Решение по дело №115/2025 на Окръжен съд - Кърджали

Номер на акта: 75
Дата: 7 май 2025 г.
Съдия: Невена Калинова Калинова
Дело: 20255100200115
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 2 април 2025 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 75
гр. К., 07.05.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – К., II. СЪСТАВ, в публично заседание на седми май
през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Пламен Ал. Александров
Членове:Кирил М. Димов

Невена К. Калинова
при участието на секретаря Красимира Хр. Боюклиева
в присъствието на прокурора Ж. Д. С.
като разгледа докладваното от Невена К. Калинова Частно наказателно дело
№ 20255100200115 по описа за 2025 година
Производството по делото се движи по реда на чл.32, ал.1, във вр. чл. 16,
ал.1-8 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции
/ЗПИИАКОРНФС/.
Образувано е по постъпило от Централно инкасаторско бюро към
Министерство на правосъдието и сигурността, Нидерландия (Centraal Justitieel
Incassobureau, Ministerie van Justice en Veiligheid),Удостоверение по чл.4 от
Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции, за признаване и изпълнение на
решение за налагане на финансова санкция, издадено въз основа на влязъл в
сила акт на съдебен орган – Решение N 96/229357-23 от 12.07.2024 год., влязло
в сила на 27.07.2024 год., постановено от Rechtbank Den Haag, Нидерландия, с
адрес: Prins Clauslaan 60, 2595 AJ ’s-Gravenhage, по отношение на българския
гражданин Х. К., с посочени в удостоверението дата на раждане – *******
год., място на раждане – Турция и последен известен адрес – П. *, 6600 К.,
България, като удостоверението е попълнено и подписано съгласно образеца
1
по приложението към Рамково решение 2005/214/ПВР, на български език,
както и приложено e решението, въз основа на което е издадено
удостоверението на нидерлански език.
Лицето, спрямо което е постановено решението за налагане на
финансова санкция – Х. К., роден на*********** год., място на раждане –
Турция, български гражданин, с постоянен адрес: с.П., ул.П. N *, общ.М.,
обл.К. и настоящ адрес: **********с ЕГН ********** /като имената,
постоянния и настоящ адрес на лицето и неговото ЕГН са установени чрез
извършена служебна справка в Регистър на населението – НБД „Население”
по реда на Наредба № 14/18.11.2009 г./, не се явява в съдебно заседание,
представлява се от служебно назначен защитник, който счита, че са налице
всички предпоставки за признаване на решението за налагане на финансова
санкция, както и за неговото изпълнение.
Прокурорът от ОП – К. изразява становище, че са налице всички
предпоставки за признаване на решението на административно наказващия
орган от Нидерландия, за налагане на финансова санкция на българския
гражданин Х. К. и за изпращане на същото за изпълнение на съответния
изпълнителен орган.
Съдът, като прецени обстоятелствата по делото, приема за установено
следното:
От приложеното по делото удостоверение по чл.4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, се установява, че с Решение N 96/229357-
23 от 12.07.2024 год., влязло в сила на 27.07.2024 год., постановено от
Rechtbank Den Haag, Нидерландия, с адрес: Prins Clauslaan 60, 2595 AJ ’s-
Gravenhage, по отношение на българския гражданин Х. К., с посочени в
удостоверението дата на раждане– ******** год., място на раждане – Турция и
последен известен адрес – П. *, 6600 К., България, е наложена финансова
санкция, която се изразява в налагане нa задължение за заплащане на парична
сума в размер на 100 евро, за осъждане за административно нарушение.
В удостоверението осъщественото от Х. К. деяние е описано по следния
начин: „Консумирал алкохолна напитка/кутия бира/ в пътен участък от зона,
посочена от кмета и общинските съветници, като обособена“, като са
посочени времето и мястото на нарушението: „23.08.2023, De Stede, ’s-
2
Gravenhage”
Посочено е в удостоверението като вид и правна квалификация на
нарушението престъплението/престъпленията и приложими законови
разпоредби, въз основа на които е постановено решението: чл.2:48, параграф 1
от Наредбата за обществения ред на гр.Хага: Забранява се употребата на
алкохол в участъка на път, попадащ в зона, посочена от кмета и общинските
съветници като зона, в която се забранява носенето и употребата на алкохолни
напитки или счупени бутилки, кутийки от напитки и други подобни алкохол,
съдържащи напитки.
Посоченото деяние съставлява административно нарушение и според
българското законодателство, в частност на чл.3, т.18 от Наредба за
поддържане и опазване на обществения ред в община М., установяваща
забрана за скандално и непристойно поведение, противоречащо на добрите
нрави на обществени места, като така посочената наредба действа на
територията на общината, на която санкционираното лице има регистриран
постоянен адрес, при което са налице условията на чл.30, ал.1 от
ЗПИИАКОРНФС.
В полученото удостоверение е отразено, че решаващата държава
допуска в изпълняващата държава да бъдат издавани решения за
алтернативни санкции, ако решението за плащане на финансовата санкция не
може да бъде изпълнено, или може да бъде изпълнено само частично, а
именно лишаване от свобода с максимален срок два дни. С оглед данните,
съдържащи се в посоченото удостоверение, съдът намира, че са налице всички
предпоставки за признаване и изпълнение на посоченото решение за налагане
на финансова санкция на българския гражданин Х. К..
От данните по делото се установява, че решението за налагане на
финансова санкция е постановено от съдебен орган на държава - членка на
Европейския съюз въз основа на действия, които съгласно нейния национален
закон се преследват като престъпление. Деянието е извършено на територията
на издаващата държава - Нидерландия. Посоченото престъпление попада в
обхвата на тези по чл.30, ал.1 от ЗПИИАКОРНФС – поведение, което
представлява административно нарушение по българското законодателство,
независимо от елементите на състава му по законодателството на издаващата
държава. Отразено е в удостоверението, че производството не е било писмено
3
и лицето не е било призовано лично, но чрез други средства действително е
получило официална информация за определената дата и място на сьдебния
процес, вследствие на който е постановено решението, по начин, който
недвусмислено доказва, че то е било уведомено за насрочения сьдебен процес
и е било уведомено за вьзможността за постановяване на такова решение, ако
не се яви на сьдебния процес. Отразено е в удостоверението, че при
задържането на лицето като на обвиняемия му е съобщено /на разбираем за
него език/, че не е длъжен да отговаря, в извършването на какво престьпление
е заподозрян, че има право на устен и писмен превод и има право на правна
помощ. Документите /на български език/ са му връчени в канцеларията на
сьда и изпратени с редовна поща. Потвърдено е с удостоверението също, че
решението е влязло в сила, както и че по информация на органа, който издава
удостоверението, в изпълняващата държава не е постановявано решение
срещу същото лице за същото деяние и че няма такова решение, което е
изпълнено в държава, различна от решаващата или изпълняващата държава.
По делото не се установява да са налице някои от пречките по чл.35 от
ЗПИИАКОРНФС за признаване и допускане изпълнението на решението за
налагане на финансова санкция. От данните по делото се установява още и
това, че лицето Х. К., срещу което е постановено решението, има
местоживеене и обичайно пребиваване на територията на Република
България, с постоянен адрес: с.П., ул.П. N *, общ.М., обл.К..
Ето защо, съдът намира, че са налице условията за признаване на
Решение Решение N 96/229357-23 от 12.07.2024 год., влязло в сила на
27.07.2024 год., постановено от Rechtbank Den Haag, Нидерландия, с адрес:
Prins Clauslaan 60, 2595 AJ ’s-Gravenhage, по отношение на българския
гражданин Х. К., Х. К., роден на******** год., място на раждане –
**********български гражданин, с постоянен адрес: с.П., ул.П. N *, общ.М.,
обл.К., България и настоящ адрес: **********с ЕГН **********, е наложена
финансова санкция, която се изразява в налагане нa задължение за заплащане
на парична сума в размер на 100 евро, за осъждане за административно
нарушение, с равностойност в български лева по курса на БНБ за деня на
постановяване на решението за налагане на финансова санкция в издаващата
държава, в размер на 195.58 лв.
На основание чл. 38, ал. 1, т. 1 от ЗПИИАКОРНФС следва незабавно да
4
се изпрати уведомление - формуляр N 2 на компетентния орган на издаващата
държава на английски език.
На основание чл. 38, ал. 2 от ЗПИИАКОРНФС следва препис от
уведомлението – формуляр N 2 да се изпрати и на Министерството на
правосъдието на Република България, за сведение.
Мотивиран от изложеното, Окръжният съд
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение N 96/229357-23 от 12.07.2024 год., влязло в сила на
27.07.2024 год., постановено от Rechtbank Den Haag, Нидерландия, с адрес:
Prins Clauslaan 60, 2595 AJ ’s-Gravenhage по отношение на българския
гражданин Х. К., роден на******** год., място на раждане – **********с
постоянен адрес: с.П., ул.П. N *, общ.М., обл.К., България и настоящ адрес:
**********с ЕГН **********, с което на същия е наложена финансова
санкция - задължение за заплащане на парична сума в размер на 100 евро, за
осъждане за административно нарушение, с равностойност в български лева
по курса на БНБ за деня на постановяване на решението за налагане на
финансова санкция в издаващата държава, в размер на 195.58 лв. и го изпраща
за изпълнение на Националната агенция за приходите – ТД на НАП-К. по реда
на ЗНАП и ДОПК.
На основание чл. 38, ал. 1, т. 1 от ЗПИИАКОРНФС незабавно да се
изпрати уведомление - формуляр N 2 на компетентния орган на издаващата
държава на английски език.
На основание чл. 38, ал. 2 от ЗПИИАКОРНФС препис от
уведомлението– формуляр N 2 да се изпрати и на Министерството на
правосъдието на Република България.
Решението може да се обжалва 7-дневен срок от днес пред Апелативен
съд – Пловдив, като обжалването не спира изпълнението.

Председател: _______________________
Членове:
5
1._______________________
2._______________________

6