Споразумение по дело №1420/2024 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 305
Дата: 9 август 2024 г. (в сила от 9 август 2024 г.)
Съдия: Биляна Силвионова Кисева
Дело: 20244520201420
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 август 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 305
гр. Русе, 09.08.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, I НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на девети август през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Б. С. Кисева
при участието на секретаря Наталия Ив. Тодорова
и прокурора И. Ст. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Б. С. Кисева Наказателно дело от общ
характер № 20244520201420 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Обв. Б. М. К., редовно призован, се явява с адв. Б. Д. – АК – Русе,
служебно назначен защитник отпреди.
За РсРП се явява прокурор И. К..
Преводачът М. М. М., уведомен, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. Б. М. К. е сирийски гражданин, намира
че следва да му се назначи преводач от български език на арабски и от арабски
на български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обв. Б. М. К., сирийски гражданин – М. М.
при възнаграждение в размер на 30 лв. от БС, който да извърши превод от
български език на арабски и от арабски на български език. На преводача му се
разясни отговорността на основание чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ М.: Обещавам да направя верен превод. Не желая
препис от акта ми за назначаване като преводач.

Председателят на състава запита страните за становище по въпроса
следва ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Защ. Д.: Да се даде ход на делото.
1
Обв. Б. М. К. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

Като взе предвид становището на страните, като съобрази
обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за
даване ход на делото, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Председателят на състава извърши проверка, при която се установи
самоличността на обвиняемия:
Б. М. К. – роден на 10.04.2000 г. в гр. Албаб, Сирийска Арабска
Република, сирийски гражданин, не работи, неосъждан, основно образование,
неженен, акт за раждане № 51230179.

Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод
срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои
свидетели.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.
Защ. Д.: Нямам искания за отвод.
Обв. Б. М. К. /чрез преводача/: Нямам искания за отвод.

Председателят на състава предостави на страните възможност за нови
искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.
ПРОКУРОР: Нямам искания.
Защ. Д.: Нямам искания.
Обв. Б. М. К. /чрез преводача/: Нямам искания.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1420 / 2024 г. по описа на РсРС, постигнато между
представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника на обв. Б. М. К. –
адв. Б. Д., АК – Русе.

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.
2
Защ. Д.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови
доказателства.

ОБВ. Б. М. К. /чрез преводача/
Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен.
Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със
споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението.
Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се
от разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура
– гр. Русе и адв. Б. Д., АК – гр. РУСЕ – защитник на обв. Б. М. К., за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 1420 / 2024 г. по
описа на РсРС със следното съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. По чл. 381, ал. 5, т. 1 НПК
Обвиняемият Б. М. К. /BASHAR MARUAN KASSAR/, роден на
10.04.2000 г., в Албаб, Сирийска Арабска Република, сирийски гражданин,
притежаващ акт за раждане (Заверен препис от Гражданския регистър на
Сирия) № 51230179, издаден на 16.07.2024 г., от Министерство на вътрешните
работи на Сирийска Арабска Република, с основно образование, неженен, не
работи, неосъждан, е осъществил от обективна и субективна страна следното
престъпление:
На 14.07.2024 год., в гр. Русе, на съвместен българо-румънски ГКГ1П
“Дунав мост”- трасе „Изход - Гюргево“, направил опит да излезе през
границата на страната, без разрешение на надлежните органи на властта —
служител на ГКПП - ГПУ - Русе, като деянието му останало недовършено
поради независещи от волята му причини -
3
престъпление по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК.

II. По чл.381, ал. 5, т. 2 и т. 4 от НПК
За извършеното престъпление по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал.1 от НК на
Б. М. К. /BASHAR MARUAN KASSAR/ на основание чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК
се определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА
ГОДИНА и на основание чл. 55, ал. 2 от НК ГЛОБА в размер на 500 лв.
/петстотин лева/.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наказанието лишаване
от свобода се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

Възпитателната работа с условно осъдения Б. М. К. /BASHAR MARUAN
/
KASSAR се възлага на служителите при ГПУ Русе.

На основание чл. 59, ал. 1, т. 1 от НК при евентуално привеждане на
наказанието в изпълнение се приспада предварителното задържане по делото,
считано от 15.07.2024 г.
III. По чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК
Веществено доказателство - акт за раждане (Заверен препис от
Гражданския регистър на Сирия) № 51230179, издаден на 16.07.2024 г., от
Министерство на вътрешните работи на Сирийска Арабска Република на
/
името на Б. М. К. /BASHAR MARUAN KASSAR - се връща на обвиняемия Б.
М. К. /BASHAR MARUAN KASSAR/.

Разноските поделото се възлагат на обвиняемия Б. М. К. /BASHAR
MARUAN KASSAR/, който следва да заплати по сметка на РДГП - ГПУ гр.
Русе сумата от 180,49 лв. - разноски на досъдебното производство.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия Б. М. К., по отношение на
описаното по-горе престъпление.

След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
4
присъда.

На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат
постигнато между РсРП и адв. Б. Д., със съгласието на обвиняемия
окончателно споразумение по НОХД № 1420 / 2024 г. по описа на РсРС, като
обвиняемият се отказва от разглеждане на делото по общия ред, предвиден от
НПК.

ПРОКУРОР:………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/адв. Б. Д./

ПРЕВОДАЧ: .................................
/М. М./

Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.

ОБВИНЯЕМ:………………….
/Б. М. К./


Съдът като съобрази окончателното споразумение намира, че с него са
дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото
не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за прекратяване
на наказателното производство.
По тези съображения, съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И :

ОДОБРЯВА постигнатото между РсРП и адв. Б. Д., в качеството й на
защитник на обв. Б. М. К., споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 1420 / 2024 г. по описа на РРС, водено срещу обв.
Б. М. К., с окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.

5
ОТМЕНЯ взетата по отношение обв. Б. М. К. мярка за неотклонение
“Задържане под стража”.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1420 / 2024 г.
по описа на РсРС.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

Заседанието приключи в 13,40 ч.
Протоколът се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6