ПРОТОКОЛ
№ 1308
гр. София, 10.11.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 1-ВИ СЪСТАВ, в публично заседание
на десети ноември през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Г.К.
при участието на секретаря Й.Д.
и прокурора И. Н. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Г.К. Наказателно дело от общ
характер № 20231110215287 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ: А. А. Т. /А.А.Т./, редовно уведомен, явява се лично,
доведен от НСлС и с адв. Г. Г. , упълномощен защитник, с пълномощно на
лист 41 по досъдебното производство.
В залата се явява Р. А., преводач от български език на арабски и
обратно.
ЗАЩИТАТА: Запознат съм с делото и мога да поема защитата.
ОБВИНЯЕМИЯТ Т.: Съгласен съм адв. Г. Г. да ме защитава в
настоящото производство.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото. Представили сме
споразумение, което моля да разгледате и да одобрите.
ЗАЩИТАТА: Да се даде ход на делото. Моля да одобрите
споразумението.
СЪДЪТ, като съобрази становищата на страните намира, че не са
налице процесуални пречки за даване ход на делото в днешното съдебно
заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ЗАКЛЕТИЯ ПРЕВОДАЧ:
Р. А., на 70 г., неосъждан, без дела и родство със страните, ЕГН:
**********.
1
СЪДЪТ разясни наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК.
ЗАКЛЕТИЯТ ПРЕВОДАЧ заяви, че разбира наказателната
отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК и обеща да даде верен превод.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМОТО ЛИЦЕ:
А. А. Т. /ABDULRAHMAN ABDULRAHMAN TURKI/, на 41 г., роден
на 01.08.1982 г., в с. Джобас, обл. Идлиб, Сирия, сириец, сирийско
гражданство, чужденец с хуманитарен статут в България, живущ в гр.***,
ЕГН: **********, неосъждан (Самоличността снета по данни на лицето, въз
основа на материалите по делото и въз основа на карта на чужденец, с
хуманитарен статут).
СЪДЪТ разясни правата на обвиняемото лице.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам правата си. Няма да правя отводи на
състава на съда, прокурора и секретаря. Съгласен съм със споразумението.
Доброволно го подписах. Разбирам последиците му. Отказвам се от
разглеждане на делото по общия ред. Признавам се за виновен.
СЪДЪТ, предлага на страните промени в проектоспоразумението в
частта за разноските, като същите следва да останат в полза на държавата, да
се добави приложението на чл. 59 от НК, в случай на привеждане в
изпълнение на наказанието, както и размерът на глобата да се съгласува с
разпоредбата на чл. 55 от НК.
ПРОКУРОРЪТ: Съгласен съм да бъдат направени посочените от съда
промени в споразумението.
ЗАЩИТАТА: Не възразявам да се направят посочените промени.
ОБВИНЯЕМИЯТ Т.: Съгласен съм с направените корекции в
проектоспоразумението.
СЪДЪТ, като съобрази становищата на страните и като взе предвид
предложеното от страните проекто-споразумение, а също и съгласието им за
предложените по-горе корекции намира, че в съдебния протокол следва да
бъде вписано съдържанието на окончателното споразумение, параметрите, за
които страните постигнаха съгласие, включително и в днешното съдебно
заседание, с оглед на което на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в протокола съдържанието на постигнатото
проектоспоразумение.
П И С М Е Н О
2
СПОРАЗУМЕНИЕ:
И. Г. – прокурор при Софийска районна прокуратура, наблюдаващ
досъдебно производство № ЗМ – 1805/2023 г. по описа на 01 РУ – СДВР, пр.
пр. № 45202/2023 г. по описа на Софийска районна прокуратура, и адвокат Г.
Г. от САК, в качеството му на защитник на обвиняемия А. А. Т. /.А.А.Т./ с
ЕГН: **********.
Г–Н/Г-ЖО СЪДИЯ,
МОЛЯ, на основание чл. 382, ал. 7, вр. ал. 1, вр. чл. 381, ал. 1 НПК, да
одобрите постигнатото между вносителите споразумение за решаване на ДП
производство № ЗМ – 1805/2023 г. по описа на 01 РУ – СДВР, пр. пр. №
45202/2023 г. по описа на Софийска районна прокуратура,
С подписването на настоящето споразумение удостоверяваме, че сме
постигнали съгласие по следните въпроси:
І. ОТНОСНО ПРЕСТЪПЛЕНИЕТО:
А. А. Т. /А.А.Т./ с ЕГН: **********, роден на 01.08.1982г. в с. Джобас
област. Идлиб държава Сирия, сириец със сирийско гражданство, чужденец
със хуманитарен статут в България, неженен, неосъждан, с постоянен и
настоящ адрес гр. София, ж. к. „ Надежда II“ № 264 вх. „E“, ет. 2, ап. 135, се
признава за виновен,
ЗА ТОВА, ЧЕ:
На 20.10.2023 г. в гр. София, ул. „ Хемус “ бл. № 12, вх. „Б“, ет. 2, ап.
18, противозаконно подпомогнал чужденци по смисъла на чл. 2, ал. 1 от
Закона за чужденците в Република България „Чужденец по смисъла на този
закон е всяко лице, което не е български гражданин“ , 12 /дванадесет/ лица,
които не са български граждани: ***, да пребивават на територията на
Република България в нарушение на закона, като им предоставил жилище, на
посочения адрес, в което да спят и живеят - чл. 22, ал. 1, т. 1, във вр. чл. 9а,
ал. 2 от Закона за чужденците в Република България /ЗЧРБ/ - "Пребиваването
на чужденците в Република България се осъществява въз основа на издадена
виза по чл. 9а, ал. 2 /за летищен транзит, за краткосрочно пребиваване, за
дългосрочно пребиваване/; международни договори за безвизов или облекчен
визов режим; разрешение на службите за административен контрол на
чужденците", като деянието е извършено по отношение на повече от едно
лице -12 /дванадесет/ лица и е извършено по отношение на непълнолетни
3
лица - престъпление по чл. 281, ал. 2 т. 4 и т. 5, вр. ал. 1 НК, за което се
предвижда наказание „Лишаване от свобода“ от две до десет години и
„Глоба“ от пет до двадесет хиляди лева.
ІІ. ОТНОСНО НАКАЗАНИЕТО:
Обвиняемият А. А. Т. /А.А.Т./ с ЕГН: **********, на основание чл. 281,
ал. 2 т. 4 и т. 5, вр. ал. 1, вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 НК се съгласява да му бъде
наложено наказание „Лишаване от свобода“ за срок от 1 година , което на
основание чл. 66, ал. 1 НК следва да бъде отложено за срок от 3 години ,
както и глоба в размер на 4000 лв.
ПРИСПАДА, на основание чл. 59 от НК (в случай на привеждане в
изпълнение на наказанието лишаване от свобода), времето през което
обвиняемият е бил задържан по настоящото дело, считано от 20.10.2023 г. до
10.11.2023 г.
III. ИМУЩЕСТВЕНИ ВРЕДИ ОТ ПРЕСТЪПЛЕНИЕТО – няма.
IV.ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
2 бр. мобилни телефони марка „MATRIX“ с IMEI:865253060212205 и
марка “Iphone“ с IMEI:356703853665395, запечатани с картон серия А
0552985 и СП 103 НЕКД – СДВР;
парична сума в общ размер на 3720 евро, както и паричната сума в общ
размер на 320 лева, запечатани с картон серия А 0552986 и СП 103 НЕКД
– СДВР,
се връщат на правоимащия А. А. Т. /А.А.Т./.
V. РАЗНОСКИ ПО ДЕЛОТО – сума в размер на 660 лв. за извършен
превод на обвиняемия А. А. Т. /А.А.Т./ остават за сметка на държавата.
VІ. МЯРКА ЗА НЕОТКЛОНЕНИЕ – „Задържане под стража“, взета с
протоколно определение от 23.10.2023 г., постановено по ЧНД № 4352/2023 г.
на СРС, следва да се отмени след влизане в сила на настоящото
споразумение.
Обвиняемият А. А. Т. /А.А.Т./ заявява, че не желая писмен превод на
говорим език.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/И. Г./ /Г. Г. /
4
ПРЕВОДАЧ:
/Р. А./
ОБВИНЯЕМ:
/А. А. Т./
ДЕКЛАРАЦИЯ
Долуподписаният А. А. Т. /А.А.Т./ с ЕГН: **********, роден на
01.08.1982г. в с. Джобас област. Идлиб държава Сирия, сириец със сирийско
гражданство, чужденец със хуманитарен статут в България, неженен,
неосъждан, с постоянен и настоящ адрес гр. София, ж. к. „ Надежда II“ № 264
вх. „E“, ет. 2, ап. 135, ДЕКЛАРИРАМ, че съм запознат със съдържанието на
сключеното споразумение за решаване на делото в съдебното производство,
на основание чл. 381 и сл. НПК, сключено между И. Г. – прокурор при
Софийска районна прокуратура, наблюдаващ досъдебно производство № ЗМ
– 1805/2023 г. по описа на 01 РУ – СДВР, пр. пр. № 45202/2023 г. по описа на
Софийска районна прокуратура, и защитника ми адвокат Г. Г. от САК,
наясно съм с последиците му, доброволно съм го подписал, одобрявам изцяло
същото и се отказвам от разглеждането на делото по общия ред.
Не желая писмен превод на говорим език.
ДЕКЛАРАТОР:
/А. А. Т./
ПРЕВОДАЧ:
/Р. А./
СЪДЪТ се оттегля на съвещание за произнасяне по споразумението.
СЪДЪТ след съвещание намери следното:
Налице са предпоставките за одобряване на така представеното
споразумение. Престъплението, което се вменява на обвиняемия за
извършено не е сред изброените в нормата на чл. 381, ал. 2 от НПК, няма
причинени имуществени вреди и условията на споразумението са съобразени
с разпоредбата на чл. 382, ал. 7 от НПК, като съдът намира, че не противоречи
на закона и на морала.
Така мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК
5
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА споразумение за прекратяване на наказателното
производство по НОХД № 15287/2023 г. по описа на СРС, НО, 1-ви състав,
постигнато между прокурор И. Г. от СРП, адв. Г. Г. от САК, упълномощен
защитник на обвиняемия А. А. Т. и обвиняемия А. А. Т..
ПРЕКРАТЯВА НАКАЗАТЕЛНОТО ПРОИЗВОДСТВО по НОХД №
15287/2023 г. на СРС, НО, 1-ви състав водено срещу обвиняемия А. А. Т..
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО.
СЪДЪТ, на основание чл. 309 от НПК служебно се занима с взетата
мярка за неотклонение по отношение на обвиняемия и като съобрази изхода
на делото намира, че мярката за неотклонение следва да бъде отменена.
Така мотивиран,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража“ по
отношение на обвиняемия А. А. Т..
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО.
Обвиняемият да се освободи незабавно, освен ако не се задържа на
друго основание.
СЪДЪТ уведоми обвиняемото лице, че в 7-дневен срок, считано от
днес, следва да заплати наложената му глоба, за която беше осъден по-горе,
тъй като в противен случай ще бъде издаден изпълнителен лист, за който ще
дължи държавна такса в размер на 5 лева по сметка на Софийски районен съд
и ще се пристъпи към принудително изпълнение.
За явяването на заклетия преводач, за извършения от него превод, съдът
му определи възнаграждение в размер на 100 лева, платими от бюджета на
съда, за което да се издаде 1 бр. РКО.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Не желая писмен превод на протокола от съдебното
заседание. Достатъчен ми е устния превод от заклетия преводач.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 15:10 ч.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
6