Протокол по дело №1647/2021 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 1373
Дата: 19 август 2021 г. (в сила от 19 август 2021 г.)
Съдия: Венцислав Димитров Василев
Дело: 20214520201647
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 17 август 2021 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 1373
гр. Русе , 19.08.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, IV НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в публично
заседание на деветнадесети август, през две хиляди двадесет и първа година в
следния състав:
Председател:Венцислав Д. Василев
при участието на секретаря Юлия К. Острева
и прокурора Радослав Димитров Батанов (РП-Русе)
Сложи за разглеждане докладваното от Венцислав Д. Василев Частно
наказателно дело № 20214520201647 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 11:15 часа се явиха:
Разследващ полицай П.П., водещ разследването по БП № 155/2021 г., по описа на ГПУ
- гр. Русе.
ЗА РРП се явява прокурор Р.Б..
Свид. З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A., уведомен, се явява.
Преводач С.К., уведомен, се явява.
Явява се адв. Т.Б. – защитник на обв. М. УСТ., уведомена от водещия
разследваното, за което се представи декларация.
Представя се декларация от обв. М. УСТ. , че не желае да присъства при
провеждане на разпита на свид. З. М. Х. АЛ..

СЪДЪТ като взе предвид, че свидетелят З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A. е сирийски
гражданин, намира, че следва да му се назначи преводач от български на арабски и от
арабски на български език, поради което и на основание чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на свидетеля З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A., сирийски граждани, преводач
– С.К., който да извърши превод от български на арабски и от арабски на български
език.
1
На същия се разясни отговорността по чл.290, ал.2 от НК.

Председателят на състава запита страните за становище следва ли да се даде ход
на делото.
Разсл. полицай ПЕКОВ: Да се даде ход на делото.
ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.
Свид. З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A. чрез преводач: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ като взе предвид становището на страните на страните
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Сне се самоличността на явилия се както следва:
З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A. чрез преводач – роден на 23.09.1978 год. в гр. Бетайдин,
държава Сирийска Арабска Република, притежаващ ЕГН: 02260064916 и сирийска
лична карта № 08452222, издадена на 19.01.2004 год. от МВР на Сирийска Арабска
Република, гражданство: сирийско, националност: сириец, образование: основно,
семейно положение: женен, месторабота и длъжност: безработен

ПРОКУРОР: По делото няма привлечено към наказателна отговорност лице.

Председателят на състава предоставя възможност на разсл. полицай П.П. да
разясни правата на свид. З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A. чрез преводач.

Разсл. Полицай ПЕКОВ: Уведомен сте, че сте длъжен: да се явявате пред
съответният орган, когато бъдете призован; да изложите всичко, което знаете по делото
и да отговаряте на поставените Ви въпроси, както и да останете на разположение на
органа, който Ви е призовал, докато това е необходимо. Предупреден сте за
отговорността, която носите при съзнателно потвърждаване на неистина или затаяване
на истина, както и при разгласяване на материалите по производството без разрешение
на прокурора - чл. 120 и чл. 198 от НПК; чл. 290, ал. 1 и чл. 360 от НК.
Уведомен сте за обстоятелството, че нямате задължението да давате показания
по въпроси, които биха уличили в извършване на престъпление Вас, Ваши възходящи,
низходящи, братя, сестри или съпруг или лице, с което се намирате във фактическо
2
съжителство – чл.121, ал.1 от НПК.
Уведомен сте, че можете да откажете да свидетелствате, ако сте съпруга,
възходящ, низходящ, брат или сестра на обвиняемия, както и ако се намирате във
фактическо съжителство с обвиняемия, съгласно чл. 119 от НПК.
Разяснени са Ви правата, които имате, а именно: да си служите с бележки за
цифри, дати и други, които се намират у Вас и се отнасят до Вашите показания; да
получите възнаграждение за загубен работен ден и да Ви бъдат заплатени разноските,
които сте направили; да искате отмяна на актовете, които накърняват Вашите права и
законни интереси - чл. 122, ал. 1 от НПК.
Уведомен сте, че имате право да се консултирате с адвокат, ако смятате, че с
отговора на поставения въпрос се засягат правата Ви по чл. 121 от НПК и съгласно чл.
122 ал.2 от НПК разследващият орган е длъжен да Ви осигури тази възможност.
Свид. З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A. чрез преводач: Запознат съм с правата и
задълженията, които имам като свидетел, в това число наказателната отговорност,
която нося по чл. 290 от НК и разбирам техния смисъл.

Свидетелят даде обещание, че добросъвестно и точно ще изложи всичко, което
знае по делото /чрез преводач/.

На свидетеля бе предоставена възможност да изложи всичко, което знае по
делото и същият заяви /чрез преводач/:
Преди около четири години влязох нелегално в Република Турция и живях там в
град Истанбул. Работех там като общ работник или каквото намеря. Понеже съм женен
и имам три деца, а и живота стана труден, поради което трудно ги издържам, затова
реших да отида някъде да работя, за да мога да изкарвам по–добри доходи и да ги
изхранвам. Свързах се с братовчед ми на име Амури, който се намира в Нидерландия и
го помолих, ако може да ми помогне да напусна Република Турция. Това стана 10 дни
преди да ме задържат.Той ми каза, че ще опита да ми помогне. Дадоха ми телефон на
каналджия в Турция, който можел да ми уреди пътя до Германия. Звъннах му и си
говорихме на арабски, направи ми впечатление, че знае и турски език. На 28.07.2021
год. или 29.07.2021 год. с каналджията се разбрахме да се срещнем в един от
кварталите на град Истанбул, като той за целта ми прати локация на телефон, къде да
се срещнем. При срещата ми с него се разбрахме, че за заплатена от мен сума от 2 500
/две хиляди и петстотин/ евро той ще може да ми помогне да отида в Германия. За
целта му дадох мои снимки, за да ми изготви документ за пътуване. Този каналджия с
когото се срещнах и говорих е този човек, с който ме заловиха на границата в град Русе
и който ме прекара през границата с Турция и България и който ме докара до
границата на България с Румъния, на която ме заловиха и задържаха. Този човек ми се
3
представи с името МУ.фа и към настоящия момент не знам как точно се казва, знам го
като МУ.фа. На 05.08.2021 год. около 17.00 часа, в квартал „Асаньор“ в град Истанбул,
се срещнах отново с този МУ.фа, който дойде с лек автомобил марка „Фолксваген“,
модел „Пасат“ с немски регистрационен номер, който не знам, но автомобила имаше
багажник на тавана. Качих се в колата и така пътувахме до границата на Турция с
България. Преди границата, преди граничния пункт МУ.фа спря колата и ми каза да се
кача и скрия в багажника на колата, който бе поставен над тавана на колата. Така там
скрит аз и МУ.фа преминахме с автомобила границата, като с голям късмет не ме
разкриха полицаите на Турция и България. После след като преминахме границата
МУ.фа спря и аз отново се качих в колата при него. Границата между Турция и
България преминахме през ГКПП – „Лесово“, до която пътувахме от Истанбул около 4
часа. До границата с Русе пътувахме около 6 часа. По пътя спирахме да почиваме на
няколко места, при които почивки МУ.фа даже си направи селфи с мен, като ни снима
заедно с неговия телефон. След като стигнахме до град Русе се запътихме се към ГКПП
„Дунав мост“. Преди граничния пункт, не мога да кажа точно къде, шофьора спря на
една отбивка, според мен е била на 10 минути преди граничния пункт. Там той отново
ми каза да се кача в багажника на колата, за да минем границата, както миналия път на
границата между Турция и България. Аз се качих се в багажника и тръгнахме,
пътувахме около от 10 до 15 минути, след което усетих, че автомобила спира, чух
разговори и не след дълго време капака на багажника бе отворен и видях, че е отворен
от полицаите извършващи проверка на границата. Така разбрах, че съм на границата
между Румъния и България. Аз имах багаж, който беше на предната седалка на
автомобила. МУ.фа ми помогна да се кача горе в багажника, като стъпах на гумата и се
хванах за рейката, на която се държи кутията на багажника. Спирахме в България, но
не знам къде. След отварянето на багажника полицаите ме свалиха от него, попитаха
ме на турски език кой съм и как се казвам. Аз им отговорих. Полицаят отворил
багажника ме попита дали имам документ за самоличност и аз отговорих, че имам в
себе си сирийска лична карта и му я представих. Попитаха ме дали имам паспорт и аз
отговорих, че нямам паспорт за самоличност. След това полицаите заедно с МУ.фа и
автомобила ни върнаха обратно в България, където бяхме задържани. Парите, които
МУ.фа ми поиска, за да ме преведе до Германия депозирах в едно застрахователно
бюро и ако бях стигнал до Германия той щеше да ги получи заради това, че ме е превел
незаконно през границите на много държави, за да стигна до Германия. Но аз не успях
и сега този човек, който знам с името МУ.фа няма да вземе тези пари, защото не ме
прекара до Германия. Не знам кой е собственика на автомобила, с който пътувахме до
краницата между България и Румъния.
Друго по случая няма какво да добавя.

4
Горното продиктувах, прочетено и преведено ми бе, вярно е записано и за
верността му се подписвам.

Разсл. полицай ПЕКОВ: Нямам повече въпроси.
ПРОКУРОР: Нямам повече въпроси.
Свидетелят З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A. прочете разпита и заяви, че всичко е вярно
записано /чрез преводач/.

СЪДЪТ след приключване на разпита на свидетеля З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A. го
освободи от залата.
СЪДЪТ като взе предвид, че разпитът на свид. З. М. Х. АЛ. /Z.M.H.A. е
приключил и предметът на производството е изчерпан

ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА производството по ЧНД № 1647/2021 по описа на РС –Русе.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 11.50 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с.з.


СВИДЕТЕЛ: ПРЕВОДАЧ:
З. М. Х. АЛ. С.К.
/Z.M.H.A.


Адв. Т.Б.: ПРОКУРОР:


5
РАЗСЛ. ПОЛИЦАЙ:


СЕКРЕТАР: РАЙОНЕН СЪДИЯ:





Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
6