Решение по ЧНД №653/2025 на Окръжен съд - Сливен

Номер на акта: 239
Дата: 12 ноември 2025 г. (в сила от 20 ноември 2025 г.)
Съдия: Никола Георгиев Маринов
Дело: 20252200200653
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 29 октомври 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 239
гр. С., 12.11.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – С. в публично заседание на дванадесети ноември през
две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Никола Г. Маринов
при участието на секретаря ВЕСЕЛИНА К. БЪЧВАРОВА
в присъствието на прокурора Х. Д. Х.
като разгледа докладваното от Никола Г. Маринов Частно наказателно дело
№ 20252200200653 по описа за 2025 година
за да се произнесе, съобрази:
Производството е по реда на чл.32, ал.1, вр. чл.16, ал.1- 8 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции (ЗПИИАКОРНФС).
Образувано е по повод на получено удостоверение по чл.4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа относно прилагането на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции, от което е видно, че с решение
за налагане на финансова санкция №WELS/923030005878/23 от 11.01.2024г.,
влязло в сила на 13.03.2024г., постановено от несъдебен орган Stadt Wels, РА, с
което по отношение на българската гражданка Д. Ж. К., родена на
*************** в гр. С., с ЕГН **********, с постоянен и настоящ адрес гр.
С., ул. *************** е наложена финансова санкция в размер на 350 Евро
по реда на Австрийски Закон за заплащане на пътни такси за федерални
пътища 2002 г. (BStMG): § 20 Abs. 3 i. V.m. §§ 6 und 9 Abs. 5 dritter Satz und 9
Abs. 11 zweiter und vierter Satz BStMG, BGBI. I Nr. 109/2002, zuletzt geändert
durch BGBI. I Nr. 142/2023; § 20 Abs. 3 Bundesstraßen - Mautgesetz 2002, BGBI.
I Nr. 109/2002, zuletzt geändert durch BGBl. I Nr. 155/2021, затова че на
23.08.2023г. в 08,00 часа за въпросното превозно средство с регистрационен
номер: ************ в населено място: Wels, А25 Sir.km 14,58, Abschnitt OBB
Terminal Wels-Wels Nord, Fahrtrichtung: KN Wels за въпросното превозно
средство (с допустимо общо тегло от не повече от 3,5 т) не е заплатена
зависещата от времето пътна такса според разпоредбите, както и 5 Евро
разходи по съдебните или административни процедури, довели до решението.
Изпратеното удостоверение, включително и на български език, е издадено
1
по смисъла на чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа от
24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции и е по реда на чл.30 и сл. от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции.
В съдебно заседание представителят на Окръжната прокуратура- С.
заявява, че са налице всички изискуеми условия за признаване решението за
налагане на финансовата санкция, поради което пледира за признаване на
решението на несъдебния орган на А..
Засегнатото лице Д. Ж. К., редовно призовано, не се явява в съдебно
заседание и не изпраща представител.
Въз основа на наличните доказателства в делото, съдът прие за установено
следното:
Засегнатото лице Д. Ж. К. е българска гражданка, с постоянен и настоящ
адрес гр. С., ул. ***************, поради което компетентен да разгледа
делото съобразно чл.31, вр. чл.6 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции е С.ски окръжен съд.
С Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на
Европа относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции е представено за признаване и изпълнение Решение
№WELS/923030005878/23 от 11.01.2024г., влязло в сила на 13.03.2024г.,
постановено от несъдебен орган Stadt Weis, РА, с което по отношение на
българската гражданка Д. Ж. К., родена на *************** в гр. С., с ЕГН
**********, с постоянен и настоящ адрес гр. С., ул. *************** е
наложена финансова санкция в размер на 350 Евро по реда на Австрийски
Закон за заплащане на пътни такси за федерални пътища 2002 г. (BStMG): § 20
Abs. 3 i. V.m. §§ 6 und 9 Abs. 5 dritter Satz und 9 Abs. 11 zweiter und vierter Satz
BStMG, BGBI. I Nr. 109/2002, zuletzt geändert durch BGBI. I Nr. 142/2023; § 20
Abs. 3 Bundesstraßen - Mautgesetz 2002, BGBI. I Nr. 109/2002, zuletzt geändert
durch BGBl. I Nr. 155/2021, затова че на 23.08.2023г. в 08,00 часа за въпросното
превозно средство с регистрационен номер: ************ в населено място:
Wels, А25 Sir.km 14,58, Abschnitt OBB Terminal Wels-Wels Nord, Fahrtrichtung:
KN Wels за въпросното превозно средство (с допустимо общо тегло от не
повече от 3,5 т) не е заплатена зависещата от времето пътна такса според
разпоредбите и 5 Евро разходи по съдебните или административни процедури,
довели до решението с обща левова равностойност 694,32 лева.
От Удостоверението по чл.4 е видно, че обстоятелствата на извършване на
нарушението от засегнатото лице са следните, а именно на 23.08.2023г. в 08,00
часа за въпросното превозно средство с регистрационен номер: ************
в населено място: Wels, А25 Sir.km 14,58, Abschnitt OBB Terminal Wels-Wels
Nord, Fahrtrichtung: KN Wels за въпросното превозно средство (с допустимо
общо тегло от не повече от 3,5 т) не е заплатена зависещата от времето пътна
такса според разпоредбите.
2
Съгласно разпоредбата на чл.3, ал.1, т.1 от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции е несъмнено, че става въпрос за решение за
налагане на финансова санкция, тъй като се касае за влязъл в сила акт на
несъдебен орган на държава- членка на Европейския съюз- РА, за налагане на
задължение за плащане на глоба.
От описанието на извършеното от К. нарушение следва извод, че деянието
й представлява административно нарушение според законодателството на
издаващата държава. Констатираното нарушение не е оспорено от
заинтересованото лице К. при определяне на санкцията от компетентния орган
в А., въпреки че е уведомена. Поради изложеното настоящият състав на съда
приема, че К. е извършила описаното нарушение. Предвид това, че
поведението й нарушава правилата за движението по пътищата, за него не се
изисква двойна наказуемост, съгласно разпоредбата на чл.30, ал.2, т.1 от
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Решението за налагане на финансова санкция е представено като заверено
копие от органа, който го е издал и е придружено с Удостоверение по образец
по смисъла на чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета на Европа от
24.02.2005г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, издадено и подписано от съответния компетентен орган
на издаващата държава, който е удостоверил и неговото съдържание.
От съдържанието на удостоверението е видно, че то съдържа всички
реквизити, предвидени, както в чл.4 от цитираното по- горе Рамково решение
на Съвета на Европа, така и според изискванията на Приложение №2 към
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции и съответства на
решението за налагане на финансова санкция. В случая се касае за признаване
на влязло в сила решение, постановено от несъдебен орган на държава членка
на Европейския съюз, отнасящо се за наложена финансова санкция от този
орган на българската гражданка Д. Ж. К., родена на *************** в гр. С. с
ЕГН **********, с постоянен адрес гр. С., ул. **************.
Не са налице основанията за отказ за признаване на решението, визирани в
разпоредбата на чл.35 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции, доколкото няма данни срещу същото лице и за същото деяние в
България или в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата, да
е издадено и/или изпълнено решение за налагане на финансови санкции;
решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд, поради което не
следва да се коментира въпроса за евентуално изтекла давност по българското
законодателство; засегнатото лице не е с привилегия или имунитет по
българското законодателство, които да правят изпълнението на решението
недопустимо; решението не се отнася за деяние, извършено изцяло или
отчасти на територията на РБ; наложената финансова санкция не е по- малка
3
от 70 евро; решението е по отношение на физическо лице, което е наказателно
отговорно; в удостоверението изрично е посочено, че решението е било
връчено лично на засегнатото лице и то е било изрично уведомено съгласно
законодателството на решаващата държава лично или чрез упълномощен
според националния закон представител относно правото на повторно
разглеждане или обжалване на делото, както и за сроковете на обжалване.
С оглед на така констатираното по- горе, настоящият съд направи извод, че
са налице визираните в Закона за признаване, изпълнение и изпращане на
актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции предпоставки за признаване на решението за налагане на финансова
санкция, издадено от несъдебен орган- Stadt Wels, РА. С решението на
несъдебния орган, българската гражданка Д. Ж. К. е осъдена да заплати сума в
размер на 355 Евро, от които 350 Евро глоба и 5 Евро разноски в съдебното и
административното производство, чиято обща левова равностойност към
11.01.2024г., датата на постановяване на решението в издаващата държава е
694,32 лева.
След признаване на цитираното по- горе решение, същото заедно с препис
от настоящото решение, незабавно след влизане в сила на последното следва
да се изпратят на органите на Националната агенция за приходите за
изпълнение.
Съгласно разпоредбата на чл.38 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции, следва незабавно да се уведоми компетентния орган на
издаващата държава за настоящото решение като копие от уведомлението
следва да се изпрати на Министерство на правосъдието на РБ.
По изложените съображения и на основание чл.32, ал.1, вр. чл.16, ал.7, т.1
от ЗПИИАКОРНФС, С.ски окръжен съд

РЕШИ:
ПРИЗНАВА Решение №WELS/923030005878/23 от 11.01.2024г., влязло в
сила на 13.03.2024г., постановено от несъдебен орган Stadt Wels, РА, с което по
отношение на българската гражданка Д. Ж. К., родена на *************** в
гр. С., с ЕГН **********, с постоянен и настоящ адрес гр. С., ул.
*************** е наложена финансова санкция в размер на 355 Евро, от
които глоба в размер на 350 Евро по реда на Австрийски Закон за заплащане
на пътни такси за федерални пътища 2002 г. (BStMG): § 20 Abs. 3 i. V.m. §§ 6
und 9 Abs. 5 dritter Satz und 9 Abs. 11 zweiter und vierter Satz BStMG, BGBI. I Nr.
109/2002, zuletzt geändert durch BGBI. I Nr. 142/2023; § 20 Abs. 3 Bundesstraßen
- Mautgesetz 2002, BGBI. I Nr. 109/2002, zuletzt geändert durch BGBl. I Nr.
155/2021 и 5 Евро разходи по съдебните или административни процедури,
довели до решението, с обща левова равностойност 694,32 лева (шестстотин
деветдесет и четири лева и тридесет и две стотинки).
4
ИЗПРАЩА Решение №WELS/923030005878/23 от 11.01.2024г., влязло в
сила на 13.03.2024г., постановено от несъдебен орган Stadt Wels, РА, ведно с
препис от настоящото решение на органите на НАП за изпълнение, незабавно
след влизането на последното в сила.
Решението може да бъде обжалвано и/или протестирано пред Апелативен
съд- Б. в 7- дневен срок, считано от днес.
ДА СЕ УВЕДОМИ компетентният орган на издаващата държава, като
копие от уведомлението да се изпрати на Министерството на правосъдието на
РБ.
Съдия при Окръжен съд – С.: _______________________
5