Определение по дело №175/2016 на Районен съд - Харманли

Номер на акта: 157
Дата: 9 май 2016 г. (в сила от 9 май 2016 г.)
Съдия: Мария Атанасова
Дело: 20165630200175
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 9 май 2016 г.

Съдържание на акта

    П Р О Т О К О Л

                             гр.Харманли, 09.05.2016 г.

 

          ХАРМАНЛИЙСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД в публично съдебно заседание на девети май, две хиляди и шестнадесета година в състав:

                                                

                                           ПРЕДСЕДАТЕЛ:  МАРИЯ АТАНАСОВА

 

при участието на секретар: А.Х. сложи на разглеждане НЧД №  175 по описа за 2016год. докладвано от Председателя:

 

На именното повикване в 14:54 часа се явиха:

 

За органа на досъдебното производство се явява Ц.Д.Л. *** при ОД на МВР – Хасково.

 

СВИДЕТЕЛЯТ  Ф.Н.Ю.,/  -  доведен от органа на досъдебната фаза, се явява лично.

 

В съдебната зала присъства преводач – М.

 

По хода на делото.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ Л. - Да се даде ход на делото.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ф.Н.Ю. . чрез преводача М.– Да се гледа делото.  Желая да дам показания.

 

С оглед явяването на страните, съдът намира, че няма процесуална пречка за даване ход на делото, поради което

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

ДАВА ХОД  НА ДЕЛОТО.

 

Докладва делото: - Постъпило е мотивирано искане с правно основание чл.223 ал.1 от НПК от Ц.Д.Л.   разследващ полицай в РУ на МВР гр.Харманли за провеждане на разпит пред съдия на лицето Ф.Н.Ю. в качеството му на свидетел по ДП № 169/2016г. по описа на  РУ - Харманли, образувано срещу неизвестен извършител за престъпление по чл. 281  от НК

 

Съдът като взе предвид, че свидетелят не владее български език, счита, че следва да му бъде назначен преводач, а именно М., който да извърши  устен превод от фарси  на български език и обратно, с оглед на което

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

НАЗНАЧАВА на свидетеля преводач, а именно:  М.който да извърши устен превод фарси  на български език и обратно.

 

СНЕ се самоличността на преводача.

        ПРЕВОДАЧ М.– роден на *** г., афганистанец, български гражданин, неосъждан, висше образование, женен, с адрес гр.Пловдив ул. "Петко Д. Петков" №  ., вх.Г,ет.3,ап.12, ЕГН **********

 

Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност съгласно разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК по силата, на която ако писмено или устно съзнателно даде неверен превод или тълкуване, законът предвижда до 5 години лишаване от свобода.

 

ПРЕВОДАЧ М. - Обещавам да извърша верен превод.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ Л.- Поддържам искането за  провеждане на разпит на свидетел пред Съдия от РС Харманли. 

 

На основание чл.274, ал.1 от НПК, Председателят на състава  разясни на страните правото им на отводи срещу съдебния състав  и секретаря.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ  Л. - Нямам възражения против състава на съда. Нямам искания за отводи.

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ф.Н.Ю. чрез  преводача М.– Нямам възражения против състава на съда. Нямам искания за отводи.

 

Пристъпи се към  снемане  самоличността на свидетеля:

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ф.Н.Ю./   - Роден на *** г., в гр. Кабул, Афганистан, афганистанка, афганистански гражданин, средно образование, омъжена, не осъждана, домакиня.

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава разясни на свидетеля правата му по НПК и отговорността по чл.290 ал.1 от НК.                 

Съдът разясни правата на свидетеля регламентирани в чл.122 ал.1 от  НПК,а именно: да си служи с бележки за цифри, дати и други, които се намират у него и се отнасят до  показанията му; да получи възнаграждение за загубения работен ден и да му бъдат заплатени разноските, които е направил; да иска отмяна на актовете, които накърняват  правата и законните му интереси, както и , че има право да се консултира с адвокат, ако смята, че с отговора на поставения въпрос се засягат правата му по чл.121 от НПК и съгласно чл.122 ал.2 от НПК разследващият орган е длъжен да му осигури тази  възможност.

Съдът разясни задълженията на свидетеля: да се явява пред съответният орган, когато бъде призован;  да изложи всичко, което знае по делото, и да отговаря на поставените  въпроси, както и да остане на разположение на органа, който го е призовал, докато това е необходимо.

 Съдът разясни на свидетеля, че няма задължението да даде показания по въпроси, отговорите на които биха уличили в извършване на престъпление свидетеля, неговите възходящи, низходящи, братя, сестри или съпруг или лице с което се намира във фактическо съжителство – чл. 121  ал.1 от НПК, както и  че може да откаже да свидетелства, ако е съпруг, възходящ, низходящ, брат или сестра на обвиняемия, както и ако се намира във фактическо съжителство с обвиняемия, съгласно чл.119 от НПК.

Съдът предупреди свидетелят за наказателната отговорността, регламентирана в чл.290 НК, която предвижда  при съзнателно потвърждаване на неистина или затаяване на истина, закона предвижда наказание « лишаване от свобода» до 5 години.

   

  СВИДЕТЕЛЯТ  Ф.Н.Ю. чрез  преводача М.- Ясни са ми правата и задълженията, които имам по закон. Доброволно се явявам днес, върху мен не е упражнявано физическо или психическо насилие. Желая да дам  показания. Обещавам да говоря истината.

 

Пристъпи се към разпит на свидетеля.

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ Л.– Кога и как влязохте в България, с група ли бяхте, или сам и как се свързахте с трафикантите?

 

СВИДЕТЕЛЯТ  Ф.Н.Ю. чрез  преводача м  -

Преди около един месец тръгнахме от Иран заедно със съпруга ми С. Х. К. и влязохме нелегално в Турция. В Турция останахме по- малко от един месец, в къща в гр. Истанбул. Мъжа ми се свърза с каналджиите, не знам каква е била уговорката. Искахме да стигнем до Германия, имаме близки там- вуйчо и леля. Преди около 14 дни тръгнахме от Турция с ван, тръгнахме цяла група от 25 души и 4 каналджии. Пътувахме около четири часа с автомобила, след което стигнахме до гориста местност, слязохме от автомобила и тръгнахме пеша през гората. Движихме се пеша цялата група и четиримата каналджии. Вървяхме пеша около 3-4 часа, след което стигнахме до едно място, на което почивахме, след което отново тръгнахме пеша цялата група и четиримата каналджии. След почивката вървяхме до после пак четири- пет часа почивахме и така вървяхме и почиваме. Така беше около 3-4 дни. През това време не съм разбрала да сме минали през телена ограда. Два пъти минахме през река, минахме ги пеша. Чакахме автомобила в дере, двама каналджии чакаха с нас, а другите двама бяха на по високо. Цял ден чакахме да дойде автомобила, той дойде около 03:00-04:00 часа сутринта. Беше сив на цвят, не беше ван, по- малко беше от ван. Ние с мъжа ми бяхме отпред, там имаше седалки. Не знам дали назад е имало седалки. Цялата група се качихме в автомобила. Не съм видяла регистрационния номер на колата, каналджиите не се качиха с нас. Казаха ни, че пътуваме за гр. София. В автомобила беше само шофьора. Не съм видяла той да е слизал и да е говорил с каналджиите.  Шофьора беше слаб, с къса коса, млад, без брада, по светла кожа, ако го видя ще се постарая да го разпозная. Не сме разговаряли по пътя, той говореше по телефона. Според мъжа ми говореше на български език, пътувахме около 2-3 часа. Първоначално се движихме по асфалтов, но лош път, след това по хубав път.  Имаше една кола, която се движеше пред нас, предполагам, че беше „Мерцедес”, появи се когато тръгнахме по хубавия път и пътува с нас до къщата и той спря пред къщата. От тази колата, която се движеше пред нас излезе един човек,  той не е идвал при нас в къщата, видях го само отпред пред къщата. Не го видях добре, ако го видя не мога да разпозная. Пред къщата имаше хора, предполагам собственика на къщата, ще го позная, ако го видя. Висок, едър, с много голям корем, по- висок от мъжа ми, с тъмна кожа, къса коса, нямаше брада, нямаше белези. След това слязохме и влязохме в къщата. Всички влязохме в една стая. Пред тази постройка имаше голямо пространство като двор, в който имаше дървета и цветя. Влязохме много бързо в къщата и след това ни сложиха в една стая. Преди стаята имаше нещо като предверие със закачалка. Имаше едно място, на което си миех ръцете. До мивката в дясно имаше друга стая, не съм ходила в тази стая. В стаята, в която бяхме ние, стените бяха с тапети на цветя, имаше две снимки в рамки, имаше червени пердета, имаше мебели- два или три дивана черни кожени, бяха почти счупени, имаше и малки възглавници в черно и бяло- бели на черни цветя. В ъгъла на стаята имаше малка етажерка, на която имаше рафтове. На тях бяха поставени малка печка и прахосмукачка. Печката беше бяла, а прахосмукачката светло синя на цвят. В стаята останахме четири дни, през това време при нас идваха около 5-6 души, ако ги видя ще ги разпозная. Първия човек беше много едър, много пълен с голям корем, с къса коса, около 40 годишен. Първоначално ни поиска телефоните, непрекъснато идваше и ни искаше пари. Искаше по  600 евро, говореше на турски с едно момче от групата. Вторият човек беше висок, около 36-38 годишен, с къса коса и тъмна кожа, без брада. Не съм видяла да има татуировки по тялото си, нямаше белези, направи ми впечатление, че често пушеше цигари. Той беше като пазач като охрана, стоеше пред вратата на стаята, в която бяхме. Не сме били заключени. Третият човек беше висок, едър, тъмна кожа, с къса коса, без брада, около 36 годишен. Четвъртият беше нормален на ръст, тъмна кожа, имаше бележи на веждата. Носът му беше счупен, той ни го показа, видимо беше изкривен, около 35-36 годишен. Петият човек беше много едър и висок, беше с тъмна кожа, къса коса, имаше брада, имаше татуировки на ръката. Не мога точно да определя, но мисля, че беше на лявата ръка. Не видях какво изобразяваше татуировката. Беше около 34-35 годишен идваше при нас от време на време. Имаше още един човек, който беше дребен, много черен, имаше малко коса, идваше при нас от време на време.  Първите два дни ни даваха храна- варени яйца, хляб. Първият ден ни дадоха два пъти храна, на следващия ден ние събрахме пари и дадохме на тези момчета и те ни донесоха храна. Собственика на  къщата- пълният и този, който много пушеше ни носеха храна. Това са всички хора, които видях. Всички тези хора, които описах мога да разпозная, ако ги видя. Имаше и две жени, предполагам че бяха жените на собствениците на къщата. Жената на този човек, който много пушеше дойде при мен и с жестове ми обясняваше и питаше дали имам нужда от баня. Мога да разпозная жената, ако я видя. Тя беше с нормално телосложение, висока около 1.74 см., с кестенява коса, светла кожа, не беше гримирана, беше с дълга коса до раменете, косата и беше вдигната на горе. С нея имаше и дете около 7-8 годишно. Жената беше на около 30-32 годишна, беше облечена с анцуг, с тениска и горнище. Не съм виждала някой от мъжете да е носил нож. Никой от групата не им даваше пари освен тези за храната. Мъжете си говореха и казаха, че тези мъже са крадци, разбойници, че може да ни бият, решихме, че ни лъжат и затова избягахме. Напуснахме къщата преди 6-7 дена. Вратата беше затворена, но беше отключена. На двора беше черният човек, опита се да спре, но ние успяхме да избягахме. На улицата, когато излязохме имаше много хора, те ни снимаха. Вървяхме 20-30 мин. търсехме полицията. В близост до къщата, където ни държаха нямаше магазин.

 

РАЗСЛЕДВАЩ ПОЛИЦАЙ Л. – Нямам повече въпроси.

СВИДЕТЕЛЯТ  Ф.Н.Ю./ чрез  преводача М.- Това е всичко, което имам да кажа.

 

Разпитът се прочете на свидетеля от Ц.Д.Л.  - разследващ полицай при РУ на МВР Харманли, чрез преводача М..

 

СВИДЕТЕЛЯТ Ф.Н.Ю. чрез  преводача М.– Всичко, което ми прочетохте, е точно и правилно записано.

 

 

Поради изчерпване на въпросите към свидетеля и тъй като възражения и добавки към протокола от разпита не се заявиха, съдът намира, че с разпита на свидетеля искането е изпълнено, поради което

 

О  П  Р  Е  Д  Е  Л  И :

 

 ПРЕКРАТЯВА производството по НЧД № 175/2016год. по описа на Районен съд- Харманли.

 

Определението на съда е окончателно  и не подлежи на обжалване.

 

 

                                                      РАЙОНЕН   СЪДИЯ:   

 

 

Препис  от протокола да се изпрати на  РУ на МВР Харманли  за прилагане по Досъдебно  производство №169/2016г. по описа на РУ на МВР Харманли.

 

 

Заседанието приключи в   15:47 часа.

Протоколът се изготви в с. з. на 09.05.2016г.

 

 

                                                    РАЙОНЕН    СЪДИЯ:   

 

                                                                         Секретар: