Споразумение по дело №1090/2020 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 110
Дата: 2 септември 2020 г. (в сила от 2 септември 2020 г.)
Съдия: Николай Александров Николов
Дело: 20201520201090
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 1 септември 2020 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
Номер 11002.09.2020 г.Град Кюстендил
Районен съд – КюстендилII-ри състав
На 02.09.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:Николай А. Николов
Секретар:Валентина С. Стоицова
Прокурор:Албена Йорданова Разсолкова (РП-Кюстендил)
Сложи за разглеждане докладваното от Николай А. Николов Наказателно дело от общ
характер № 20201520201090 по описа за 2020 година.
На именното повикване в 13:40 часа се явиха:
Районна прокуратура – гр.Кюстендил, уведомена, се представлява от зам.-
районния прокурор Албена Разсолкова.
Явява се подсъдимият Б. Л. (Bruno Lakova). Явява се защитникът му адв.
Константин Димов Дингозов, назначен за служебен защитник на досъдебното
производство.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. Константин Димов Дингозов от Адвокатска колегия –
гр.Кюстендил, за служебен защитник на Б. Л. (Bruno Lakova) – подсъдим по НОХД
№1090/2020г. по описа на Районен съд – гр.Кюстендил.
Явява се преводачът Ю.С..
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. Константин Дингозов: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Дава ход на делото.
Сне самоличността на преводача:
Ю.С., 54 години, албанец, с македонско гражданство, постоянно пребиваващ в
Република България, с ЕГН **********, неосъждан, без родство.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по
чл.290, ал.2 НК, същият обеща да даде верен превод.
1
Определя възнаграждение на същия в размер на 30.00 (тридесет) лева.
Сне самоличността на подсъдимия.
Б. Л. (Bruno Lakova), роден на **********г. в с.Гостил, Република Албания,
живущ в гр.Кукес, Република Албания, ул.”Мивтар Цена” ББ, албанец по народност,
албански гражданин, с основно образование, женен, безработен, неосъждан, с
персонален №***.
Подсъдимият Б. Л. (Bruno Lakova – чрез преводача): Получил съм препис от
обвинителния акт и разпореждането на съда за насрочване на делото.
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв. Константин Дингозов: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Подсъдимият Б. Л. (Bruno Lakova – чрез преводача): Разяснени са ми правата. Не се
противопоставям да ме защитава адв. Константин Дингозов.
Адв.Константин Дингозов: Ужважаеми господин съдия, представяме Ви
споразумение за прекратяване на наказателното производтво по делото, което Ви
молим да одобрите.
Прокурорът: Постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала и
моля да го одобрите.
Подсъдимият Б. Л. (Bruno Lakova – чрез преводача): Разбирам обвинението.
Признавам се за виновен. Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите
последици и ги приемам. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по
общия ред. Отлично комуникирам с назначения преводач, същият устно ми преведе както
обвинителния акт, така и представеното споразумение. Заявявам, че се отказвам от
изготвянето на тези документи на албански език.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание, според което:
Подсъдимият Б. Л. (Bruno Lakova), роден на **********г. в с.Гостил, Република
Албания, живущ в гр.Кукес, Република Албания, ул.”Мивтар Цена” ББ, албанец по
народност, албански гражданин, с основно образование, женен, безработен, неосъждан,
с персонален №*** се признава за ВИНОВЕН в това, че на 31.08.2020г. в района на
ГКПП Гюешево, обл.Кюстендил, на около 900 метра южно от 95-та гранична
пирамида, на около 2100 метра югозападно от с.Гюешево и на около 400 метра
северозападно от ГКПП Гюешево, е влязъл през границата на страната от Република
Северна Македония, без разрешение на надлежните органи на властта и не през
определените за това места – престъпление по чл.279, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54 от НК подсъдимият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода"
2
за срок от 6 (шест) месеца, както и кумулативно предвиденото наказание„глоба“ в
размер на 100.00 (сто) лева.
На основанине чл.66, ал.1 НК се отлага изпълнението на наложеното наказание
“лишаване от свобода” за изпитателен срок от 3 (три) години.
Щети от престъплението не са причинени.
Веществените доказателства няма.
Сторени по делото разноски няма.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР:............................. .. ЗАЩИТА: ......................................
/Албена Разсолкова/ /Адв.Константин Дингозов/


ПОДСЪДИМ:................................................
/Б. Л. (Bruno Lakova)

Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от
НПК, имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси,
предвидени в чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Подсъдимият Б. Л. (Bruno Lakova), роден на **********г. в с.Гостил, Република
Албания, живущ в гр.Кукес, Република Албания, ул.”Мивтар Цена” ББ, албанец по
народност, албански гражданин, с основно образование, женен, безработен, неосъждан,
с персонален №*** се признава за ВИНОВЕН в това, че на 31.08.2020г. в района на
ГКПП Гюешево, обл.Кюстендил, на около 900 метра южно от 95-та гранична
пирамида, на около 2100 метра югозападно от с.Гюешево и на около 400 метра
северозападно от ГКПП Гюешево, е влязъл през границата на страната от Република
Северна Македония, без разрешение на надлежните органи на властта и не през
определените за това места – престъпление по чл.279, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54 от НК подсъдимият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода"
за срок от 6 (шест) месеца, както и кумулативно предвиденото наказание„глоба“ в
3
размер на 100.00 (сто) лева.
На основанине чл.66, ал.1 НК се отлага изпълнението на наложеното наказание
“лишаване от свобода” за изпитателен срок от 3 (три) години.
Щети от престъплението не са причинени.
Веществените доказателства няма.
Сторени по делото разноски няма.
Одобреното споразумение има силата на влязла в сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

Районен съдия:

Съдът, на основание чл. 309 ал.1 от НПК, се занима служебно с мярката за
неотклонение на подсъдимия и констатира, че по отношение на същия не е
постановена такава.
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по НОХД №1090/2020г. по описа на
Кюстендилския районен съд.
Определението е окончателно.
Съдът запозна подсъдимия (чрез преводача) със съдържанието на
постановените съдебни актове от настоящия протокол, като подсъдимият заяви, че е
напълно запознат, както със самото споразумение, така и с актовете на съда във връзка
с неговото одобряване и прекратяването на производството и не желае да получава
писмени преводи от същите.
Преводач: ……………………
/Ю.С./


СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
4
Подсъдимият Б. Л. (Bruno Lakova), роден на **********г. в с.Гостил, Република
Албания, живущ в гр.Кукес, Република Албания, ул.”Мивтар Цена” ББ, албанец по
народност, албански гражданин, с основно образование, женен, безработен, неосъждан,
с персонален №*** се признава за ВИНОВЕН в това, че на 31.08.2020г. в района на
ГКПП Гюешево, обл.Кюстендил, на около 900 метра южно от 95-та гранична
пирамида, на около 2100 метра югозападно от с.Гюешево и на около 400 метра
северозападно от ГКПП Гюешево, е влязъл през границата на страната от Република
Северна Македония, без разрешение на надлежните органи на властта и не през
определените за това места – престъпление по чл.279, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54 от НК подсъдимият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода"
за срок от 6 (шест) месеца, както и кумулативно предвиденото наказание„глоба“ в
размер на 100.00 (сто) лева.
На основанине чл.66, ал.1 НК се отлага изпълнението на наложеното наказание
“лишаване от свобода” за изпитателен срок от 3 (три) години.
Щети от престъплението не са причинени.
Веществените доказателства няма.
Сторени по делото разноски няма.
Съдебното заседание приключи в 14.05 ч.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.

Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
5