Решение по дело №357/2024 на Окръжен съд - Разград

Номер на акта: 109
Дата: 11 ноември 2024 г. (в сила от 11 ноември 2024 г.)
Съдия: Светлана Кънчева Чолакова
Дело: 20243300200357
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 8 ноември 2024 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 109
гр. Разград, 11.11.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – РАЗГРАД, ПЪРВИ ПЪРВОИНСТАНЦИОНЕН
НАКАЗАТЕЛЕН ТРОЕН СЪСТАВ, в публично заседание на единадесети
ноември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Лазар Й. Мичев
Членове:Е. Д. Стоев

Светлана К. Чолакова
при участието на секретаря Светлана Л. Илиева
в присъствието на прокурора Е. Й. Е.
като разгледа докладваното от Светлана К. Чолакова Частно наказателно дело
№ 20243300200357 по описа за 2024 година
Производството е по чл. 32, ал. 1 във вр. с чл. 16 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции ( ЗПИИРКОРНФС ).
Образувано е по постъпило в Окръжен съд - Разград Удостоверение издадено по чл. 4
от Рамковото решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагане на принципа на
взаимното признаване на финансови санкции на решение LINZ/924010000974/24 на
несъдебен орган в Австрия – Кмет на столицата Линц, постановено на 28.03.2024 г., влязло в
сила на 23.04.2024 г., с което на Ю. С. Х. представляващ Евро Нилюфер ООД седалище ***,
е наложена финансова санкция – глоба в размер на 400 евро и 5 евро такси в общ размер на
405 евро за това, че в качеството си на носещи отговорност за юридическото лице, което е
собственик на превозно средство/ ремаркето рег. №***, пропуснато да съобщи в рамките на
две седмици от връчването на поканата за предоставяне на информация за водача на
превозното средство кой е управлявал съотв. паркирал в посочения час и на посоченото
място: 05-03-2024, 00:00 Населено място: 4041 Linz Hauptstrase 1-5, като е нарушил
разпоредби на австрийски Закон за моторните превозни средства: §103 Ads. 2 Kraftfahrgesetz
1967- KFG 1967, BGBl. Nr. 267/1967 zuletzt geandert durch BGBl. I Nr. 19/2019; § 134 Abs. 1 Z
1 Kraftfahrgesetz 1967-KFG 1967, BGBl. Nr. 267/1967 zuletzt geandert durch BGBl. I Nr. 35/2023
В съдебното заседание прокурорът изразява становище, че удостоверението от
австрийската страна отговоря на изискванията на закона, налице са основанията на чл.30
1
ал.1 и ал.2 от Закона и следва да бъде признато.
Засегнатото лице Евро Нилюфер ООД, ЕИК203260902 редовно призован, явява се
пълномощник – адвокат С. В.. Сочи, че дружеството е собственик на МПС-то, както, че
признава и решението на австрийския несъдебен орган
Съдът като се запозна с представените по делото доказателства съобрази следното:
Удостоверението е издадено по чл. 4 от Рамковото решение 2005/214/ПВР на Съвета
относно прилагане на принципа на взаимното признаване на финансови санкции от
несъдебен орган на Австрия – Кмет на столицата Линц.
Същото се отнася за извършени нарушения на закона за движение по пътищата на
Австрия.
Нарушението е извършено на територията на издаващата държава и не попада под
юрисдикцията на българските съдилища.
Представеното Удостоверение е пълно и отговаря на изискванията по чл. 4 от
Рамковото решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагане на принципа на взаимното
признаване на финансови санкции.
Не са събрани доказателства, че срещу извършилото нарушение лице за същото
деяние в Република България или в друга държава, различна от издаващата или
изпълняващата, е постановено и приведено в изпълнение решение за налагане на финансови
санкции.
Не е налице имунитет или привилегия по българското законодателство, които правят
изпълнение на решението недопустимо.
В приложеното удостоверение не е посочено да е извършено частично плащане, не са
представени доказателства и пред настоящият съд.
Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство, и
решението не се отнася за решение на български съд.
Съдът констатира, че наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро или
левовата равностойност на тази сума. В конкретния случай наложената финансова санкция,
подлежаща на изпълнение е в размер на 405 евро.
Решението не се отнася за деяние, което по българското законодателство се счита
извършено изцяло или отчасти на територията на Република България, или са били
извършени извън територията на издаващата държава, и българското законодателство не
позволява предприемане на наказателно производство по отношения на такива деяния.
Решението се отнася за деяния, както се посочи по - горе, част от които съставляват
административно нарушение и според българското законодателство, като това условие не е
задължително в случая, тъй като съгласно чл. 30, ал. 2 т. 1 от ЗПИИРКОРНФС двойна
наказуемост не се изисква за административно нарушение, което нарушава правилата за
движение по пътищата.
2
Решението е постановено срещу засегнатото лице – Евро Нилюфер ООД към момента
на извършване на нарушението, носи административно - наказателна отговорност и подлежи
на административно наказание.
Видно от представеното Удостоверение, производството по отношение на българското
юридическо лице е било писмено. Бил е уведомен за решението на 08.04.2024г. съгласно
законодателството на Австрия за правото на повторно разглеждане или обжалване, в което
има право да участва и което позволява делото да се преразгледа по същество. Засегнатото
лице не е подало възражение пред австрийските власти и решението е влязло в законна сила.
С оглед горното актът следва да бъде признат и изпълнен. Тъй като финансовата
санкция е определена в евро, съгласно чл. 32, ал. 1 във връзка с чл. 16, ал. 8 от
ЗПИИРКОРНФС, следва да се определи равностойността й в български левове по курса на
БНБ за деня на постановяване на Решението за финансова санкция. Равностойността на 405
евро е 792,11 лева, според фиксинга на БНБ 1 EUR = 1.95583 BGN.
От така представените доказателства се установява, че представеното Удостоверение е
пълно и отговаря на Решението.
Не са налице основанията, при които може да се откаже признаване и изпълнение.
Не са налице условията за намаляване на финансовата санкция, тъй като не попадат
под юрисдикцията на българските съдилища, както се посочи по-горе.
Поради изложеното следва представеното решение да бъде признато и изпратено на
органите на НАП за изпълнение.
Водим от горното Окръжен съд - Разград
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение LINZ/924010000974/24 за плащане на финансова санкция
издадено от несъдебен орган на Австрия – Кмет на столицата Линц (Burgermeister der
Laudeshauptstadt Linz), постановено на 28.03.2024 г., влязло в сила на 23.04.2024 г., с което
на Евро Нилюфер ООД, ЕИК203260902 седалище с.***, е наложена финансова санкция –
глоба в размер на 400 евро и 5 евро такси в общ размер на 405 евро равностойни на
792,11лв./седемстотин деветдесет и два лева и единадесет стотинки/ за това, че в качеството
си на носещи отговорност за юридическото лице, което е собственик на превозно
средство/ремаркето рег. №*** пропуснато да съобщи в рамките на две седмици от
връчването на поканата за предоставяне на информация за водача на превозното средство
кой е управлявал съотв. паркирал в посочения час и на посоченото място: 05-03-2024, 00:00
Населено място: 4041 Linz Hauptstrase 1-5, като е нарушил разпоредби на австрийски Закон
за моторните превозни средства: § 103 Ads. 2 Kraftfahrgesetz 1967- KFG 1967, BGBl. Nr.
267/1967 zuletzt geandert durch BGBl. I Nr. 19/2019; § 134 Abs. 1 Z 1 Kraftfahrgesetz 1967-KFG
1967, BGBl. Nr. 267/1967 zuletzt geandert durch BGBl. I Nr. 35/2023
ДА СЕ ИЗПРАТИ препис от настоящото решение на Национална агенция за приходите
3
за изпълнение по реда на Закона за Националната агенция за приходите и Данъчно -
осигурителния процесуален кодекс.
След получаване на решението Националната агенция за приходите незабавно да
уведоми настоящия съд за предприетите действия по изпълнение на решението на
основание чл. 36 във вр. с чл. 22, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС, като след приключването на
изпълнението, следва да бъдем уведомени, за да се уведоми компетентния орган на
издаващата държава.
ДА СЕ УВЕДОМИ за решението компетентния орган на издаващата държава в
Австрия, както и Министерството на правосъдието на Република България.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване и протест в седмодневен срок от днес пред
Апелативен съд – Варна, като обжалването съгласно чл. 20, ал. 1, изр. последно от
ЗПИИРКОРНФС, не спира изпълнението на решението.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4