Споразумение по дело №2037/2022 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 428
Дата: 4 ноември 2022 г. (в сила от 4 ноември 2022 г.)
Съдия: Галена Петкова Чешмеджиева Дякова
Дело: 20224520202037
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 4 ноември 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 428
гр. Русе, 04.11.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VIII НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на четвърти ноември през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Галена П. Чешмеджиева Дякова
при участието на секретаря Виолета К. Цветкова
и прокурора В. П. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Галена П. Чешмеджиева Дякова
Наказателно дело от общ характер № 20224520202037 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
ОБВ. Р. К. /R.K./ - редовно призован, явява се лично, доведен от
служители на ОЗ „Охрана“ – Русе, приведен от ОЗ “Сл.арести”- гр. Русе и с
адв. Г. В. от АК- Русе, редовно упълномощен защитник от досъдебното
производство.
ЗА РП - Русе – уведомени, явява се прокурор В. Г.
Преводач С. К. – уведомен, явява се лично.

СЪДЪТ, след като съобрази, че обвиненото лице е чужд гражданин и
не владее писмено и говоримо български език по смисъла на чл. 395-б НПК
намира, че на последната следва да бъде назначен преводач от български език
на арабски и обратно, поради което и на основание чл. 395-е от НПК
ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА за преводач от арабски език на български език и
обратно на обв.лице Р. К. /R.K./ преводач С. К., като ПОСТАНОВИ да му се
изплати възнаграждение в размер на 40.00 лева от БС.

1
СЪДЪТ сне самоличността на преводача:
С. К. – 58 г., бълг. гражданин, висше образование - инженер, неосъждан,
жив. в гр. Русе, без родство, владея писмено и говоримо арабски език. Средно
образование съм завършил в Дамаск.

На основание чл. 395-е, ал.4 от НПК Съдът разяснява на преводача С.
К. правата и задълженията му по чл. 290, ал.2 от НК, чл. 360 от НК и чл. 142,
ал.3 от НПК, като той обеща да превежда правилно.

ПРЕВОДАЧ С. К. - Не желая да ми бъде връчен акта за назначаването
ми.

Председателят на състава запита страните за становището им по
даване ход на делото:
ПРОКУРОРЪТ – Да се даде ход на делото.
АДВ. Г. В. – Да се даде ход на делото.
ОБВ. Р. К. /R.K./ (чрез преводач) – Да се даде ход на делото. Желая в
производството да ме защитава адв. Г. В..

СЪДЪТ, след като съобрази, че не са налице отрицателните
предпоставки на чл. 271 ал.2 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

СЪДЪТ на основание чл.395-в от НПК разяснява на обвиненото лице
Р. К. /R.K./ правото му да откаже писмен или устен превод на актовете по
чл. 55, ал.4 от НПК и документите по чл. 395-а от НПК.

ОБВ. Р. К. /R.K./ (чрез преводач) – Не желая да ми бъде даден писмен
превод на протокола от съдебното заседание и споразумението. Не желая да
2
бъде извършен писмен превод на това, което се случва в залата, да бъде
извършен само устен превод.

На основание чл. 272 ал. 1, ал. 3 НПК Председателят на състава
провери самоличността на явилото се лице:
Р. К. /R.K./ - 43 г., роден на ********** г. в град Катет Срагна,
Мароко, гражданин на Мароко, удостоверени с марокански паспорт с №***,
издаден на ***г., основно обр., неженен, неосъждан в границите на
Република България, без адресна регистрация в Република България.

На основание чл. 274 ал.1 от НПК Председателят на състава разясни
на страните правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора,
съдебния секретар и другите участници в наказателния процес и те заявиха,
че не желаят такъв.

На основание чл. 274 ал.2 от НПК Председателят на състава разясни на
страните правата им предвидени в НПК.

СЪДЪТ докладва: Постъпило е Споразумение за прекратяване на
наказателно производство по пр. пр.№ 6271/2022г. по описа на Районна
прокуратура – Русе, ДП № 323/2022 г. на ГПУ – РУСЕ при реда и условията
на чл. 381, ал.1 от НПК, постигнато между обв. Р. К. /R.K./ и неговия
защитник – адв. Г. В. от АК-Русе и прокурор от РРП, с което се предлага
наказателното производство по НОХД № 2037/2022 г. да бъде прекратено.

ПРОКУРОРЪТ – Поддържаме така представеното споразумение и
моля да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

АДВ. Г. В. - Поддържам така представеното споразумение и моля да
го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

3
ОБВ. Р. К. /R.K./ (чрез преводач) – Запознат съм и съм съгласен с
така представеното споразумение. Наясно съм с наказанието. Разбирам
обвинението. Признавам вината си. Разбирам последиците от
споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах споразумението.
Не ми е оказвано физическо или психическо насилие.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА споразумението постигнато между РРП, обв. Р. К. /R.K./ и
неговия защитник адв. Г. В. от АК-Русе със следното съдържание:

НА ОСН. ЧЛ.381 НПК СТРАНИТЕ ПО НАСТОЯЩОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ ПОСТИГНАХА СЪГЛАСИЕ ПО СЛЕДНИТЕ
ВЪПРОСИ :

СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

Обвиняемият Р. К. / R.K. /, роден на ********** г. в град Катет Срагна,
Мароко, гражданин на Мароко, е осъществил от обективна и субективна
страна следното престъпление:
На 02.11.2022 год. в гр. Русе на съвместен българо – румънски ГКПП
“Дунав мост“ – трасе изход – Гюргево направил опит да излезе през границата
на страната без разрешението на надлежните органи на властта – служител на
ГКПП – ГПУ - Русе, като деянието му е останало недовършено поради
независещи от волята и причини.
Престъпление по чл. 279 ал. 1, вр.чл.18, ал.1 от НК. ЕИСПП № на
престъпление: АЛХ22200254АРС.
и
На 02.11.2022 год. в гр. Русе на съвместен българо – румънски ГКПП
4
“Дунав мост“ – трасе изход – Гюргево, съзнателно се е ползвал от
неистински официален италиански документ за самоличност – италиански
паспорт № **** издаден на името на Р. К., роден на ********** г. в град
Калет Срадна, Мароко и неистински официален италиански документ за
самоличност – италианска лична карта № *** издаден на името на Р. К.,
роден на ********** г. в град Калет Срадна, Мароко, като от него за самото
им съставяне не може да се търси наказателна отговорност.
Престъпление по чл.316 във вр. с чл.308, ал.2 във вр. с ал.1, пр.2 от
НК. ЕИСПП ПР № АЛХ22200255АСЛ.

На основание чл. 381, ал. 3 от НПК:
От престъплението няма причинени съставомерни имуществени вреди,
подлежащи на възстановяване.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 и т. 4 от НПК:
Страните по споразумението договарят следният вид и размер на
наказанието:
За извършеното от обвиняемия Р. К. / R.K. /, роден на ********** г. в
град Катет Срагна, Мароко, гражданин на Мароко:
- престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл.18, ал.1 от НК, се определя
следното наказание при условията на чл.54, ал.1 от НК – „Лишаване от
свобода” за срок от ДЕСЕТ МЕСЕЦА (10 месеца) и „Глоба” в размер на
200лв.(двеста лева)
– престъпление по чл.,316 във вр. с чл. 308, ал. 2 във вр. с ал. 1 от НК се
определя следното наказание при условията на чл. 54, ал. 1 от НК
„Лишаване от свобода” за срок от ДЕСЕТ МЕСЕЦА (10 месеца).
На основание чл. 23, ал. 1 от НК се определя едно общо наказание, а
именно най-тежкото от двете наказания – „Лишаване от свобода” за срок от
ДЕСЕТ МЕСЕЦА (10 месеца) и „Глоба” в размер на 200 лева (двеста лева).
На основание чл. 66, ал. 1 от НК, изпълнението на наложеното
наказание лишаване от свобода за срок от ДЕСЕТ МЕСЕЦА (10 месеца) се
отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ (3 години).
5
На основание чл. 59, ал.1 от НК се приспада времето, през което
осъденият е бил задържан на 02.11.2022г. със Заповед за задържане № 5403зз-
415/02.11.2022г., за срок до 24 часа на основание чл. 72, ал.1, т.1 от ЗМВР, с
Постановление за задържане на обвиняем на основание чл.64, ал.2 от НПК,
считано от 15,00 часа на 02.11.2022г.
Възпитателната работа спрямо обвиняемия за времето на условното
осъждане се възлага на служителите от Д “Миграция“ при МВР.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.
Приобщеният по делото марокански паспорт с №***, издаден на
01.06.2022 г., на Р. К. / R.K. /, роден на **********г. в град Катет Срагна,
Мароко, следва да бъде върнат на Р. К. / R.K. /, роден на **********г. в град
Катет Срагна, Мароко.
На основание чл.53, ал.1, б.„а“ от НК приобщеното по делото веществено
доказателство – неистински официален италиански документ за самоличност
– италиански паспорт № **** издаден на името на Р. К., роден на
**********г. в град Калет Срадна, Мароко и неистински официален
италиански документ за самоличност – италианска лична карта №*** издаден
на името на Р. К., роден на **********г. в град Калет Срадна, Мароко, СЕ
ОТНЕМА В ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА, като същите следва да бъдат
унищожени като вещи без стойност.

На основание чл.189, ал.3 от НПК направените разноски в хода на
досъдебното производство в размер на 65.05 лева за изготвяне на съдебно
техническа експертиза на документи, следва да се заплатят от обвиняемия в
полза на РД „ГП“ – гр. Русе.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия по отношение на
посоченото по-горе престъпление.
След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение
по реда на чл. 382 ал.7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
6
присъда.

По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват Споразумението:


ПРОКУРОР: .................................
/В. Г./


ЗАЩИТНИК .....................................
/АДВ.Г. В./


Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него
последици, които приемам изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на
досъдебно пр. пр.№ 6271/2022г. по описа на Районна прокуратура – Русе, ДП
№ 323/2022 г. по описа на ГПУ – РУСЕ по общия ред. Споразумението
подписвам доброволно.



ОБВИНЯЕМ: ..............................
Р. К. /R.K./



ПРЕВОДАЧ:…………………………..
(С. К.)

7


СЪДЪТ, като съобрази окончателното споразумение, намира, че с него
са дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК.
Същото не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за
прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения, Съдът намира, че споразумението следва да бъде
одобрено.
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И : №

ОДОБРЯВА постигнатото между РП - Русе и адв. Г. В. в качеството
му на защитник на ОБВ. Р. К. /R.K./ споразумение за прекратяване на
наказателното производство по НОХД № 2037/2022 г. по описа на РС - Русе,
водено срещу ОБВ. Р. К. /R.K./ с окончателното му съдържание, вписано в
съдебния протокол за извършени две престъпления: по чл. 279 ал. 1,
вр.чл.18, ал.1 от НК и по чл.316 във вр. с чл.308, ал.2 във вр. с ал.1, пр.2 от
НК.

ОСЪЖДА ОБВ. Р. К. /R.K./ да заплати разноски по делото в размер на
65.05 лв. по сметка на ГПУ - Русе.

ВРЪЩА на ОБВ. Р. К. /R.K./ 1 бр. марокански паспорт с №***,
издаден на *** г., на Р. К. / R.K. /, роден на **********г. в град Катет Срагна,
Мароко, следва да бъде върнат на Р. К. / R.K. /.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2037/2022 г.
по описа на РС-Русе, ОСМИ наказателен състав, поради постигнатото
споразумение.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
8

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 14:10 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съд.заседание

Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
9