Споразумение по дело №1494/2019 на Районен съд - Пловдив

Номер на акта: 221
Дата: 8 март 2019 г. (в сила от 8 март 2019 г.)
Съдия: Боян Димитров Кюртов
Дело: 20195330201494
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 март 2019 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л  № 221

 

08.03.2019 г.                                                              Град ПЛОВДИВ

ПЛОВДИВСКИ РАЙОНЕН СЪД                     ХІV наказателен състав

На осми март                                  две хиляди и деветнадесета година

В публично заседание в следния състав:

 

                                       ПРЕДСЕДАТЕЛ: БОЯН КЮРТОВ

 

Секретар: Милена Георгиева

Прокурор: Николай Каменов

Сложи за разглеждане докладваното от съдията

НОХ дело № 1494 по описа за 2019 година.

На поименното повикване в 14,00 часа се явиха: 

        

РП – Пловдив изпраща представител.

ОБВИНЯЕМИЯТ К.С. / K. S./ се явява лично и с адв. М. К. – АК гр. Пловдив -упълномощен защитник от досъдебното производство.

         В залата се явява преводачът З. А. Ч.

 

ПОДС. С.: Разбирам български език, но желая преводач. Говоря турски език.

 

СЪДЪТ, след съвещание, с оглед заявеното от подсъдимия, че не владее български език, намира, че на същия следва да бъде назначен преводач от турски език на български език и обратно. За такъв следва да бъде назначен преводачът З. А. Ч., който се явява днес.

Ето защо съдът

ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА З. А. Ч. за преводач от турски език на български език и от български език на турски език.

 

ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.

         АДВ. К.:  Да се даде ход на делото.

         ОБВ. С.: Да се даде ход на делото.

        

Съдът намира, че са налице процесуални предпоставки за даване ход на делото, поради което

         О П Р Е Д Е Л И:

         ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

         Сне се самоличността на обвиняемия:

К.С. /K. S./ с ЛНЧ: **********, роден на ***, …, … гражданство, неженен, средно образование, студент, неосъждан, с адрес за призоваване: …

 

Сне се самоличността на преводача:

З. А. Ч. – ***г., българска гражданка, омъжена, неосъждана, без родство с обвиняемия, владееща … език.

Съдът разясни на преводача наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК.

ПРЕВОДАЧЪТ Ч.: Владея турски и български език писмено и говоримо. Известна ми е наказателната отговорност за неверен превод. Обещавам да дам верен превод.

 

На страните се разясниха правата по чл.274 и чл.275 от НПК.

 

ПРОКУРОР: Нямам отводи. С обвиняемия и неговия защитник сме уговорили параметри на споразумение. Моля да го одобрите.

         АДВ. К.: Отводи нямам. Моля да одобрите представеното споразумение.

ОБВ. С.: Съгласен съм с договореното споразумение.

 

СЪДЪТ

         О П Р Е Д Е Л И:

         Докладва се делото чрез прочитане на споразумението от прокурора.

         ОБВ. С.: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от представеното пред съда споразумение и заявявам, че съм го подписал доброволно. Съгласен съм изцяло с последиците на представеното пред съда споразумение.

        

Съдът счита, че тъй като представеното споразумение съответства на събраните по делото доказателства с направената корекция, същото е съобразено с изискванията на чл. 381, ал. 5, ал. 6 от НПК,  не противоречи на закона и морала, а договореното между страните наказание е в състояние да постигне  целите на чл.36 от НК, поради което

         О П Р Е Д Е Л И:

         ОДОБРЯВА на основание чл.382, ал. 7 от НПК постигнатото между РП-Пловдив, представлявана от прокурор Николай Каменов от една страна и обвиняемия К.С. /K. S./ със защитника му – адв.М. К. от друга страна споразумение за решаване на делото по НОХД № 1494/2019г. по описа на ПРС - ХІV н.с. /образувано след приключване на досъдебно производство БП № 150/2019 год. по описа на 04 РУ-Пловдив/ за следното:

ОБВИНЯЕМИЯТ К.С. /K. S./ с ЛНЧ: **********, роден на ***, …, … гражданство, неженен, средно образование, студент, неосъждан, с адрес за призоваване: … е извършил ВИНОВНО престъпление по чл. 343б, ал.3 от НК за това, че на 02.03.2019год. в гр.Пловдив, е управлявал моторно превозно средство – л.а. марка „БМВ“, модел „318“ с рег.№ …, след употреба на наркотични вещества - кокаин /СОС/ и амфетамин /АМР/.

За така извършеното от обвиняемия К.С., престъпление по чл. 343б, ал.3 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ и НАЛАГА наказание при условията на чл. 55, ал. 1, т.1 и ал.2 от НК, а именно „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и наказание „ГЛОБА“ в размер на 490 /четиристотин и деветдесет/ лв.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА за изпълнение така определеното наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от шест месеца с ИЗПИТАТЕЛЕН СРОК от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ.

На основание чл. 59, ал. 1, т. 1 вр. ал. 2 от НК ПРИСПАДА от така наложеното на обвиняемия наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от шест месеца времето, през което същият е бил задържан по реда на ЗМВР за срок от 24 часа на 02.03.2019год., като един ден задържане да се зачита за един ден лишаване от свобода.

На основание чл.343Г, вр. с чл. 343б ал.3 от НК, във  вр. с чл.37, ал.1, т.7 от НК ЛИШАВА обвиняемия К.С. от право да управлява МПС за срок от ДЕСЕТ МЕСЕЦА.

На основание чл. 59 ал. 4 от НК ПРИСПАДА времето,през което обвиняемият К.С. е бил лишен от право да управлява МПС по административен ред, считано от  02.03.2019год. до влизане на настоящото определение за одобряване на споразумението в законна сила, който срок да му бъде зачетен като изтърпяна част от така наложеното наказание „Лишаване от право да управлява МПС”.

Вещественото доказателство – 1 бр. техническо средство "Drager Drug Check 3000“ с № ARLK 0411, приложен по делото, ДА СЕ УНИЩОЖИ като вещ без стойност, след влизане на определението в сила.

На основание чл.189, ал.2 от НПК направените по делото разноски за преводач в съдебната фаза в размер от 30,00 лева остават за сметка на съда.

 

За РП-Пловдив  ...........................                     ...........................

Прокурор: /Н.Каменов/                  Обв. / К.С. / K. S. /

 

 

                                                                           ................................

  Адв. /М. К./

 

                                                          

ПРЕВОДАЧ:

                                                                               /З. А. Ч./

 

 

         С оглед на така одобреното споразумение за решаване на делото на основание чл. 24 ал. 3 от НПК производството по НОХД № 1494/2019г. по описа на ПРС – ХІV н.с. следва да бъде прекратено, а мярката за неотклонение, взета спрямо обвиняемия К.С. „Подписка“ следва да бъде отменена, поради което

         О П Р Е Д Е Л И:

         ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1494/2018г. по описа на ПРС – ХIV н.с. на основание  чл.24, ал.3 от НПК.

         ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия К.С. мярка за неотклонение „Подписка“.

Уведоми се осъденият, че му се предоставя 7 дневен срок за доброволно изпълнение по отношение на дължимата глоба, като след изтичането му ако не бъдат внесени сумите по определените сметки ще бъде издадени служебно изпълнителни листове.

Определението е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.

Издаде се РКО от бюджета на съда в размер на 30,00 лева на преводача З. А. Ч.

         Протоколът се изготви в СЗ.

         Заседанието се закри в 14,20 часа.

 

                                                         РАЙОНЕН СЪДИЯ: /п/

 

 

                                                        СЕКРЕТАР: /п/

 

ВЯРНО С ОРИГИНАЛА!

С.Р.