Решение по дело №157/2012 на Районен съд - Харманли

Номер на акта: 36
Дата: 23 януари 2013 г. (в сила от 5 юни 2013 г.)
Съдия: Юлия Станковска
Дело: 20125630200157
Тип на делото: Административно наказателно дело
Дата на образуване: 10 май 2012 г.

Съдържание на акта Свали акта

 

Р  Е  Ш  Е  Н  И  Е

№ 373

гр.Харманли / 23.01.2013 г.

 

В ИМЕТО НА НАРОДА

 

 ХАРМАНЛИЙСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД в публичното си заседание на двадесет и четвърти октомври,  две хиляди и дванадесета година в състав

 
ПРЕДСЕДАТЕЛ : ЮЛИЯ СТАНКОВСКА

 

при  участието на секретаря  М. Ст ,  като разгледа докладваното от Председателя НАКАЗАТЕЛНО АДМИНИСТРАТИВЕН ХАРАКТЕР ДЕЛО № 157/2012г., за да се произнесе взе предвид следното :

 

Производството е по реда на чл.59 и сл.от ЗАНН.

        Обжалвано е Наказателно постановление № 45-0000449 издадено в гр.Хасково на 25.04.2012г.на   Началника на  ОО ”КД-ДАИ” , гр.Хасково, с което на М.А., турски гражданин, роден на *** г.  в Турция, за нарушение на чл.8, пар. 1, изр.1 от АЕТR / ДВ бр.28 от 1995 / , вр.чл.78 ал.1 т.1 от ЗАвПр, и чл.2 пар.3 от рег.561  е наложена Глоба от 1500 лв. по чл.93б ал.7 т.3 от Закона за автомобилните превози.  

      М.А., турски гражданин, роден на *** г.  в Турция  чрез пълномощника си К.А.Т., адвокат от ХАК, съдебен адрес: град Свиленград, ул.”Георги Бенковски”   , оспорва наказателното постановление. В жалбата се твърди, че НП е неправилно , незаконосъобразно, постановено в нарушение на материалния закон и при съществени производствени правила.  НП било съставено в деня на издаване на АУАН без да има нарушителя възможност да направи възражение или да даде обяснение, което било задължително съгласно чл.44 ал.1, вр. Ал.4 от ЗАНН. НП не отговаряло на изискванията на чл.57 ал.1 т.4 от ЗАНН относно данните за нарушителя.  Самата описана фактическа обстановка била невярна, а оттам неправилно бил приложен материалния закон.Моли съда да постанови решение, с което да отмени атакуваното НП изцяло.

       Ответникът по жалбата не изпраща представител по делото и не взема становище по представената жалба.

          Районна прокуратура – Харманли, редовно призована не изпраща представител.

       

       Съдът като прецени поотделно и в тяхната съвкупност събраните по делото писмени доказателства,приема за установено от фактическа страна следното:

        АУАН № 145483 е издаден на 25.04.2012г. от И.М.Т. мл.спец.-инспектор ОО”КД-ДАИ” в присъствието на  свидетеля П.Н.Д. . В акта е посочено, че MUAMMER ASCI, 47 г., роден на ***г., Турция,  водач на товарен автомобил с  посочено СУМПС , на 25.04.2012г. около 09,50 ч. в гр.Симеоновград, изход на гр.Харманли, като водач на товарен автомобил извършва международен превоз на товари / вентилатори/ по трасе Р.Румъния -  Р.Турция, видно от СМR № 0749/24.04.12г с влекач марка Мерцедес с рег.№ 50 АR 172 с прикачено полуремарке,  като: за периода започващ  в 12:00ч. на 24.04.2012г.до 12:00ч. на 25.04.12г. водачът не е ползвал и не е с състояние да ползва намалена дневна почивка от 9 последователни часа, водачът е ползвал 5:30 ч.почивка, като намалението е над 2 часа, видно от фахографските листи на водача от 24.04.12,25.04.12г.,  с което нарушил разпоредбите на чл.8 пар.1 изр.1 пр.2 от АЕТR,във вр.чл.78 ал.1 т.1 от ЗАвП и чл.2 пар.3 от 561/06г.

       АУАН е представен по делото в оригинал и е подписан от нарушителя на 25.04.2012г.Той е подписан лично от нарушителя. Няма отразени възражение в графата на акта.Актът е подписан от преводач- Д.Х.  М., и е подписан от същия. АУАН е  връчен на жалбоподателя на същата дата срещу личен подпис.  

        По  делото е приложено наказателно постановление № 45-0000449  съставено в гр.Хасково  на 25.04.2012 г. от А  С  Ст , Началник  ОО”КД-ДАИ” гр.Хасково  по АУАН № 145483/25.04.2012г.  на  И.М.Т. , мл.специалист- инспектор  при ОО”КД-ДАИ” гр.Хасково издаден срещу MUAMMER ASCI от  Турция. Посочено, е същият на 25.04.2012г. около 09,50 ч. в района на гр.Симеоновград-  изход за гр.Харманли,    извършва международен превоз на товари / вентилатори/ от Румъния до Турция , видно от СМR № 0749/24.04.12г. управлявайки  влекач марка Мерцедес с рег.№ 50 АR 172 с прикачено полуремарке срег.№ 50 ЕZ 421, собственост на фирма „ SOКAY  LОJISТIК” , Турция,  като  24 - часовия период, започващ  в 12:00 ч.на 24.04.2012г.до 12:00 ч.на 25.04.12г. водачът не е ползвал и не е с състояние да ползва намалена дневна почивка от минимум 9 последователни часа/ ползвал само 5 часа и 30 минути /, като намалението е над 2 часа , видно от фахографски листи на водача от 24.04.12,25.04.12г.,  с което нарушил разпоредбите на чл.8 пар.1 изр.1 пр.2 от АЕТR,във вр.чл.78 ал.1 т.1 от ЗАвП и чл.2 пар.3 от регл. 561.

          На осн.чл.53 от ЗАНН наказващия орган постановява, че му налага Глоба от 1500 лв. по чл.93б ал.7 т.3 от Закона за автомобилните превози.  

          НП е връчено на жалбоподателя срещу личен подпис  видно от приложената към НП разписка на   25.04.2012г. . 

          Жалбата срещу НП  е подадена в законния срок на 02.05.2012г.  под № 13-01-32-560/ 02.05. 12 г. по описа на ОО”КД-ДАИ” Хасково.

          По делото са приложени следните писмени документи: копие на Заповед № РД-08- 511/21.12.2009 на МТ, Заповед № 376/16.07.2010г. на ИД”АА”–София, копие на фахографски листи .

          Разпитаните  свидетелите  И.М.Т. и П.Н.Д., посочват в показанията си пред съда, че на 25.04.работели в района на гр.Харманли и Симеоновград. Спрели товарен автомобил управляван от жалбоподателя. При проверката установили, че водачът не е ползвал 9 часова непрекъсната почивка, като от 12,00ч. на 24.04. до 12,00ч. на 25.05г. той е ползвал само 5 часа и половина дневна почивка. Намалената почивка, която водачът трябва да ползва за 24 часов период  е 9 часа. Нарушението е установено чрез тахографските листи на водача.  За това нарушение му бил съставен акт. На същия чрез друго лице, владеещо турски език  бил прочетен акта, бил му разяснен същия, което станало на наказателния паркинг. Преводачът бил турски гражданин, когото и друг път ползвали за преводач. Той прочел на нарушителя акта и наказателното постановление, обяснил му за принудителната мярка, а водачът се съгласил и подписал. Не бил ползван легализиран преводач. На водачът било обяснено, че има право в тридневен срок да направи възражения, но водачът казал, че няма възражения. Водачът бил 20 годишен шофьор и знаел какви били законите в Европа. 

       Св. Д.Х.  М. в показанията си обяснява, че работи в автосервиз „Димида” като монтьор на товарни автомобили, може да чете и горе долу се справя с турския език. Бил помолен да преведе, прочел всичко, което му казали.Случая бил за това, че той не бил ползвал достатъчно почивка, тъй като за 24 часа минимум 9 часа е почивката. Служителите на ДАИ не го били назначили за преводач, не му обяснили правата и задължения, просто го помолили да му обясни нарушението. Прочел акта на турски език, дума по дума не го превеждал, но се справил с превода.На турския гражданин му станало ясно за какво му пишат акта, като свидетелят не си спомня дали е разбрал какви са му правата. Водачът  започнал да обяснява защо се си е ползвал нормалната почивка.  

         При така установената фактическа обстановка съдът  намери от правна страна следното:                       

         При издаването на НП и на АУАН не са били допуснати съществени нарушения на закона. Както в АУАН, така и в НП са изложени всички обстоятелства , касаещи извършване на нарушението.   

         Наред с това съдът счита, че жалбоподателят е виновно е извършил административното нарушение,   описано  в   АУАН и издаденото въз основа на него наказателно постановление. 

          НП и АУАН са без съществени процесуални нарушения. Те  отразяват правилно  нарушението , което нарушение  бе установено по безспорен начин. Както АУАН, така и НП , са издадени от компетентни органи. Те са съобразени с изискванията на закона и съдържат всички необходими реквизити. Те индивидуализират правилно извършеното нарушение, посочват нарушителя, правилно определят нормата , която е била нарушена ,  съдържат дата и място на извършване на нарушението, в тях има ясно и точно описание на самото нарушение. И двата акта  ангажират правилно съответната отговорност на нарушителя.

         АУАН е преведен нарушителя, който е чужденец и не владее български език от преводач, който с подписа си е  удостоверил верността на превода , извършен от него. В  АУАН в графата за  възражения, няма написани никакви възражения.  Той не е направил възражения и не се е възползвал от възможността посочена в разпоредбата на чл.44 ал.4, вр.ал.1 от ЗАНН. Актът му е бил прочетен от лице, владеещо турски език, било му разяснено смисъла на нарушението, извършено от него. Нарушителят разбрал какво е извършил и обяснил защо го е извършил в устен разговор, съгл.показанията на св. М..АУАН е бил съставен в негово присъствие, бил му е прочетен, преведен, и разяснен , и подписан от него, след като заявил , че няма възражения по акта.

          Ето защо съдът намира, че при издаването на НП и АУАН не са допуснати съществени процесуални нарушения, водещи до отмяна на НП на процесуално основание.

          Наред с това съдът намира, че жалбоподателят виновно е  извършил съответното административно нарушение  описаното в  НП и АУАН. Правилно наказващият орган е ангажирал   наказателната  отговорност на дееца  за  извършеното от него деяние. Административното нарушение бе установено с  писмените и гласни доказателства, събрани по делото. При това съдът кредитира   изцяло   показанията и на тримата свидетели И.М.Т. и   П.Н.Д.  и  Д.Х.  М. като  точни и непротиворечиви .

          Доказа се, че при проверка на жалбоподателя, извършена на    25.04.2012г. около 09,50 ч. в района на гр.Симеоновград, той е   извършвал международен превоз на товари , видно от СМR № 0749/24.04.12г.,  управлявайки  влекач марка Мерцедес с рег.№ 50 АR 172 с прикачено полуремарке срег.№ 50 ЕZ 421, собственост на фирма „ SOКAY  LОJISТIК” , Турция,  като през 24 - часовия период, започващ  в 12:00ч. на 24.04.2012г. до 12:00ч. на 25.04.12г. не е ползвал и не е с състояние да ползва намалена дневна почивка от минимум 9 последователни часа. Той бил ползвал само 5 часа и 30 минути, като намалението е над 2 часа , видно от тахографски листи на водача от 24.04.12,25.04.12г.За описаното нарушение в присъствието на нарушителя е бил съставен АУАН, бил му е прочетен и преведен от преводача, бил му е разяснен, той е заявил, че няма възражения по него, след което лично го е подписал, като акта е подписан и от преводача.  Съдът намира, че жалбоподателят съзнателно е нарушил разпоредбите на чл.8 пар.1 изр.1 пр.2 от АЕТR,във вр.чл.78 ал.1 т.1 от ЗАвП и чл.2 пар.3 от регл. 561, както правилно е установено в АУАН и в НП.  На осн.чл.53 от ЗАНН наказващия орган правилно  е постановил, че му налага Глоба от 1500 лв.по чл.93б ал.7 т.3 от Закона за автомобилните превози.  Това наказание правилно е определено по вид и по размер, при спазване на закона. 

           С оглед на горното съдът намира, че наказателното  постановление  е правилно и законосъобразно издадено. Също така и размерът на наложеното наказание е  правилно определено съобразно спазване на нормата на закона.Поради това НП следва да бъде потвърдено  изцяло. 

            

                        Мотивиран от горното съдът:

 

Р      Е      Ш      И

 

          ПОТВЪРЖДАВА  Наказателно  постановление № 45-0000449 издадено в гр.Хасково на 25.04.2012г. от  Началника на  ОО ”КД-ДАИ” - гр.Хасково, с което на М.А., турски гражданин, роден на *** г.  в Турция, за нарушение на чл.8, пар. 1, изр.1 от АЕТR / ДВ бр.28 от 1995/, вр.чл.78 ал.1 т.1 от ЗАвПр, и чл.2 пар.3 от рег.561  е наложена Глоба от 1500 лв. по чл.93б ал.7 т.3 от Закона за автомобилните превози по  АУАН № 45483 от 25.04.2012г.,   като  законосъобразно . 

         РЕШЕНИЕТО подлежи на касационно обжалване пред Хасковския административен  съд в 14 дневен срок от получаване на съобщението за изготвянето му .

 

 

                                             РАЙОНЕН СЪДИЯ: …………….