Споразумение по дело №2002/2022 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 411
Дата: 1 ноември 2022 г. (в сила от 1 ноември 2022 г.)
Съдия: Галена Петкова Чешмеджиева Дякова
Дело: 20224520202002
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 1 ноември 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 411
гр. Русе, 01.11.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VIII НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на първи ноември през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Галена П. Чешмеджиева Дякова
при участието на секретаря Виолета К. Цветкова
и прокурора П. Ст. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Галена П. Чешмеджиева Дякова
Наказателно дело от общ характер № 20224520202002 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 11:10 часа се явиха:
ОБВ. О. А. А. /O.A.A./ - редовно призован, явява се лично, доведен от
служители на ОЗ „Охрана“ – Русе, приведен от ОЗ “Сл.арести”- гр. Русе и с
адв. М. П. от АК- Русе, редовно упълномощен защитник от досъдебното
производство.
ЗА РП - Русе – уведомени, явява се прокурор П. П..
Преводач С. К. – уведомен, явява се лично.

СЪДЪТ, след като съобрази, че обвиненото лице е чужд
гражданин и не владее писмено и говоримо български език по смисъла на чл.
395-б НПК намира, че на последната следва да бъде назначен преводач от
български език на арабски и обратно, поради което и на основание чл. 395-е
от НПК
ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА за преводач от арабски език на български език и
обратно на обв.лице О. А. А. /O.A.A./ преводач С. К., като ПОСТАНОВИ да
му се изплати възнаграждение в размер на 40.00 лева от БС.
1

СЪДЪТ сне самоличността на преводача:
С. К. – 58 г., бълг. гражданин, висше образование - инженер,
неосъждан, жив. в гр. Русе, без родство, владея писмено и говоримо арабски
език. Средно образование съм завършил в Дамаск.

На основание чл. 395-е, ал.4 от НПК Съдът разяснява на
преводача С. К. правата и задълженията му по чл. 290, ал.2 от НК, чл. 360 от
НК и чл. 142, ал.3 от НПК, като той обеща да превежда правилно.

ПРЕВОДАЧ С. К. - Не желая да ми бъде връчен акта за
назначаването ми.

Председателят на състава запита страните за становището им по
даване ход на делото:
ПРОКУРОРЪТ – Да се даде ход на делото.
АДВ. М. П. – Да се даде ход на делото.
ОБВ. О. А. А. /O.A.A./(чрез преводач) – Да се даде ход на делото.
Желая в производството да ме защитава адв. М. П..

СЪДЪТ, след като съобрази, че не са налице отрицателните
предпоставки на чл. 271 ал.2 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

СЪДЪТ на основание чл.395-в от НПК разяснява на обвиненото лице
О. А. А. /O.A.A./ правото му да откаже писмен или устен превод на
актовете по чл. 55, ал.4 от НПК и документите по чл. 395-а от НПК.

2
ОБВ. О. А. А. /O.A.A./ (чрез преводач) – Не желая да ми бъде даден
писмен превод на протокола от съдебното заседание и споразумението. Не
желая да бъде извършен писмен превод на това, което се случва в залата, да
бъде извършен само устен превод.

На основание чл. 272 ал. 1, ал. 3 НПК Председателят на състава
провери самоличността на явилото се лице:
О. А. А. /O.A.A./ - мъж, роден на ********** г. в град АлДарбасие,
държава Сирийска Арабска Република, притежаващ сирийски ЕГН: *** и
сирийска лична карта с № *** издадена на *** г. от Министерството на
вътрешните работи на Сирийска Арабска Република, архив град АлДарбасие,
гражданство: сирийско, с основно образование, неженен, неосъждан в
границите на Република България.

На основание чл. 274 ал.1 от НПК Председателят на състава разясни
на страните правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора,
съдебния секретар и другите участници в наказателния процес и те заявиха,
че не желаят такъв.

На основание чл. 274 ал.2 от НПК Председателят на състава разясни на
страните правата им предвидени в НПК.

СЪДЪТ докладва: Постъпило е Споразумение за прекратяване на
наказателно производство по пр. пр. № 5228/2022г. по описа на Районна
прокуратура гр.Русе - ДП № 275/2022г. по описа на ГПУ-Русе/ при реда и
условията на чл. 381, ал.1 от НПК, постигнато между обв. О. А. А. /O.A.A./
и неговия защитник – адв. М. П. от АК-Русе и прокурор от РРП, с което се
предлага наказателното производство по НОХД № 2002/2022 г. да бъде
прекратено.

ПРОКУРОРЪТ – Поддържаме така представеното споразумение и
моля да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.
3

АДВ. М. П. - Поддържам така представеното споразумение и моля да
го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

ОБВ. О. А. А. /O.A.A./ (чрез преводач) – Запознат съм и съм съгласен
с така представеното споразумение. Наясно съм с наказанието. Разбирам
обвинението. Признавам вината си. Разбирам последиците от
споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах споразумението.
Не ми е оказвано физическо или психическо насилие.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА споразумението постигнато между РРП, обв. О. А. А.
/O.A.A./ и неговия защитник адв. М. П. от АК-Русе със следното
съдържание:

НА ОСН. ЧЛ.381 НПК СТРАНИТЕ ПО НАСТОЯЩОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ ПОСТИГНАХА СЪГЛАСИЕ ПО СЛЕДНИТЕ
ВЪПРОСИ :



СПОРАЗУМЕНИЕ:
І.По чл.381, ал.5, т.1 НПК
Обвиняемият обвиняемия О. А. А. /O.A.A./ – мъж, роден на ********** г.
в град АлДарбасие, държава Сирийска Арабска Република, притежаващ
сирийски ЕГН: *** и сирийска лична карта с № *** издадена на *** г. от
Министерството на вътрешните работи на Сирийска Арабска Република,
архив град АлДарбасие, гражданство: сирийско, с основно образование,
неженен, неосъждан, е осъществил от обективна и субективна страна
следното престъпление:
4
На 17.09.2022 г. в гр. Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП –
„Русе“, пункт „Дунав мост” Русе – Гюргево, направил опит да излезе през
границата на страната без разрешение на надлежните органи на властта –
служител на ГКПП – ГПУ – Русе, като деянието му останало недовършено
поради независещи от волята му причини - престъпление по чл. 279, ал. 1, вр.
чл. 18, ал. 1 от НК.

ІІ.По чл.381, ал.5, т.2 и т.4 от НПК
За извършеното престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК на О.
А. А. /O.A.A./ на основание чл.54 от НК се определя наказание ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 200 лв.
/двеста лева/.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наказанието лишаване
от свобода се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
Възпитателната работа с условно осъдения О. А. А. /O.A.A./ се възлага
на Дирекция „Миграция” при Министерство на вътрешните работи на
Република България.
На основание чл.59, ал.1, т.1 от НК при евентуално привеждане на
наказанието в изпълнение се приспада предварителното задържане по делото,
считано от 18.09.2022г.

ІІІ. По чл.381, ал.5, т.6 от НПК
Веществено доказателство – сирийска лична карта с № *** издадена на
*** г. от Министерството на вътрешните работи на Сирийска Арабска
Република на името на О. А. А. /O.A.A./ се връща на обвиняемия О. А. А.
/O.A.A./.

Разноските поделото се възлагат на обвиняемия О. А. А. /O.A.A./, който
следва да заплати по сметка на РДГП – ГПУ гр.Русе сумата от 46,67 лв. –
разноски на досъдебното производство.

След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по
5
реда на чл. 382 ал.7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.
По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват Споразумението:

ПРОКУРОР: .................................
/П. П./

ЗАЩИТНИК .....................................
/АДВ. М. П./

Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него
последици, които приемам изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на
досъдебно пр. пр. № 5228/2022г. по описа на Районна прокуратура гр.Русе -
ДП № 275/2022г. по описа на ГПУ-Русе/по общия ред. Споразумението
подписвам доброволно.
ОБВИНЯЕМ: ..............................
О. А. А. /O.A.A./

ПРЕВОДАЧ:…………………………..
(С. К.)
СЪДЪТ, като съобрази окончателното споразумение, намира, че с него
са дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК.
Същото не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, Съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :

ОДОБРЯВА постигнатото между РП - Русе и адв. М. П. в качеството
6
му на защитник на ОБВ. О. А. А. /O.A.A./ споразумение за прекратяване на
наказателното производство по НОХД № 2002/2022 г. по описа на РС - Русе,
водено срещу О. А. А. /O.A.A./ с окончателното му съдържание, вписано в
съдебния протокол за престъпление по чл. 279, ал.1, вр.чл.18, ал.1 от НК.

ОТМЕНЯ взетата спрямо обв. О. А. А. /O.A.A./, роден на ********** г.
в град АлДарбасие, държава Сирийска Арабска Република, мярка за
неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“.

ОСЪЖДА О. А. А. /O.A.A./ да заплати разноски по делото в размер на
46,67 лв. по сметка на ГПУ - Русе.

ВРЪЩА на О. А. А. /O.A.A./ 1 бр. сирийска лична карта с № ***
издадена на *** г. от Министерството на вътрешните работи на Сирийска
Арабска Република на името на О. А. А. /O.A.A./.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2002/2022 г.
по описа на РС-Русе, ОСМИ наказателен състав, поради постигнатото
споразумение.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 11:19 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съд.заседание.

Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
7