********** г. в
**********************, се признава за ВИНОВЕН в това, че:
На 15.08.2021 г. около 19:00 часа на трасе „Изходящи товарни
автомобили“ на ГКПП Калотина, общ. Драгоман, област Софийска,
укривайки се в ремарке с ****** регистрационен номер ******, прилежащо
към товарен автомобил „******“ с ****** регистрация ******, е направил
опит да излезе през границата на страната от Република България в Република
Сърбия, без разрешението на надлежните органи на властта, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини – бил е
установен от граничните власти при извършена проверка - престъпление по
чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК.
Съобразявайки целите на наказанието, визирани в разпоредбата на чл.
36 от НК, страните се споразумяват на A.A. /А. А./ да бъде определено
наказание при условията на чл. 279, ал.1, вр. чл. 18, ал.1 от НК, във връзка с
чл. 54, ал. 1 НК, а именно: "лишаване от свобода" за срок от 6/шест/
месеца и наказание „глоба“ в размер на 150 лв.
На основание чл. 66, ал.1 от НК така определеното наказание лишаване
от свобода за срок от шест месеца се отлага за срок от 3 /три/ години.
ІI.След одобряването му от съда, настоящото споразумение има
последиците на влязла в сила присъда.
III. С престъплението не са причинени съставомерни имуществени
вреди.
IV.Споразумението е за престъпление, извън посочените в чл. 381, ал.2
от НПК.
ПРОКУРОР: ……………… ЗАЩИТНИК: …………………
/П. П./ /адв. И. С./
5
ОБВИНЯЕМ :………………
/ А. А./
ПРЕВОДАЧ : ………
/А.Г. Х.-М./
СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, и че същото не
противоречи на закона и морала, намира че споразумението за решаване на
делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде
прекратено, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
П. – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 94/2021 г. по описа на ГПУ
Калотина, пр.пр. № 912/2021 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница
и адв. И. С. от *** - служебен защитник на обвиняемия А. А., със съгласието
на обвиняемия А. А. и в присъствието на преводача от и на ****** език А.Г.
Х.-М..
ПРИЗНАВА обвиняемият А. А. /A.A./, роден на ********** г. в
*************** ЗА ВИНОВЕН в това, че на 15.08.2021 г. около 19:00 часа
на трасе „Изходящи товарни автомобили“ на ГКПП Калотина, общ.
Драгоман, област Софийска, укривайки се в ремарке с ****** регистрационен
номер ******, прилежащо към товарен автомобил „******“ с ******
регистрация ******, е направил опит да излезе през границата на страната от
Република България в Република Сърбия, без разрешението на надлежните
органи на властта, като деянието е останало недовършено, поради независещи
от дееца причини – бил е установен от граничните власти при извършена
проверка, поради което и на основание чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от
6
НК, вр. чл. 54, ал. 1 от НК, ГО ОСЪЖДА НА 6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” И „ГЛОБА” В РАЗМЕР НА 150 /СТО И
ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемият А. А. /A.A./, с установена по делото самоличност,
наказание 6 /ШЕСТ/ МЕСЕЦА “Лишаване от свобода” за срок от 3 /ТРИ/
ГОДИНИ, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила
/18.08.2021 г./.
ПРИСПАДА на основание чл. 59 ал. 1 от НК времето, през което
обвиняемият А. А. /A.A./, с установена по делото самоличност, е бил
задържан по реда на чл. 72, ал. 1, т. 1 от Закона за МВР, по досъдебно
производство № 94/2021 г. по описа на ГПУ Калотина, пр.пр. № 912/2021 г.
по описа на Районна прокуратура - Сливница, а именно от 15.08.2021 г. до
18.08.2021 г., включително.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия А. А. /A.A./,
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка
на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна
помощ в лицето на адв. И. С. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия А. А. /A.A./ –
адвокат И. С. – *** да се издаде заверен препис от настоящото споразумение,
който да послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с
осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 422/2021 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ А. А. /A.A./, СЪС СНЕТА ПО ДЕЛОТО
САМОЛИЧНОСТ, СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ
АРЕСТА – ГР. СОФИЯ В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО
ОСНОВАНИЕ.
7
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13:30
часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
8