Решение по дело №769/2023 на Районен съд - Костинброд

Номер на акта: 321
Дата: 20 ноември 2023 г. (в сила от 20 ноември 2023 г.)
Съдия: Стефан Марков Стойков
Дело: 20231850100769
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 14 септември 2023 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 321
гр. Костинброд, 20.11.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – КОСТИНБРОД, III-ТИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ,
в публично заседание на двадесет и пети октомври през две хиляди двадесет и
трета година в следния състав:
Председател:С. М. Стойков
при участието на секретаря Албена Вл. Арсова
като разгледа докладваното от С. М. Стойков Гражданско дело №
20231850100769 по описа за 2023 година
за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е образувано по молба на А. Й. З. - Л.а, и К. В. Л., с която на
основание чл. 50 от СК искат прекратяване на брака им по взаимно съгласие.
.................................................................................................
..............................................................................................
Воден от горното, съдът
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА брака, за който е съставен акт № 0550 от 22.09.2012 г. на
Столична община район „Красно село“ между А. Й. З. - Л.А, ЕГН ********** и К. В. Л.,
ЕГН ********** ПО ВЗАИМНО СЪГЛАСИЕ.
УТВЪРЖДАВА постигнатото между съпрузите споразумение по чл. 51 от СК,
както следва:

Въз основа па сериозно и непоколебимо взаимно съгласие и на основание чл. 50
от Семейния кодекс страните заявяват желанието си да прекратят своя брак, сключен
на 22.09.2012 г. Страните се съгласяват съдът да не се произнася по въпроса за вината.
1
На основание чл. 51 от Семейния кодекс сме постигнали следното споразумение
относно: местоживеенето на ненавършилото пълнолетие дете, упражняването на
родителските права, личните отношения и издръжката на детето, личните отношения
между съпрузите, издръжката между съпрузите, ползването на семейното жилище,
фамилното име на съпругата и разноските по водене на производството по брачното
дело, както и относно придобитото по време на брака движимо имущество и други
последици на развода, а именно:
1. Родителските права върху роденото от брака дете - С. К.ов Л., роден на
**** г. ЕГН **********, се предоставят за упражняване па майката А. Й. З..
2. Страните се споразумяват, че определят местоживеенето на роденото от
брака дете, както следва: в периодите, когато детето е при майката, местоживеенето на
детето ще бъде на адреса на живеене на майката. Към момента на сключване на
споразумението адресът на майката е: гр. С.. При промяна адреса на живеене на
майката автоматично се променя и местоживеенето на детето. В случай на промяна па
адреса на майката извън Столична община, майката се задължава да уведоми бащата
своевременно за това. В периода, когато детето е при бащата, местоживеенето на детето
ще бъде па адреса, на който живее бащата. Към момента на сключване па
споразумението адресът на бащата е: гр. С.
3. Страните се съгласяват, че ще полагат непосредствени грижи за
отглеждането и възпитанието на детето, във всякакво отношение, до навършване на
неговото пълнолетие, съгласно режима на лични контакти, който се определя по
следния начин:
3.1. Бащата ще взема при себе си детето всяка първа и втора седмица от
месеца без прекъсване и с преспиване по определеното местоживеене от настоящото
споразумение, като го взема в първия понеделник на съответния месец в часа, в който
приключва училище. Детето остава при него до третия понеделник от месеца, като
майката поема ангажимента да вземе детето след училище.
3.2. През лятната ваканция детето ще прекарва 21 дена през месец юли с
баща си. Тези 21 дена могат да бъдат взети наведнъж или разделени на два пъти в
месеца в зависимост от ангажиментите на бащата.
3.3. През пролетната ваканция детето ще бъде с майка си през четна година и
с баща си през нечетна година. Конкретните дати на ваканциите се определят всяка
година от Министерство на образованието и науката. В случаите, когато пролетната
ваканция съвпадне с Великден, прилага се уговореното по изречение първо на
настоящата точка и режима за Великден по точка 3.5 от настоящото споразумение.
3.4. През ваканцията между първия и втория срок на учебната година, която
се определя ежегодно от Министерство на образованието и науката, детето ще бъде с
майка си през нечетна година и с баща си през четна година.
3.5. Детето ще бъде с майка си на Великден през четна година, а през нечетна
2
година ще прекарва празника с баща си. Детето ще бъде вземано след училище в деня
преди Разпети петък и ще се връща на другия родител до 20:00 ч. в неделята на самия
Великден. Конкретните дати се определят всяка година от Българската Православна
Църква.
3.6. През нечетна година бащата ще взема детето за коледните празници след
училище в последния учебен ден преди празниците и ще го връща до 10:00 ч. на 27
декември. През четна година бащата ще взема детето до 10:00 ч. на 28 декември и ще го
връща на майката до 18:00 ч. на 1 януари.
3.7. Когато стандартният ежемесечен режим на лични контакти съвпада с
режим на ваканция, ще се прилага последния.
3.8. На лични празници като рожден ден или имен ден на родител, детето ще
ги прекарва със съответния родител.
3.9. Рожденият ден на детето ще се прекарва заедно с двамата родители, като
разходите за тържеството ще се поемат от двамата родители.
3.10. От гореописания режим на лични отношения може да има отклонение при
неотложни ангажименти на някой от родителите, който ще предупреждава, че не може
да вземе детето съобразно договореното. Ако по време на лятната ваканция някой от
родителите не може да бъде изцяло на разположение на детето и да се грижи за него, и
другият родител също не може по това време да поеме грижите за него, то съобразно
интересите му, детето ще бъде записано на платени свободни занимания, като
разходите ще се поемат от родителя, който е в невъзможност да го гледа.
3.11. Отклонение от описания режим на лични отношения може да се допусне
и при изричното желание и потребност на детето да прекара повече време с някой от
родителите си за съответния месец, като минимума за престой при всеки от родителите
е десет дена от месеца. Винаги водещ за двамата родители ще бъде психическия и
физическия комфорт на детето.
3.12. Всеки родител ще осигурява възможност па детето да се чува с другия
родител по телефона, както и да се свързва чрез технически средства, осигуряващи
звукова и зрителна връзка, в рамките на свободното му време и при проявено желание
от детето.
4. Родителите се споразумяват да осъществяват редовен, свободен и
пълноценен обмен на информация между тях относно детето, в това число пълна и
точна информация за: физическото и емоционалното състояние на детето,
включително за ежедневието и представянето на детето по отделните образователни
предмети, получените оценки, учебни или поведенчески проблеми, извънредни
училищни мероприятия и провеждането на родителски срещи; общото здравословно
състояние на детето, имената и служебния адрес на личния лекар, а в случаите на
заболявания - за предписаните медицински процедури, лекарства и режима на тяхното
приемане.
3
5. И двамата родители ще се грижат за необходимите потребности на детето.
6. Страните се споразумяват, че решението за смяна на училището, което
посещава детето, ще се взема съвместно от двамата родители, съобразено с интереса и
желанието му.
7. Страните се споразумяха, че бащата ще плаща месечна издръжка на
малолетното си дете в размер на 350 лв., чрез неговата майка и законен представител,
платима по банков път по следната банкова сметка с IBAN *******, BLC: ***** към
банка „ДСК“. Издръжката ще се изплаща между първо и пето число на текущия месец,
за който се дължи, считано от месец октомври 2023г., ведно със законната лихва за
всеки месец забава.
8. Страните се споразумяха, че бащата ще заплаща и месечната такса за
училище, както и за храна в училището, а майката ще заплаща месечната такса за
транспорт от и до училището на детето, които такси са определени в договор с
училище „Д.Д.“, в което понастоящем детето учи.
9. Страните се споразумяват в срок до 30 януари на всяка календарна
година да предоставят па другата страна нотариално заверена декларация - съгласие за
пътуване на детето с другия родител само във всички страни от Европейския съюз, а за
пътуване в трети страни извън ЕС, ще се заверява изрична декларация за всяко
пътуване след съвместно решение и съгласие на родителите. В случай, че не се издаде
нотариално заверена декларация до 30 януари на съответната календарна година, то
такава може да се предостави и ad hoc при възникнала необходимост. При пътуване на
единия родител с детето извън страната, последният следва да уведоми за периода и
мястото на пътуване другия родител минимум две седмици преди датата на
заминаване. Страните се съгласяват да си съдействат за подаване и снабдяване на
всички необходими документи за издаване на лична карта паспорт на детето.
10. Никой от съпрузите не желае и няма претенции за издръжка от другия
съпруг за периода преди и след прекратяване на брака.
11. По време на брака страните не са придобили собствено семейно жилище.
Жилището, в което семейството е живяло до момента на раздялата, находящо се в град
С., е собственост на родителите на съпругата. К. В. Л. няма претенции към ползването
на семейното жилище, като същият декларира, че го е напуснал. Страните се
споразумяват, че след развода семейното жилище ще се ползва от майката и детето, за
което имат съгласието на собствениците на имота.
12. Съпрузите заявяват, че движимите вещи, придобити по време на брака,
са разделени между тях доброволно и извънсъдебно, и по отношение на същите нямат
никакви претенции един спрямо друг.
13. Страните заявяват, че нямат общи влогове, не притежават съвместни
дялове и акции в търговски дружества. Притежаваните от всеки от съпрузите банкови
сметки остават изключителна собственост на съпруга, на името на когото се водят към
4
днешна дата.
14. Съпрузите декларират, че кредитите, изтеглени по време на брака, не са
за задоволяване на семейни нужди, а за лични такива, поради което се съгласяват, че
поетите задължения по всички договори за кредити или заеми от физически или
юридически лица, непосочени в споразумението до датата на подписването му, както и
поетите парични задължения към трети лица, както и поетите задължения по всички
договори за кредит, сключени след подписването на споразумението, както и
задълженията за изплащане на дължими суми па кредитори, ще бъдат изцяло за сметка
на съпруга кредитополучател/длъжник и не ангажират но никакъв начин
отговорността на съпруга, който не е поел задължението. Сключените по време на
брака и след датата на завеждане на делото за развод, самостоятелно от всеки от
двамата съпрузи, предварителни договори за покупка на имот и/или други вещи, не
създават задължения и не пораждат права за другия съпруг, който не е бил страна по
съответния договор, а придобитите въз основа на тези договори имоти и/или вещи
стават индивидуална собственост на съпруга, който е страна по съответния договор.
15. След прекратяване на брака съпругата А. Й. З. ще носи предбрачното си
фамилно име - З..
16. Всички разноски в настоящото производство ще останат така, както са
направени към момента, като държавните такси по бракоразводното дело ще се поемат
от съпруга К. В. Л..
17. С настоящото споразумение съпрузите уреждат окончателно всички
лични и имуществени отношения помежду им, възникнали при и по повод
прекратения брак, и нямат претенции един към друг.

ОПРЕДЕЛЯ окончателна държавна такса в размер на 40 /четиридесет/ лева,
като:
ОСЪЖДА К. В. Л., ЕГН ********** да заплати по сметка на РС Костинброд
сумата от 267 /двеста шестдесет и седем лева/ лева, представляваща дължима
държавна такса за производството, в това число сумата от 15 лева – дължима част от
окончателната държавна такса, и сумата от 252 лева – дължимата държавна такса
върху размера на договорената издръжка.

Решението е окончателно и не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Костинброд: _______________________
5