Споразумение по дело №332/2022 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 104
Дата: 7 юни 2022 г. (в сила от 7 юни 2022 г.)
Съдия: Николай Светлинов Василев
Дело: 20221890200332
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 7 юни 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 104
гр. Сливница, 07.06.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на седми юни през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря Мария В. Иванова
и прокурора Р. Д. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20221890200332 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
За ТО-Сливница при Районна прокуратура - Костинброд – редовно
уведомена, се явява прокурор Р..
Обвиняемият М. Б. /М.Б./ – редовно уведомен, се явява лично,
осигурен от началника на ареста гр. София и с адв. ИВ. СТ. – САК, служебен
защитник на същия.
Явява се и преводачът от български на английски език и обратно З. Б.
К..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият М. Б. /М.Б./
не е български гражданин, същият е гражданин Р. Г. и не владее български
език, владее руски език, намира, че следва да му бъде назначен преводач от
български на руски език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

НАЗНАЧАВА З. Б. К. за преводач от български език на руски и език и
обратно на обвиняемия М. Б. /М.Б./ по н.о.х.дело № 332 / 2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева,
платими от бюджетните средства на съда.
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
З. Б. К. – 72 години, неосъждана, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Разбирам се с преводача
и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство на руски език, който е разбираем за мен.

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:

Прокурор Р.: Да се даде ход на делото.
Адвокат ИВ. СТ.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
М. Б. /М.Б./ - - роден на **********г.
************************************.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
2
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия М. Б.
/М.Б./ по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл.
277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Ясни са ми правата,
които ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от служебния ми
защитник - адв. ИВ. СТ.. Не желая да се извършва писмен превод на
протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Прокурор Р.: Господин председател, със служебния защитник на
обвиняемия - М. Б. /М.Б./ – адвокат адв. ИВ. СТ. - САК, постигнахме
споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите
и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на
обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.
Адвокат ИВ. СТ.: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Поддържам казаното от
защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Р. Р. – прокурор при
ТО-Сливница при Районна прокуратура - Костинброд, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 125 / 2022 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 723 / 2022 г. по описа на ТО-Сливница
при Районна прокуратура - Костинброд и адв. ИВ. СТ. – САК – служебен
защитник на обвиняемия М. Б. /М.Б./, със съгласието на обвиняемия М. Б.
/М.Б./ и в присъствието на преводача от и на руски език – З. Б. К..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
3
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор Р.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат ИВ. СТ.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия М. Б.
/М.Б./ , досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Да,
признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия,
която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Да,
съгласен съм с тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия М. Б. /М.Б./, (чрез преводача): Доброволно
4
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

І. СТРАНИ:

Споразумението се сключи между Р. Р. – прокурор в ТО-Сливница при
Районна прокуратура – Костинброд, от една страна и адв. ИВ. СТ. - САК –
служебен защитник на обвиняемия М. Б. /М.Б./ от друга страна.

Преводач: З. Б. К. – преводач от български език на руски и обратно

ІІ. УСЛОВИЯ:

Досъдебното производство е приключило.
М. Б. /М.Б./ е привлечен в качеството на обвиняем за престъпление по
глава ІХ от особената част на НК, извършено с пряк умисъл /чл.11, ал.2 НК/
като форма на вината, а именно:
- по чл. 316, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1 от НК.
От престъплението не са причинени имуществени вреди.

На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния
съд, определението на съда по чл. 382 от НПК, е окончателно и има
последиците на влязла в сила присъда за обвиняемия М. Б. /М.Б./ и не
подлежи на въззивна и касационна проверка.

ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.

С настоящето споразумение страните се съгласяват делото да бъде
решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
5
Със споразумението страните постигат съгласие, че:

Обв. М. Б. /М.Б./ - роден на **********г.
************************************, е виновен за това, че:

На 28.05.2022г. . около 23:40 часа на ГКПП Калотина, общ. Драгоман,
област Софийска на АРМ /автоматизирано работно място/ №13, трасе
”входящи леки автомобили”, пред граничен полицай- младши инспектор. В.Г.
при ГКПП Калотина съзнателно се ползва от неистински чуждестранен
официален документ – грузинско свидетелство за управление на МПС № **
на което е придаден вид, че е издадено на ** г. от Р Г. на името на М.В.
роден на **********г. в Г., като от него за самото съставяне на документа не
може да се търси наказателна отговорност- престъпление по чл.316 вр. с
чл.308 ал.2 вр. с ал.1 от НК


ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

Страните се съгласяват:
1. На обв. М. Б. /М.Б./ да бъде определено наказание при условията на
чл. 384, вр.чл.381, ал.4 от НПК
Предвид горното, се съгласяват:

- на основание чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2 вр. ал. 1 от НК, вр. чл. 54,
ал.1 от НК, да бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 6
/ШЕСТ/ месеца- за престъплението по чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2 вр. ал. 1 от
НК.
На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.
На основание чл. 59, ал.1 и ал.2 НК, да се приспадне времето през
което обв. М. Б. /М.Б./ е бил задържан: по ЗМВР, до 72 часа по НПК и с
мярка за неотклонение „задържане под стража“, а именно общо от
6
28.05.2022г. до датата на одобряване на споразумението.
На осн. чл. 112, ал.4 НПК, вещественото доказателство: неистински
чуждестранен официален документ – грузинско свидетелство за управление
на МПС № ** на което е придаден вид, че е издадено на ** г. от Р Г. на
името на М.В. роден на **********г. в Г., да остане по делото.
На осн. чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски за
документно техническа експертиза, в размер на 150,11лв. да се възложат на
обв. М. Б. /М.Б./.

ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:.........................
/Р. Р./ М. Б.
/М.Б./


ПРЕВОДАЧ:
(З. Б. К.)

СЛ.ЗАЩИТНИК:
( ИВ. СТ.)
Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение и че същото не противоречи на закона и морала намира, че
споразумението следва да се одобри, а наказателното производство да се
прекрати, поради което и на основание чл. 382 ал. 7 от НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Р.Р. – прокурор при ТО-Сливница при Районна прокуратура - Костинброд,
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 125 / 2022 г. по
описа на ГПУ-Калотина, прокурорска преписка № 723 / 2022 г. по описа на
ТО-Сливница при Районна прокуратура - Костинброд, адв. ИВ. СТ. - САК –
служебен защитник на обвиняемия М. Б. /М.Б./, със съгласието на обвиняемия
М. Б. /М.Б./ и в присъствието на преводача от български език на руски език и
7
обратно З. Б. К..
ПРИЗНАВА обвиняемия М. Б. /М.Б./ , - роден на **********г.
************************************, ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на
28.05.2022г. . около 23:40 часа на ГКПП Калотина, общ. Драгоман, област
Софийска на АРМ /автоматизирано работно място/ №13, трасе ”входящи леки
автомобили”, пред граничен полицай- младши инспектор. В.Г. при ГКПП
Калотина съзнателно се ползва от неистински чуждестранен официален
документ – грузинско свидетелство за управление на МПС № ** на което е
придаден вид, че е издадено на ** г. от Р Г. на името на М.В. роден на
**********г. в Г., като от него за самото съставяне на документа не може да
се търси наказателна отговорност, поради което и на основание чл. 316 вр.
чл. 308, ал. 2 вр. ал. 1 от НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК ГО ОСЪЖДА НА 6
(ШЕСТ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемия М. Б. /М.Б./ , със снета по делото самоличност,
наказание 6 (ШЕСТ) МЕСЕЦА “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ)
ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението, с което е
одобрено настоящото споразумение - 07.06.2022 г.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което
обвиняемия М. Б. /М.Б./, със снета по делото самоличност, е бил задържан, а
именно от 28.05.2022 г. до 07.06.2022 г., включително.
ПОСТАНОВЯВА на основание осн. чл. 112, ал.4 НПК, вещественото
доказателство: неистински чуждестранен официален документ – грузинско
свидетелство за управление на МПС № ** на което е придаден вид, че е
издадено на ** г. от Р Г. на името на М.В. роден на **********г. в Г., да
остане по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обвиняемия М. Б. /М.Б./,
със снета по делото самоличност, да заплати направените по делото разноски
за документно техническа експертиза, в размер на 150,11лв.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия М. Б. /М.Б./,
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка
на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната правна
помощ в лицето на адв. ИВ. СТ. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат ИВ.
8
СТ. – САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да
му послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената
служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 332 / 2021 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Б. /М.Б./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В
СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.


ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в
14,40 часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
9