Р Е Ш Е Н И Е
№ 21
гр. СВИЩОВ, 10.05.2012г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СВИЩОВСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД, в публично съдебно заседание проведено на десети
май две хиляди и дванадесета година, в състав:
РАЙОНЕН СЪДИЯ: ИВАЙЛО
ЙОРДАНОВ Секретар: Т.В. Прокурор: като разгледа
докладваното от съдията Ивайло Йорданов за да се
произнесе, взе предвид следното: |
Производството е по реда на чл. 318 ГПК, вр. чл. 50 СК.
Образувано е по молба за
развод, с правна квалификация чл. 50 СК, депозирана от П.И.П., ЕГН **********,***
и Р.И.П., ЕГН **********,***, в която същите излагат, че са постигнали сериозно
и непоколебимо взаимно съгласие за развод, както и че са постигнали са
споразумение, уреждащо всички произтичащи от прекратяването на брака им
последици.
В съдебно заседание молителите се явяват лично и
заявяват, че поддържат депозираната от тях молба и молят съда да постанови
решение, с което да прекрати брачният им съюз и да утвърди постигнатото между
тях споразумение по чл. 51 СК.
Съдът, като взе предвид представените по делото
доказателства и становищата на страните, намира следното:
Страните са съпрузи, чийто граждански брак е сключен
на 23.07.1989г., за което е съставен Акт за граждански брак № 113 от същата
дата, издаден от Община Свищов. От брака си страните нямат родени деца, които
към момента на подаване на молбата да са малолетни или непълнолетни.
В депозираното споразумение, страните са изразили съгласие
семейното жилище на страните, находящо се в **********, да бъде предоставено за ползване на молителя. Молителите нямат
претенции един към друг за заплащане на издръжка. След прекратяване на брака съпругата запазва брачното си фамилното име - П..
По отношение на имуществените отношения между страните, последица от прекратяването
на брачният им съюз, същите декларират, че не притежават недвижими имоти,
придобити по време на брака им в резултат на съвместен принос и представляващи
СИО. Декларират, че движимите вещи, придобити от страните през време на
брака им и съставляващи СИО, са поделени помежду им към момента на подписване
на това споразумение, а така също и че не притежават парични влогове и депозити
в левове и валута, придобити през време на брака в резултат на съвместен принос
и представляващи СИО, както и че нямат вземания от ФЛ и ЮЛ от застраховки,
вземания по силата на съдебни решения, договори или друго правно регламентирано
основание, а така също и че нямат регистрирани фирми на тяхно име като ЕТ и не
участват в търговски дружества.
От изразеното от страните становище в съдебно
заседание, се установява, че същите са постигнали сериозно и непоколебимо
взаимно съгласие за прекратяване на брачната им връзка. Постигнато е
споразумение, относно всички задължителни въпроси по чл. 51 СК като
депозираното от страните споразумение не противоречи на императивни законови
разпоредби и на добрите нрави.
Предвид изложеното и на основание чл. 330 ГПК и след
като се убеди, че съгласието на съпрузите да се разведат е сериозно и
непоколебимо и прецени, че постигнатото споразумение по чл. 51 СК не
противоречи на закона и добрите нрави, съдът намира, че следва да допусне
бракът на молителите да бъде прекратен с развод по взаимно съгласие и да
утвърди постигнатото между същите споразумение, с което страните са уредили
последиците от прекратяване на брака им, без да бъдат издирвани мотивите на
молителите за прекратяване на брака им.
Съдът определя окончателна държавна такса по допускане
на развода в размер на 40 лева, която следва да бъде заплатена от молителите,
по равно. Разноските от направени от страните, остават за сметка на същите,
така както са извършени от тях.
Водим от горното, съдът
Р Е Ш И:
ПРЕКРАТЯВА
С РАЗВОД брака между П.И.П.,
ЕГН:**********,*** и Р.И.П.,
ЕГН:**********,***, сключен с акт за граждански брак
№ ********* на Община Свищов, на основание чл. 50 СК -
поради постигнато сериозно и непоколебимо взаимно съгласие.
УТВЪРЖДАВА постигнатото между страните споразумение по чл. 51 СК,
уреждащо последиците от прекратяване на брака им, както следва:
СЕМЕЙНОТО
ЖИЛИЩЕ, находящо
се **********, след развода ще се ползва от молителя Р.И.П..
ИЗДРЪЖКА
МЕЖДУ СЪПРУЗИТЕ: Молителите не
претендират издръжка един към друг след развода.
ФАМИЛНО ИМЕ: След прекратяване на брака жената ще носи брачното си
фамилно име П..
ИМУЩЕСТВЕНИ
ОТНОШЕНИЯ:
Страните декларират, че не притежават недвижими имоти, придобити по време на брака им в резултат на
съвместен принос и представляващи СИО. Декларират, че движимите вещи,
придобити от страните през време на брака им и съставляващи СИО, са поделени
помежду им към момента на подписване на това споразумение, а така също и че не
притежават парични влогове и депозити в левове и валута, придобити през време
на брака в резултат на съвместен принос и представляващи СИО, както и че нямат
вземания от ФЛ и ЮЛ от застраховки, вземания по силата на съдебни решения,
договори или друго правно регламентирано основание, а така също и че нямат
регистрирани фирми на тяхно име като ЕТ и не участват в търговски дружества.
ОСЪЖДА П.И.П., ЕГН:**********,*** ДА ЗАПЛАТИ в полза на държавния бюджет, по сметка на Свищовския
районен съд, сумата в размер на 20,00
лева (двадесет лева и 00 ст.), представляваща дължимата държавна такса, по
допускане на развода, както и 5,00 лева (пет лева), в случай на служебно
издаване на изпълнителен лист.
ОСЪЖДА Р.И.П., ЕГН:**********,*** ДА ЗАПЛАТИ в полза на държавния бюджет, по сметка на Свищовския
районен съд, сумата в размер на 20,00
лева (двадесет лева и 00 ст.), представляваща дължимата държавна такса, по
допускане на развода, както и 5,00 лева (пет лева), в случай на служебно
издаване на изпълнителен лист.
Решението е окончателно и не подлежи на
обжалване.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: