Решение по дело №363/2022 на Софийски окръжен съд

Номер на акта: 55
Дата: 7 юли 2022 г. (в сила от 4 юли 2022 г.)
Съдия: Пламен Димитров Петков
Дело: 20221800200363
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 20 юни 2022 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 55
гр. София, ***** г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ ОКРЪЖЕН СЪД, I ПЪРВОИНСТАНЦИОНЕН
НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ - ОСОБЕНИ ПРОИЗВОДСТВА, в публично
заседание на четвърти юли през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:Пламен Д. Петков
Членове:Недялка Н. Нинова

Светослав Н. Николов
при участието на секретаря Радиана Д. Андреева
в присъствието на прокурора Д. Фр. П.
като разгледа докладваното от Пламен Д. Петков Частно наказателно дело №
20221800200363 по описа за 2022 година
Производството е по чл. 44, вр. чл. 45 от ЗЕЕЗА.
Образувано е по искане вх. № ****** г. на прокурор от Софийска
окръжна прокуратура, за предаване на лице–с. гражданка В. М., на
компетентните власти на К.И. на основание Европейска заповед за арест.
В искането е посочено, че на ****** год., считано от **** часа на
ГКПП К. е задържана с. гражданка В. М., родена на ****** год. в гр. Б., Р.С.,
която е обявена за издирване с Европейска заповед за арест от ****** год. от
съдия в Централен следствен съд № ***** към Националния съд в гр. М.,
К.И., издадена въз основа на съдебно решение за издирване/арест, затвор/ от
****** г. на Централен следствен съд № ***** към Националния съд в гр. М.,
по предварително следствие № ***** година, за извършено престъпление,
което е правно квалифицирано съобразно наказателния закон на издаващата
държава, като престъпление срещу общественото здраве във връзка с трафик
на наркотици, извършено в рамките на организация и наказуемо по чл. 368,
чл. 369, чл. 369bis и чл. 370 от Наказателния кодекс на К.И..
С протоколно определение от **** год., постановено по приложеното
ЧНД № ***** год. по описа на Софийския окръжен съд, по искане на
1
представител на Софийска окръжна прокуратура, е взета мярка за
неотклонение „задържане под стража“ на В. М., с цел обезпечаване
присъствие на лицето в производството по неговата екстрадиция въз основа
на издадената Европейска заповед за арест.
В производството пред съда, в открито съдебно заседание на ***** г. с.
гражданка В. М. изрази съгласие за незабавно предаване на съдебните власти
на К.И.. Заявява, че не се отказва от принципа на особеността. Съгласието на
исканото за предаване лице е обективирано в протокола, подписан от него и
назначения му служебен защитник, както и от преводача Е., назначена да
извърши устен превод от с. език на български език и обратно по делото. На
исканото лице е разяснено правото в тридневен срок от предоставянето на
съгласие за незабавно предаване да поиска оттеглянето му.
Предвиденият в разпоредбата на чл. 45, ал. 2 ЗЕЕЗА тридневен срок за
оттегляне на съгласието е изтекъл на **** г. В този срок с. гражданка В. М. е
оттеглила съгласието си за незабавното предаване на компетентните власти
на К.И..

Представителят на Софийска окръжна прокуратура поддържа искането,
като счита, че са изпълнени законовите условия за допускане на поисканото
от компетентните власти на К.И. предаване на с. гражданка В. М..
Защитникът на исканото лице – адв. Е.Х. заема становище за предаване
на лицето в съответствие с изразеното от него съгласие.

Софийският окръжен съд, като обсъди доводите на страните и
прецени събраните в производството по чл. 44 ЗЕЕЗА писмени доказателства,
за да се произнесе, взе предвид следното:
За да бъде постановено решение за предаване, на което и да е
лице, по искане на друга държава-членка на ЕС въз основа на издадена ЕЗА, е
необходимо да са налице положителните предпоставки по чл. 36 и чл. 41
ЗЕЕЗА и да не са налице отрицателни (препятстващи) предпоставки по чл. 39
или чл. 40 ЗЕЕЗА, както и основание за отлагане или предаване с условие.
Настоящият състав счита, че са налице условията за уважаване на
искането за предаване на лицето В. М. на основание издадената Европейска
заповед за арест, поради следните съображения:
По форма, съдържание и превод на български език представената от
СОП Европейска заповед за арест отговаря на изискванията на чл. 37 от
ЗЕЕЗА. Заповедта е издадена от компетентен орган на издаващата държава,
видно от писмените доказателства ЕЗА е била потвърдена от съд и с нея се
иска предаване на същото лице – В. М., родена на ****** г. в гр. Б., Р.С., на
компетентните власти на К.И. за провеждане на наказателно преследване
срещу нея.
Европейската заповед за арест съдържа минималния изискуем обем от
2
данни по чл. 36, ал. 1 ЗЕЕЗА, като е посочено, че В. М. е заподозряна в
извършването на трафик на наркотични вещества и членуване в престъпна
група. Изложени са обстоятелства, че на ***** година исканото лице, заедно с
М.М., напуснали територията на Р С.с камион с рег. № *****. На датата *****
година двамата били арестувани на граничен пункт **** с 31 килограма
марихуана, които пренасяли укрити в превозното средство с намерение да
предадат наркотичното вещество на други членове на престъпната
организация, намиращи се в Р.И..
В заповедта е уточнено, че престъплението се наказва, съгласно
наказателния закон в издаващата държава с наказание лишаване от свобода за
срок от три до дванадесет години. Посоченият от издаващата държава срок на
наказване попада и в изискуемия минимум на срока по чл. 2, т. 2 от Рамково
решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно
Европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите–
членки.
На следващо място, деянието, за което е издадена ЕЗА е включено в
списъка по чл. 36, ал. 3 ЗЕЕЗА, поради което за същото не се изисква двойна
наказуемост, като престъплението, за което се иска предаването на с.
гражданка на компетентните и. власти имат аналог и в българския
Наказателен кодекс–чл. 242, ал. 2, пр. 1 НК(наказуемо с лишаване от свобода
от десет до петнадесет години и глоба от сто до двеста хиляди лева) и чл. 321,
ал. 2 НК(наказуемо с лишаване от свобода от една до шест години), като
извън съмнение е обстоятелството, че давността за наказателно преследване
не е изтекла.
В. М. е пълнолетна с. гражданка, която не е осъждана на територията на
Република България, нито в Р.С. и по отношение на нея не са налице висящи
наказателни производства в Р България.
Изложените по-горе обстоятелства сочат на несъмнен извод за
наличието на всички основания, посочени в разпоредбата на чл. 36, ал. 1
ЗЕЕЗА за изпълнение на посочената Европейска заповед за арест по
отношение на с. гражданка В. М.и за предаването на компетентните власти
на К.И., а именно: предаването на лицето е поискано с цел провеждане на
наказателно преследване на деяние, наказуемо по правото на издаващата
държава с лишаване от свобода за максимален срок не по-малко от една
година, като давностният срок за наказателното преследване не е изтекъл.
Съдържанието на процесната ЕЗА напълно покрива законовите изисквания,
установени в разпоредбата на чл. 37, ал. 1, т. 3, т. 4 и т. 5 ЗЕЕЗА – съдържа
достатъчни по обем и съдържание, и безпротиворечиви данни за времето,
мястото и обстоятелствата, при които е извършено престъплението и степента
на участието на исканото лице в извършването им.
От страна на В. М. не се прави отказ от принципа на особеността по чл.
61 от ЗЕЕЗА, съгласно който лице, предадено въз основа на ЕЗА, не може да
бъде наказателно преследвано, съдено или задържано за престъпление,
3
извършено преди предаването му, различно от това, за което е издадена
заповедта.
Удовлетворено е и изискването за двойна наказуемост на деянието.
Не са налице данни, които биха обосновали отказ да се изпълни ЕЗА по
чл. 39 и по чл. 40 ЗЕЕЗА.
Не са налице основания за приложението на чл. 52 ЗЕЕЗА – срещу
исканото лице няма висящо наказателно производство или влязла в сила
присъда за престъпление, различно от посоченото в ЕЗА.
В открито съдебно заседание на ***** г. исканото лице В. М. изразява
съгласието си да бъде незабавно предадено на компетентните власти на К.И.,
което съгласие беше потвърдено и в съдебно заседание на ***** г.
Горното налага извода, че лицето, чието предаване се иска, следва да
бъде предадено на издаващата държава въз основа на получената ЕЗА.
На основание чл. 44, ал. 7 ЗЕЕЗА по отношение на исканото лице
следва да се вземе мярка за неотклонение „задържане под стража“ до
фактическото му предаване на издаващата държава. Предвид наличните
процесуални предпоставки за постановяване незабавното предаване на В. М.
на компетентните власти на издаващата държава, макар и съобразявайки
разпоредбата на чл. 260, ал. 1 ЗИНЗС, която предвижда изпълнението в
затвор, съдът намира за по-целесъобразно исканото лице да остане на
територията на гр. С.с цел по-бързото организиране на фактическото
предаване, което налага да се постанови мярката за неотклонение да се
изпълнява в Следствения арест в гр. С., вместо в Затвора–гр. С.
Воден от горното и на основание чл. 44, ал. 7 от ЗЕЕЗА, Софийски
окръжен съд,
РЕШИ:
ДОПУСКА изпълнението на Европейска заповед за арест от ***** г. от
съдия в Централен следствен съд № * към Националния съд в гр. М., К.И. по
предварително следствие № ***** година, за НЕЗАБАВНО предаване на с.
гражданка В. М.(V*****) – родена на ****** г. в гр. Б., Р.С., с.гражданин, с
постоянен адрес в Р.С.: с предбрачна фамилия Д., с паспорт № *****,
издаден на ***** г. от Р.С., на компетентните съдебни власти на К.И. за
провеждане на наказателно преследване за престъпление, което е правно
квалифицирано съобразно наказателния закон на издаващата държава, като
престъпление срещу общественото здраве във връзка с трафик на наркотици,
извършено в рамките на организация и наказуемо по чл. 368, чл. 369, чл.
369bis и чл. 370 от Наказателния кодекс на К.И..

ВЗЕМА на основание чл. 44 ал. 7 от ЗЕЕЗА мярка за неотклонение
„задържане под стража” по отношение на с. гражданка В. М.(******) – родена
4
на ****** г. в гр. Б., Р.С., с.гражданин, с постоянен адрес в Р.С.: , с
предбрачна фамилия Д., с паспорт № *****, издаден на ***** г. от Р.С., до
фактическото предаване на компетентните органи на издаващата държава
по Европейска заповед за арест от ***** г. от съдия в Централен следствен
съд № **** към Националния съд в гр. М., К.И. по предварително следствие
№ ****година.
Мярката за неотклонение „задържане под стража“ да се изпълни в
Следствения арест в гр. С..

Решението е окончателно.

Препис от решението да се изпрати незабавно на Министерството на
правосъдието на Република България; Върховна касационна прокуратура
отдел „МПП”; Софийска окръжна прокуратура; МВР, Дирекция
„Международно оперативно сътрудничество и Главна дирекция „Национална
полиция“, както и на Началника на Следствения арест в гр. С..
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5