Решение по дело №3853/2020 на Районен съд - Сливен

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 3 февруари 2021 г. (в сила от 1 март 2021 г.)
Съдия: Живка Кирилова
Дело: 20202230103853
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 5 ноември 2020 г.

Съдържание на акта

                              Р   Е   Ш   Е   Н   И   Е    № 260083

 

                              гр. Сливен, 03.02.2021 год.

 

В     И М Е Т О    Н А    Н А Р О Д А

 

          СЛИВЕНСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД, І - ви  състав, в публичното заседание на втори февруари две хиляди двадесет и първа година, в състав:

 

   ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЖИВКА КИРИЛОВА

 

при секретаря А. В., като разгледа докладваното от районния съдия гр. дело № 3853 по описа за 2020 г., за да се произнесе съобрази:

 

Производството е по молба за промяна на фамилното име, намира правното си основание в чл. 19 от ЗГР във вр. с чл. 542 от ГПК.

 Молителката твърди, че при сключване на граждански брак през 1982 год. е приела фамилното име на съпруга си – К., като в последствие с Решение № 323 от 03.04.2006 год., постановено по гражданско дело № 2212/2005 г. по описа на Районен съд гр.С. бракът им е прекратен.

Твърди, че с оглед необходимостта от смяна на всички лични документи - лична карта, задграничен паспорт, шофьорска книжка и т.н., към момента на постановяване на решението за бракоразвода, заявила съгласие да запази брачното си фамилно име К.

Сочи, че по образувание и по професия е педагог и от 1992 г. работи като учител по български език и литература в Езикова гимназия гр. С., като още по време на брака и след развода всички нейни ученици, колеги, близки и приятели я познават с фамилното име Т., което е старо родово име и с това име е известен целият им род в гр. С.

Твърди, че с фамилията Т. са се обръщали и се обръщат към нея всички близки и познати, а когато и се налага да изпиши на документи трите си имена, механично записва фамилията Т.

Твърди, че несъответствието между фамилното и име, с което е известна и се представя, и това, което е вписано в личната й карта и в съответният регистър при Община гр.С., й създава затруднения в социалните и най- вече в професионалните й отношения и контакти.

Предвид изложеното, моли съда да постанови решение, по силата на което да промени фамилното й име от К. на Т.

         При условията на чл. 131 от ГПК е постъпило становище от Община С., с което намират молбата за допустима, а искането за промяна на фамилното й име от К. на Т. за основателно.

           Заинтересованата страна Районна прокуратура – Сливен не е представила отговор на молбата.

            В с.з. молителката се явява лично и с пълномощник, който поддържа молбата и моли за уважаването й.

  Заинтересованите страни Община С.и Районна прокуратура С. не изпращат представител или пълномощник в съдебно заседание.

Въз основа на събраните по делото писмени и гласни доказателства, съдът прие за установено следното от фактическа страна:

Видно от представеното копие на Решение № 323/03.04.2006 г. по гр.д. № 2212/2005 г. по описа на СлРС, бракът на молителката е прекратен. След прекратяване на брака, молителката ще продължи да носи брачното фамилно име К.

Представено е удостоверение за раждане, въз основа на Акт за раждане № 600/22.04.1968 г., от което е видно, че същата е с фамилно име Т.. Това обстоятелство се установява и от представената диплома за висше образование от 1982 г. от ВТУ „Кирил и Методий“.

Горната фактическа обстановка, съдът прие за безспорно установена след преценка  на събраните по делото писмени доказателства:

Молбата е допустима, а разгледана по същество и основателна.

В случая се касае за искане за промяна на фамилното име на молителката, поради наличие на важни обстоятелства.

От събраните писмени и гласни доказателства става ясно, че молителката е запазила фамилното име на бившия си съпруг К.

От разпита на свидетелката Георгиева се установи, че тя е нейна близка родственица, като е оставила брачната си фамилия от уважение към свекъра й и близките на бившия й съпруг, но се представяла с бащината си фамилия Т. и с това име я познават и учениците. Запазването на брачната й фамилия би й създала неудобство и дискомфорт.

С оглед на това, съдът счита, че е налице важно обстоятелство по смисъла на чл. 19  ал. 1 от ЗГР, което налага допускането на исканата промяна на фамилното име на молителката. По този начин ще се премахне неудобството и несъответствието във фамилното й име ще бъдат отстранени проблемите, създавани в българските институции.

Предвид изложеното, молбата следва да се уважи и препис от съдебното решение след влизането му в сила да се изпрати на Община С. за отразяване на промяната в регистъра на населението, както и за сведение на  РП - Сливен.

Ръководен от изложените съображения, съдът

 

                                  Р    Е    Ш    И:

 

ПРОМЕНЯ фамилното име на П.И. КАРАГАНЧЕВА,  с ЕГН ********** ***,  със съдебен адрес:***, чрез адв. С. ***, от К. на Т.

 

Препис от решението след влизането му в сила да се изпрати на  Община С. за отразяване на промяната в регистъра на населението и съответстващата промяна, досежно акта й за раждане, както и на РП - С.

 

Решението подлежи на обжалване пред СлОС в двуседмичен срок от връчването му  на страните.           

 

                                 

        ПРЕДСЕДАТЕЛ: