Решение по дело №299/2023 на Районен съд - Момчилград

Номер на акта: 226
Дата: 15 август 2023 г. (в сила от 5 септември 2023 г.)
Съдия: Йордан Иванов Геров
Дело: 20235150100299
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 12 юни 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 226
гр. Момчилград, 15.08.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, I ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на петнадесети август през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:Йордан Ив. Геров
при участието на секретаря Хюсние Юс. Алиш
като разгледа докладваното от Йордан Ив. Геров Гражданско дело №
20235150100299 по описа за 2023 година
За да се произнесе взе предвид следното :
Производството е по чл.19, ал.1 от ЗГР.
Постъпила е молба от С. С. С., с ЕГН:**********, с постоянен адрес:
общ.Кърджали, с.А..., ул.“Христо Ботев“ № 11, чрез пълномощник – адв.Д. Х.
от АК Кърджали, в която твърди, че е родена на 20.01.1993 г. в Р. Турция.
Причината собственото й име да е от турската именна система, а бащиното и
фамилното име - от българската се дължало на обстоятелството било, че се е
родила само няколко години след периода на принудителната промяна на
турско-арабските имена с български такива от страна на държавните власти,
поради особеностите на режима в онези години. В следствие на тези действия
на тогавашните управляващи баща й е получил българските имена С.А.С..
Тази промяна в имената на баща й по правилата на закона за гражданската
регистрация се е отразило и върху нейното бащино и фамилно име. Тя винаги
искала да носи арабско-турските си бащино име - С.. и фамилно име - С., тъй
като сред близки, приятели и в обществото като цяло била известна с тези
имена, тъй като баща й всеки го знаел като С.., а семейното им фамилно име
като С.. Освен това наскоро с Решение № 17/29.05.2023 г. на Община Джебел
баща й възстановил арабско българските си имена, което довело и до
1
различия в бащиното й име с неговото собствено и фамилните ни имена,
които желае да уеднакви с оглед установяване на връзката помежду им.
Твърди, че от години по документи била записана с бащино и фамилно име,
които не се използвали и не са известни никому в ежедневните й контакти и
сред обкръжението й. Разминаването между имената й по документи и това, с
което е известна в обществото и сред приятели и познати създавало редица
неудобства за нея. Моли съдът да постанови решение, с което да допусне
промяна в бащиното й име от С. на С.., а фамилното й име от С. на С., като
занапред бъда записана с имената С. С.. С., а след влизане в сила на съдебното
решение, то да бъде изпратено на длъжностното лице по гражданско
състояние при Община Ардино, за отбелязване на извършената промяна в
съответните регистри.
В съдебно заседание молителката се представлява от процесуалният си
представител адв.Д. Х. от АК Кърджали, който поддържа исковата претенция
така както е предявена и моли същата да бъде уважена.
Заинтересованата страна Община Ардино в едномесечния срок от
получаване на преписа от исковата молба не е изпратил писмен отговор,
който да отговаря на изискванията на чл.131, ал.2 от ГПК.
Заинтересована страна Районна прокуратура – Кърджали, ТО
Момчилград редовно призована не изпращат представител. В срока по
чл.131, ал.1 от ГПК не са депозирали писмен отговор.
Съдът след като прецени събраните по делото писмени доказателства,
доводите на страните приема за установено от фактическа и правна страна
следното:
От копие от лична карта издадена от МВР Кърджали се установява, че в
същата молителката е записана с имената С. С. С..
От копие от Акт за раждане №2/1705.1999 г., издадено от ОНС
Ардино, с.Ленище се установява, че в същата молителката е записана с
имената С. С. С.; баща: С.А.С. и майка: Силвия Миткова С..
От копие от Решение № 17/29.05.2023 г. на Община Джебел се
установява, че бащата на молителката С.А.С. е възстановил имената си от
С.А.С. на С.А. С..
При тези данни съдът намира молбата за основателна и доказана, и като
такава следва да бъде уважена.
2
Установено бе по делото, че към настоящия момент молителката носи
имената Семра С. С., като с тези имена са й издадени всичките български
документи за самоличност. Същевременно се установи, че молителката е
известна с бащино име С.. и фамилно име С.. Именно с бащино С.. и фамилно
име С., е станала известна в обществото и сред всички свои близки, приятели
и познати в Република България. От приложените писмени доказателства се
установява също така, че бащата на молителката С.А.С. е възстановил
имената си, а именно: С.А. С.. Следователно за молителката съществува
правен интерес да търси промяна в бащиното и фамилното си име.
Или от изложеното съдът намира, че е налице важно обстоятелство по
смисъла на чл.19, ал.1 от ЗГР, което налага исканата промяна.
Предвид изложеното съдът следва да постанови решение, с което да се
допусне промяна в бащиното и фамилното име на молителката С. С. С. и
същата занапред да се именува С. С.. С., като след влизане на решението в
сила следва същото да бъде изпратено на длъжностните лица по гражданското
състояние при Община Ардино за отбелязване извършената промяна в
съответните регистри.
Водим от изложеното съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА на бащиното и фамилното име на С. С. С., с
ЕГН:**********, с постоянен адрес: общ.Кърджали, с.А..., ул.“Христо Ботев“
№ 11, на бащиното й име от С. на С.., на фамилното й име от С. на С., като
занапред бъде записана с имената С. С.. С., на основание чл.19, ал.1 от ЗГР.
ПРЕПИС от решението след влизането му в сила да се изпрати на
длъжностните лица по гражданското състояние при Община Ардино за
отбелязване извършената промяна в съответните регистри.
Решението подлежи на обжалване пред Окръжен съд – Кърджали в
двуседмичен срок от връчването му на страните.
Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
3