Решение по дело №248/2023 на Районен съд - Момчилград

Номер на акта: 184
Дата: 12 юли 2023 г.
Съдия: Йордан Иванов Геров
Дело: 20235150100248
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 15 май 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 184
гр. Момчилград, 12.07.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, I ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на единадесети юли през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Йордан Ив. Геров
при участието на секретаря Хюсние Юс. Алиш
като разгледа докладваното от Йордан Ив. Геров Гражданско дело №
20235150100248 по описа за 2023 година
За да се произнесе взе предвид следното :
Производството е по чл.19, ал.1 от ЗГР.
Постъпила е молба от Р.Р. В., с ЕГН:**********, с постоянен адрес с.К.
№ 31, общ.Кърджали, чрез пълномощник – адв.С. М. от АК Кърджали
против Община Кърджали, в която твърди, че е роден на 13.06.1981 год. в
с.Б., общ.Кърджали, като удостоверение за раждане /дубликат/, издадено въз
основа на акт за раждане № 0020/15.06.1981 год. съставен в с.Б.,
общ.Кърджали е бил записан с имената Р.Р. В.. С тези имена е бил записан и в
българските документи за самоличност, които притежавал, а именно: лична
карта и задграничен паспорт. Молителят притежавал и турско гражданство,
като в Република Турция носил имената Е. Б.. Именно със собствено име Е.,
бащино Р. и фамилно име Б. е станал известен в обществото и сред всички
свои близки, приятели и познати в Р.България. Носенето обаче на различно
собствено, бащино и фамилно име му създавали ежедневни трудности.
Разминаването между собствено име Райко, което молителят имал със
собствено име Е., бащино Р., което има с бащиното име Р. и разминаването
между фамилното В., с фамилното име Б. водило до затруднения и
неудобства, както от личен характер при осъществяване на ежедневните
1
контакти и социалното общуване в обществото, така и от административен и
гражданско правен характер при придвижването му в чужбина и обратно в
страната. Моли съдът да постанови решение, с което да допусне промяна в
данните за гражданско състояние и в Акт за сключен граждански брак № 1 от
17.05.2010 год. съставен в с.Б., общ.Кърджали, като молителят в акт за брак
да бъде записан с имената Е. Р. Б., а след влизане в сила на съдебното
решение, то да бъде изпратено на длъжностното лице по гражданско
състояние при Община Кърджали, за отразяване на промяната в акт за
сключен граждански брак и в регистрите на населението.
В съдебно заседание молителят се представлява от процесуалният си
представител адв.С. М. от АК Кърджали, който поддържа исковата претенция
така както е предявена и моли същата да бъде уважена.
Заинтересованата страна Община Кърджали в едномесечния срок от
получаване на преписа от исковата молба не е изпратил писмен отговор,
който да отговаря на изискванията на чл.131, ал.2 от ГПК.
Заинтересована страна Районна прокуратура – Кърджали, ТО
Момчилград редовно призована не изпращат представител. В срока по
чл.131, ал.1 от ГПК не са депозирали писмен отговор.
Съдът след като прецени събраните по делото писмени доказателства,
доводите на страните приема за установено от фактическа и правна страна
следното:
От копие от удостоверение за раждане издадено въз основа на акт за
раждане № 0020/15.06.1981 год. съставен в с.Б., общ.Кърджали се установява,
че молителят е роден на 13.06.1981 год. в с.Б., общ.Кърджали и записан с
имената Р.Р. В..
От копие от лична карта и паспорт, издадени от МВР Кърджали се
установява, че в същите молителят е записан с имената Р.Р. В..
От копие от лична карта, издадена в Р.Турция се установява, че
молителят е записан в същата със собствено име Е. и фамилно име Б..
От удостоверение за идентичност на имена с превод на български език
се установява, че молителят е записан в същия с предишни имена: Р.Р. В. и
имена в Р.Турция - Е. Б., дата на пристигане в Р.Турция 26.06.1989 год.
При тези данни съдът намира молбата за основателна и доказана, и като
2
такава следва да бъде уважена.
Установено бе по делото, че към настоящия момент молителят в
Р.България носи имената Р.Р. В., като с тези имена са издадени всичките му
български документи за самоличност. Същевременно се установи, че
молителят притежава и турско гражданство, като в Република Турция носи
имената Е. Б., като именно с тези имена са му издадени турските документи
за самоличност и с които имена е станал известен в обществото. Именно със
собствено име Е., бащино Р. и фамилно име Б. е станал известен в обществото
и сред всички свои близки, приятели и познати и в Р.България. Следователно
за молителя съществува правен интерес да търси промяна в собственото,
бащиното и фамилното си име.
Или от изложеното съдът намира, че е налице важно обстоятелство по
смисъла на чл.19, ал.1 от ЗГР, което налага исканата промяна.
Предвид изложеното съдът следва да постанови решение, с което да се
допусне промяна в собственото, бащиното и фамилното име на молителя Р.Р.
В. и същият занапред да се именува Е. Р. Б., като след влизане на решението в
сила следва същото да бъде изпратено на длъжностните лица по гражданското
състояние при Община Кърджали за отразяване на промяната в акт за
сключен граждански брак и в регистрите на населението.
Водим от изложеното съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА на собственото, бащиното и фамилното име на
Р.Р. В., с ЕГН:**********, с постоянен адрес с.К. № 31, общ.Кърджали,
вписани в акт за раждане № 0020/15.06.1981 год. съставен в с.Б.,
общ.Кърджали, обл.Кърджали като занапред същият се именува Е. Р. Б., на
основание чл.19, ал.1 от ЗГР.
ПРЕПИС от решението след влизането му в сила да се изпрати на
длъжностните лица по гражданското състояние при Община Кърджали за
отразяване на промяната в акта за сключен граждански брак и в регистрите на
населението.
Решението подлежи на обжалване пред Окръжен съд – Кърджали в
двуседмичен срок от връчването му на страните.
3

Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
4