Споразумение по дело №772/2018 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 10 декември 2018 г. (в сила от 10 декември 2018 г.)
Съдия: Мариана Митева Маркова
Дело: 20181890200772
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 10 декември 2018 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

 

212

                        

ГР. СЛИВНИЦА 10.12.2018 г.

 

РАЙОНЕН СЪД - ГРАД СЛИВНИЦА, V- ти състав, в публично съдебно заседание на 10.12.2018 г. в състав:

 

                             ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАРИАНА МАРКОВА

      

При участието на секретаря Галина Владимирова и  прокурора Калпачка сложи за разглеждане н.о.х.дело № 772 по описа на съда за 2018 г., докладвано от СЪДИЯТА МАРКОВА

      

На именното повикване в 10.40 часа се явиха лицата по списъка за призоваване, както следва:

За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, явява се мл. прокурор Калпачка.

Обвиняемият М.И. (MUHAMMAD ISLAM) – редовно уведомен, явява се лично, представен от н-ка на Следствения арест гр. София, чрез ОЗ „Охрана“ и с адв. Емил Николов от САК – служебен защитник на същия, назначен с постановление на водещия разследването по досъдебно производство № 139 / 2018 г. по описа на ГПУ-Калотина.

Явява се и преводачът от български на хинди език и обратно  Л.Н.Д..

                        

Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият М.И. /MUHAMMAD ISLAM/ не е български гражданин, същият е гражданин на Бангладеш и не владее български език, владее хинди език, намира че следва да му бъде назначен преводач от български на хинди език и обратно.

Воден от горното и на основание чл. 142 ал. 1 НПК СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА Л.Н.Д. за преводач от български на хинди език и обратно на обвиняемия М.И. /MUHAMMAD ISLAM/ по н.о.х.дело № 772 / 2018 г. по описа на Районен съд - гр. Сливница при възнаграждение 30.00 /тридесет/ лева, платими от бюджета на съда.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

Л.Н.Д. – 38 години, неосъждана, без родство и дела със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Обвиняемият М.И. (MUHAMMAD ISLAM) чрез преводача/: Разбирам се добре с преводача на езика, на който говорим и желая същата да превежда комуникацията ми със съда.

СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в днешното съдебно заседание:

Прокурор Калпачка: Да се даде ход на делото.

Адвокат Николов: Да се даде ход на делото.

Обвиняемият М.И. (MUHAMMAD ISLAM) чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание, поради което

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:

М.И. (MUHAMMAD ISLAM), роден на ***г***, Бангладеш, гражданин на Бангладеш, адрес, гр.Комила, кв.Анандупур, Бангладеш, справка в системата „Евродак“ № BR225C1812060003, справка в системата „Афис“ № CCLIT00108555, с начално образование, безработен, неженен, неосъждан.

СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.

Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.

СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемия М.И. (MUHAMMAD ISLAM) по чл. 274, ал. 1, чл. 55, чл. 94, чл. 96, чл. 97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275, ал. 1, чл. 277, ал. 2 и чл. 297 и 395в. НПК.

Обвиняемият М.И. (MUHAMMAD ISLAM) чрез преводача/: Разбирам правата си. Нямам искания за отводи към състава на съда, прокурора и секретаря. Желая да бъда защитаван от служебния ми защитник - адвокат Николов. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното заседание.

СЪДЪТ на основание чл. 275, ал. 1 НПК дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.

Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите наказателното производство.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Мария Калпачка – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 139/2018 год. по описа на ГПУ - Калотина, пр. пр. № 1356/2018 год. по описа на Районна прокуратура – Сливница и адв. Емил Николов от САК - служебен защитник на обвиняемия М.И. (MUHAMMAD ISLAM), със съгласието на обвиняемия М.И. (MUHAMMAD ISLAM).

Към постъпилото споразумение е представена декларация от М.И. (MUHAMMAD ISLAM) в качеството му на обвиняем по чл. 381, ал. 6 НПК.

Прокурор Калпачка: Поддържам споразумението. Нямам искания за допълнения и промени в същото.

Адвокат Николов: Поддържам споразумението. Нямам искания за допълнения и промени в същото.

Обвиняемият М.И. (MUHAMMAD ISLAM) чрез преводача/: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.  Нямам искания за допълнения и промени в него.

На основание чл. 382, ал. 4 НПК, съдът запита обвиняемия М.И.  (MUHAMMAD ISLAM), досежно следните въпроси:

 

Въпрос на съда:               

1. Разбирате ли обвинението?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, разбирам обвинението.

Въпрос на съда:

2. Признавате ли се за виновен?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, признавам се за виновен.

Въпрос на съда:

3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно: че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.

Въпрос на съда:

4. Съгласен ли сте с тези последици?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, съгласен съм с тези последици.

Въпрос на съда:

5. Доброволно ли подписахте споразумението?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

 

СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

 

1.  СТРАНИ

Споразумението се сключи между Мария Калпачка –прокурор при Районна прокуратура Сливница и адвокат Емил Методиев Николов от САК – служебен защитник на обв. М.И. (MUHAMMAD ISLAM) със съгласието на обв. М.И. (MUHAMMAD ISLAM), чрез превод от български език на хинди и обратно от преводача Л.Н.Д..

 

2. УСЛОВИЯ

М.И. /MUHAMMAD ISLAM/ е обвинен в извършване на престъпление по глава VІІІ раздел І от НК – по чл.279, ал.1, пр.2 вр. чл.18, ал.1, пр.1 от НК.

С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.

На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО

 

С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият М.И. (MUHAMMAD ISLAM), роден на ***г***, Бангладеш, гражданин на Бангладеш, адрес: гр.Комила, кв.Анандупур, Бангладеш, справка в системата „Евродак“ № BR225C1812060003, справка в системата „Афис“ № CCLIT00108555, с начално образование, безработен, неженен, неосъждан е виновен за това, че:

На 06.12.2018год. около 10.20 часа на ГКПП-Калотина, обл.Софийска, в изходящ товарен автомобил марка „Ивеко“ с хърватски рег.№ ZG2864FI/ZG3653GF, е направил опит да излезе през границата на страната от Република България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието му е останало недовършено, поради независещи от волята му причини – намеса на граничните власти - престъпление по чл. 279, ал. 1, пр. 2 вр. чл. 18, ал. 1, пр. 1 от НК.

 

4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО

Страните се съгласяват на обвиняемия М.И. (MUHAMMAD ISLAM) с посочената по-горе самоличност, на основание чл.279, ал.1, пр.2 вр. чл.18, ал.1, пр.1 вр. чл. 54, ал. 1 от НК да бъде определено наказание „лишаване от свобода” за срок от 4 (четири) месеца, като изпълнението на така определеното наказание да бъде отложено по реда на чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (три) години, а така също на обвиняемия да бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1 от НК наказание „глоба”, в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.

Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.2 вр. ал.1, т.1 от НК времето през което обвиняемият М.И. (MUHAMMAD ISLAM) е бил задържан по настоящото дело, а именно от 06.12.2018год. до датата на одобряване на настоящото споразумение да бъде приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”

                                                                                                                                         

5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА

По делото не са приобщавани веществени доказателства.

 

6. РАЗНОСКИне са направени разноски

 

ПРОКУРОР: ………………                          СЛУЖ.ЗАЩИТНИК:………………..

                   (М.Калпачка)                                                       (Емил Методиев Николов)                                                                                                               

                                                                          ОБВИНЯЕМ:…………………….

                                                                          М.И. /MUHAMMAD ISLAM/

 

                                                                                 ПРЕВОДАЧ: ………………………..

                                                                         (Л.Н.Д.)

 

СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи на закона и на морала, както и че престъплението, за което  М.И. /MUHAMMAD ISLAM/ привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира че постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.

С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Мария Калпачка – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 139/2018 год. по описа на ГПУ - Калотина, пр.пр. № 1356/2018 год. по описа на Районна прокуратура – Сливница, и адв. Емил Николов от САК - служебен защитник на обвиняемия  М.И. (MUHAMMAD ISLAM), със съгласието на обвиняемия  М.И. (MUHAMMAD ISLAM).

ПРИЗНАВА обвиняемия М.И. (MUHAMMAD ISLAM), роден на ***г***, Бангладеш, гражданин на Бангладеш, адрес, гр.Комила, кв.Анандупур, Бангладеш, справка в системата „Евродак“ № BR225C1812060003, справка в системата „Афис“ № CCLIT00108555, с начално образование, безработен, неженен, неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това че, на На 06.12.2018год. около 10.20 часа на ГКПП-Калотина, обл.Софийска, в изходящ товарен автомобил марка „Ивеко“ с хърватски рег.№ ZG2864FI/ZG3653GF, е направил опит да излезе през границата на страната от Република България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието му е останало недовършено, поради независещи от волята му причини – намеса на граничните власти, поради което и на основание чл. 279, ал. 1, пр. 2 вр. чл. 18, ал. 1, пр. 1 вр. чл. 54 НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 4 (четири) месеца и „ГЛОБА“ в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.

ОТЛАГА, на основание чл. 66, ал. 1 НК, изпълнението на така наложеното на обвиняемия М.И. (MUHAMMAD ISLAM), с установена по делото самоличност, наказание 4 (четири) месеца ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”, за срок от 3 (три) години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила (10.12.2018 г.).

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК времето, през което обвиняемият М.И. (MUHAMMAD ISLAM), с установена по делото самоличност, е бил задържан, а именно - за времето от 06.12.2018 год. до 10.12.2018 год., включително.

ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат Емил Николов – САК да се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да му послужи пред Софийска адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.

ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.дело № 772/2018 г. по описа на Районен съд - гр. Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

ОБВИНЯЕМИЯТ М.И. (MUHAMMAD ISLAM) СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ СЛЕДСТВЕНИЯ АРЕСТ ГР. СОФИЯ, БУЛ. „Г.М. ДИМИТРОВ“ 42, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 10:50 часа.

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

СЕКРЕТАР: