Споразумение по дело №13307/2021 на Софийски районен съд

Номер на акта: 354
Дата: 9 декември 2021 г. (в сила от 8 декември 2021 г.)
Съдия: Роси Петрова Михайлова
Дело: 20211110213307
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 24 септември 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 354
гр. София, 08.12.2021 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 109-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на осми декември през две хиляди двадесет и първа година в
следния състав:
Председател:РОСИ П. МИХАЙЛОВА
при участието на секретаря СОНЯ АНД. МЛАДЕНОВА
и прокурора Александър Руменов Натов (СРП-София)
Сложи за разглеждане докладваното от РОСИ П. МИХАЙЛОВА
Наказателно дело от общ характер № 20211110213307 по описа за 2021
година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ Б. Х, редовно призован, се явява лично.
В залата се явява адв.С П., с пълномощно по делото.
В залата се явява преводач К.С.Х

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. П.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, за
което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО В РАЗПОРЕДИТЕЛНО ЗАСЕДАНИЕ
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ПРЕВОДАЧА
КЕНАН СЮЛЕЙМАНОВ ХЮСЕИНОВ, ЕГН **********, без дела и родство.
СЪДЪТ предупреждава преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от
НК. Преводачът обеща да даде верен превод.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ
Х. БЮЙЮКК. / H.BUYK /, ЕГН: **********, род. на /дата/ гр. Анкара,
Република Турция, гражданство турско, националност - турска, неосъждан,
1
женен, безработен, с адрес: гр. София, жк.“/адрес/,
Самоличността се сне по лична карта.

СЪДЪТ разяснява правата на подсъдимия в производството чрез превод на турски
език от преводача.

ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам правата си. Получил съм препис от обвинителния акт и
разпореждане за насрочване на делото в разпоредително заседание преди повече от 7 дни.
Разяснени са ми правата за въпросите които се обсъждат в разпоредителното заседание.
Нямам искания за отводи.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи.

Съдът дава възможност на участниците в разпоредителното заседание да вземат
отношение по въпросите по чл. 248, ал. 1 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Намирам, че делото е подсъдно на съда. Няма основание за
прекратяване или спиране на наказателното производство. Не е допуснато на досъдебното
производство отстранимо съществено нарушение на процесуални правила, довело до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемия. Постигнали сме споразумение, като
делото моля да се разгледа в днешното съдебно заседание, за да се одобри от съда. Не е
налице основание за изменение на мярката за неотклонение. Не се налага разглеждането на
делото при закрити врати, привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или тълковник и извършването на съдебни
следствени действия по делегация. Нямам искания за събиране на доказателства.
АДВ.П.: Намирам, че делото е подсъдно на съда. Не е допуснато на
досъдебното производство отстранимо съществено нарушение на
процесуални правила, довело до ограничаване на процесуалните права на
обвиняемия. Не се налага изменение на мярката за неотклонение. Не се налага
разглеждането на делото при закрити врати, привличането на резервен съдия
или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач или
тълковник и извършването на съдебни следствени действия по делегация.
Постигнали сме споразумение, като делото моля да се разгледа в днешното
съдебно заседание, за да се одобри от съда.
ПОДСЪДИМИЯТ: Поддържам изложеното от защитника си. Желая да
сключа споразумение.

Съдът, като взе предвид становищата на участниците в
разпоредителното заседание и материалите по делото
ОПРЕДЕЛИ:
Приема, че делото е подсъдно на съда.
2
Не е налице основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
Не е допуснато на досъдебното производство отстранимо съществено
нарушение на процесуални правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия.
Не се налага разглеждането на делото при закрити врати, привличането
на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо
лице и извършването на съдебни следствени действия по делегация.
Не се налага изменение на мярката за неотклонение към настоящия
момент.

Налице са основанията за разглеждане делото по реда на глава 29 НПК
с оглед изявеното становище на страните, поради което същото следва да
бъде разгледано незабавно.

СЪДЪТ дава възможност на страните да представят текста на
споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Представям ви споразумение за приключване на
делото, като моля да одобрите като непротиворечащо на закона и морала.
АДВ. П.: Съгласен съм.

ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно
подписах споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия
ред.

СЪДЪТ, като взе предвид постигнатото от страните споразумение,
На осн. чл. 382, ал.6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ
ДА СЕ впише съдържанието на окончателното споразумение.
СЪДЪТ ВПИСВА в протокола текста на окончателното споразумение:
3
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият Х. БЮЙЮКК. /H.BUYK/, ЕГН: **********, род. на /дата/
гр. Анкара, Република Турция, гражданство турско, националност - турска,
неосъждан, женен, безработен, с адрес: гр. София, жк.“/адрес/, се признава за
ВИНОВЕН в това, че:
На 31.10.2020г., около 23:30ч., в гр. София, по ул. „Жаборек“, с посока
на движение от ул. „Република“ към ул. „Будинци“ управлявал лек
автомобил „Мерцедес“ с ДК № ХХХХ с концентрация на алкохол в кръвта на
водача над 1.2 на хиляда, а именно- 2.09 промила на хиляда, установено по
надлежния ред –НАРЕДБА № 1 от 19.07.2017 г. за реда за установяване
употребата на алкохол и/или наркотични вещества или техни аналози, обн.,
ДВ, бр. 61 от 28.07.2017 г., в сила от 29.09.2017 г., чрез протокол за
химическо изследване за определяне на алкохол в кръвта № 635/02.11.2020г.
на МБАЛ „Света Анна“- гр. София - престъпление по чл. 343 б, ал.1 от НК.
На основание чл. 343 б, ал.1 от НК, вр. чл.55, ал. 1, т.1 от НК на
подсъдимия да се наложи наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок
от ДЕСЕТ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.
На осн. чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наказанието
лишаване от свобода за срок от ТРИ ГОДИНИ.
На осн. чл. 343г от НК налага наказание „ЛИШАВАНЕ ПРАВО ОТ
УПРАВЛЕНИЕ НА МПС“ за срок от ЕДНА ГОДИНА и ДВА МЕСЕЦА.
На осн. чл. 59, ал. 4 от НК приспада времето през което за същото
деяние подсъдимият е бил лишен по административен ред от възможността
да упражнява това право съгласно заповед № 2230/01.11.2020 г. на ОПП –
СДВР.
ОСЪЖДА Х. БЮЙЮКК. да заплати в полза на държавата по сметка на
СДВР сумата от 59.66 лв. за изготвяне на експертиза.

От деянието няма настъпили имуществени вреди.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
( Ал. Н. ) ( адв. П. )
4

ПОДСЪДИМ:
( Х. БЮЙЮКК. )

ПРЕВОДАЧ:
(К.Х)


СЪДЪТ, като взе предвид, че постигнатото споразумение не
противоречи на закона и морала. От престъплението няма причинени
имуществени вреди, а наказанието за което е постигнато споразумение е от
естество да бъдат постигнати целите на личната и генерална превенция,
На осн. чл. 384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА постигнатото между прокурор Н. и адв. П. като защитник
на подсъдимия Х. БЮЙЮКК. споразумение за решаване на НОХД
13307/2021 г. по описа на СРС, НО, 109 състав.


С оглед изхода на делото и на осн. чл. 309, ал. 2 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Подписка” спрямо Х.
БЮЙЮКК..
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на незабавно изпълнение, обжалване и
протест в 7-дневен срок от днес пред СГС по реда на глава ХХІІ от НПК.

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД 13307/2021 г. по описа на
СРС, НО, 109 състав.
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача в размер на 80.00 лв. Издаде
5
се РКО.

Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 14.30 ч.

Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
6