Решение по дело №569/2024 на Окръжен съд - Сливен

Номер на акта: 198
Дата: 7 октомври 2024 г. (в сила от 7 октомври 2024 г.)
Съдия: Пламен Димитров Стефанов
Дело: 20242200200569
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 1 октомври 2024 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 198
гр. Сливен, 07.10.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – СЛИВЕН, ВТОРИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на седми октомври през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Мая П. Величкова
Членове:Яница С. Събева Ченалова

Пламен Д. Стефанов
при участието на секретаря Елена Г. Христова
в присъствието на прокурора В. Д. Б.
като разгледа докладваното от Пламен Д. Стефанов Частно наказателно дело
№ 20242200200569 по описа за 2024 година
Предвид изложеното и на основание чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 от
ЗПИИАКОРНФС, Окръжен съд Сливен
РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение № BHRO/923130317632/23 от 15.03.2024г., влязло
в сила на 26.06.2024 г., постановено от несъдебен орган –
Bezikshauptmannschaft Linz - Land, Република Австрия, с което на засегнатото
лице Н. С. Р. – роден на **********г., ЕГН **********, с адрес: гр. *** е
наложена финансова санкция- в размер на 200 евро в левова равностойност на
391,66/триста деветдесет и един лева и шестдесет и шест стотинки/ лева,
затова че на 12.11.2023 г. в 05:20 часа при управление на моторно превозно
средство с рег. № *** в населеното място Pucking, на автомагистрала А 25 при
0,400 км, в посока на движението Fahrtrichtung Linz, превишил допустимата
максимална скорост от 100 км/ч. с 32 км/ч., след изваждане на допустимата
погрешност на измерването - административно нарушение съгласно§ 52lit. a
Zif. 10a StVO 1960 от Австрийския правилник за движение по пътищата от
Австрийския правилник за движение по пътищата.
ИЗПРАЩА Решение № BHRO/923130317632/23 от 15.03.2024г., влязло
в сила на 26.06.2024 г., постановено от несъдебен орган –
Bezikshauptmannschaft Linz - Land, Република Австрия, ведно с препис от
1
настоящото решение на органите на НАП за ИЗПЪЛНЕНИЕ, незабавно след
влизането на последното в сила.
ДА СЕ УВЕДОМИ компетентния орган на издаващата държава, като
копие от уведомлението да се изпрати на Министерство на правосъдието на
Република България. в 7-дневен срок, считано от днес.
Решението може да бъде обжалвано и/или протестирано пред
Апелативен съд - гр. Бургас.

Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
2

Съдържание на мотивите

МОТИВИ към Решение № 198 по ЧНД № 569/2024г по описа на ОС-
Сливен изготвени на 07.10.2024г.:
Производството е по реда на чл. 32, ал. 1 вр. чл. 16, ал. 1 - 8 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИАКОНФС/.
Образувано е по повод на получено удостоверение по чл. 4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа относно прилагането на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции, от което е видно, че Решение №
BHRO/923130317632/23 от 15.03.2024г., влязло в сила на 26.06.2024 г.,
постановено от несъдебен орган – Bezikshauptmannschaft Linz - Land,
Република Австрия, , с което на засегнатото лице Н.С.Р. – роден на ***г., с
адрес: гр. *** е наложена финансова санкция- в размер на 200 евро. Глобата е
наложена, затова че на 12.11.2023 г. в 05:20 часа при управление на моторно
превозно средство с рег. № *** в населеното място Pucking, на автомагистрала
А 25 при 0,400 км, в посока на движението Fahrtrichtung Linz, превишил
допустимата максимална скорост от 100 км/ч. с 32 км/ч., след изваждане на
допустимата погрешност на измерването - административно нарушение
съгласно§ 52lit. a Zif. 10a StVO 1960 от Австрийския правилник за движение
по пътищата от Австрийския правилник за движение по пътищата.
Изпратеното удостоверение (вкл. и на български език) е издадено по
смисъла на чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа от
24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции и е по реда на чл. 30 и сл. от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения
за налагане на финансови санкции.
В с.з. представителят на Окръжната прокуратура гр. Сливен заявява, че
са налице всички изискуеми условия за признаване решението за налагане на
финансовата санкция.
Засегнатото лице, нередовно призовано, не се явява в съдебно
заседание. Представлява се от назначения служебен защитник адв. С.К. от АК-
Сливен. Адвокат К. заявява, че не възразява делото да се разгледа, че
решението за налагане на финансова санкция на несъдебния орган в Австия е
за допуснатото нарушение правилата на движение – превишена скорост,
отговара ня изискванията на закона и следва да се признае.
Въз основа на наличните доказателства в делото, съдът прие за
установено СЛЕДНОТО:
Засегнатото лице Н.С.Р. е български гражданин, с постоянен и настоящ
адрес с адрес гр. *** и компетентен да разгледа делото съобразно чл. 31, вр.
чл. 6 Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация
или отнемане и решения за налагане на финансови санкции е Окръжен съд –
Сливен.
С Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
на Европа относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции е представено за признаване и изпълнение Решение №
BHRO/923130317632/23 от 15.03.2024г., влязло в сила на 26.06.2024 г.,
постановено от несъдебен орган – Bezikshauptmannschaft Linz - Land,
Република Австрия, с което на засегнатото лице Н.С.Р. – роден на ***г., с
адрес: гр. *** в общ размер на 200 евро.
Обстоятелствата на извършване на нарушението от засегнатото лице
1
видно от Удостоверението по чл. 4 са следните: българския гражданин Н.С.Р.,
затова че на 12.11.2023 г. в 05:20 часа при управление на моторно превозно
средство с рег. № *** в населеното място Pucking, на автомагистрала А 25 при
0,400 км, в посока на движението Fahrtrichtung Linz, превишил допустимата
максимална скорост от 100 км/ч. с 32 км/ч., след изваждане на допустимата
погрешност на измерванетоето.
Съгласно разпоредбата на чл. 3 ал. 1 т. 1 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции е несъмнено, че става въпрос за решение за
налагане на финансова санкция, тъй като се касае за влязъл в сила акт на
несъдебен орган на държава - членка на Европейския съюз за налагане на
задължение за плащане на глоба. От описанието на извършените от Р.
нарушение следва извод, че деянието му представляват административни
нарушения според законодателството на издаващата държава и тъй като
поведението му нарушава правилата за движението по пътищата, за него не се
изисква двойна наказуемост съгласно разпоредбата на чл. 30, ал. 2, т. 1 от
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции. Решението за
налагане на финансова санкция е представено от органа, който го е издал
копие на немски и в превод на български език и е придружено с удостоверение
по образец по смисъла на чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
на Европа от 24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, издадено и подписано от съответния
компетентен орган на издаващата държава, който е удостоверил и неговото
съдържание. От съдържанието на удостоверението е видно, че то съдържа
всички реквизити предвидени както в чл. 4 от цитираното по-горе Рамково
решение на Съвета на Европа, така и според изискванията на приложение № 2
към Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции и
съответства на решението за налагане на финансова санкция. Не са налице
основанията за отказ за признаване на решението, визирани в разпоредбата на
чл. 35 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции,
доколкото: няма данни срещу същото лице и за същото деяние в България или
в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата, да е издадено
и/или изпълнено решение за налагане на финансови санкции; решението не се
отнася за деяние, подсъдно на български съд, поради което не следва да се
коментира въпроса за евентуално изтекла давност по българското
законодателство; засегнатото лице не е с привилегия или имунитет по
българското законодателство, които да правят изпълнението на решението
недопустимо; решението не се отнася за деяние, извършено изцяло или
отчасти на територията на Република България; наложената финансова
санкция не е по-малка от 70 евро; решението е по отношение на физическо
лице, което е наказателно отговорно.
В удостоверението изрично е посочено, че решението е влязло в сила,
доколкото е известно в Реп.България не е постановяване решение срещу
същото лице за същото деяние и не е изпълнявано такова решение,
производството е било писмено, лицето е било уведомено съгласно
законодателството на решаващата държава лично или чрез упълномощен
според националния закон представител относно правото си да обжалва
решението, както и за сроковете на обжалване, лицето не се е явило лично на
2
съдебния процес, вследствие на който е постановено решението.
С оглед на така констатираното по-горе, настоящият съд направи извод,
че са налице визираните в Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции предпоставки за признаване на решението за налагане на финансова
санкция, издадено от несъдебен орган - Bezikshauptmannschaft Linz - Land,
Република Австрия. С решението на несъдебния орган българският гражданин
Н.С.Р. е наложена финансова санкция- глоба в размер на 200 евро за
административно нарушение на правилата за движение в Република Австрия.
Актът следва да бъде признат и изпълнен от посочения в чл.22, ал.1 от
ЗПИИАКОРНФС орган - Националната агенция за приходите, като на осн.
чл.16, ал.8 от ЗПИИАКОРНФС равностойността на наложената финансова
санкция се определи в български левове по курса на БВБ за 15.03.2024г. -
датата на постановяване на решението за налагане на финансова санкция в
издаващата държава, който към посочената дата е за 1 евро-1,95583 лева.
Равностойността на наложената финансова санкция - глоба в размер на 200
евро e в левова равностойност на 391,66/триста деветдесет и един лева и
шестдесет и шест стотинки/ лева.
След признаване на цитираното по-горе решение, същото заедно с
препис от настоящото решение, незабавно след влизане в сила на последното,
следва да се изпратят на органите на Националната агенция по приходите за
изпълнение. Съгласно разпоредбата на чл. 38 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции, следва незабавно да се уведоми
компетентния орган на издаващата държава за настоящото решение като
копие от уведомлението следва да се изпрати на Министерство на
правосъдието на Република България.
Ръководен от гореизложените съображения, съдът постанови решението
си.



Председател:



Членове:

3