Споразумение по дело №436/2021 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 19
Дата: 27 юли 2021 г. (в сила от 27 юли 2021 г.)
Съдия: Миглена Тенева Тянкова
Дело: 20215600200436
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 21 юли 2021 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 19
гр. ХАСКОВО , 27.07.2021 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, I-ВИ СЪСТАВ в публично заседание на
двадесет и седми юли, през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:МИГЛЕНА Т. ТЯНКОВА
при участието на секретаря ГАЛЯ Т. КИРИЛОВА
и прокурора Павел Йорданов Жеков (ОП-Хасково)
Сложи за разглеждане докладваното от МИГЛЕНА Т. ТЯНКОВА
Наказателно дело от общ характер № 20215600200436 по описа за 2021
година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
Производството е по реда на чл. 382 и сл. от НПК.
ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО, редовно призовани,
се явява прокурорът Павел Жеков.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /E. B. B./ уведомен, се явява лично и със
защитника си адв. А.Г., редовно упълномощен от досъдебното производство.
В качеството на преводач в залата се явява М.К. М..

Съдът намира, чe доколкото обвиняемият Е. Б. Б. е чужд
гражданин и не владее български език, в съдебното производство ще следва
да му бъде назначен преводач в лицето на М. К. М., който да извърши устен
превод на всички процесуални действия в съдебното производство от турски
на български език и обратно - от български на турски език, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обвиняемия Е. Б. Б. по НОХД №
1
436/2021 г. по описа на Окръжен съд - Хасково - М. К. М., който да извърши
устен превод на всички процесуални действия в съдебното производство от
български език на турски език и обратно – от турски език на български език.
Сне се самоличността на преводача.
М. К. М. – роден на ******* в с. ******, обл. *****,
****гражданин, женен, неосъждан, с ****образование, без родство със
страните по делото. Предупреден за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ М. К. М.: В състояние съм да извърша превода.
Владея турски език писмено и говоримо. Разбирам се с обвиняемия.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /чрез преводача/: Разбирам се с
преводача. Съгласен съм той да извърши превода по делото.
По хода на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Г.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /чрез преводача/: Да се гледа делото
днес. Знам защо съм тук.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход
на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК съдът пристъпи към снемане
самоличността на обвиняемия чрез преводача.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /E. B. B.- роден на ********** г. в гр.
****, Република ****, с персонален № ****, с постоянен адрес – гр. **, ****,
ул. „****“, кв. „***“, блок „****“, ап. **, ет. *, притежаващ паспорт № ****,
издаден на **** г. от Република ***, ***, **** гражданин, неженен,
неосъждан, грамотен - със **** образование.
2
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК съдът запозна страните с
правото им на отводи против състава на съда, секретаря, прокурора и
защитника.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи.
АДВ. Г.: Нямам искания за отводи.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /чрез преводача/: Нямам искания за
отводи.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК съдът запозна обвиняемия с
правата, с които разполага в наказателния процес.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /чрез преводача/: Запознат съм с правата,
които имам в наказателния процес. Разбирам в какво съм обвинен и се
признавам за виновен.
На основание чл. 395а, чл. 359в и чл. 395д от НПК съдът
разясни на обвиняемия правото му да поиска писмен превод на актовете на
съда, както и на други документи, касаещи правото му на защита, да откаже
такъв и да възрази срещу точността на извършвания устен превод във всяко
положение на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /чрез преводача/: Разбрах това, което ми
разясни съдът. Не желая писмен превод на актовете на съда на турски език.
Съдът докладва делото.
ПРОКУРОРЪТ: Госпожо Председател, поддържам
споразумението във вида, в който е внесено. Моля да бъде вписано в
протокола от съдебно заседание и одобрено от съда.
АДВ. Г.: Поддържам споразумението. Моля съдържанието му да
бъде вписано в протокола от съдебно заседание и одобрено от съда.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /чрез преводача/: Заявявам, че съм
запознат със съдържанието на споразумението и съм съгласен с определеното
ми наказание. Лично го подписах. Признавам се за виновен. Желая
производството по делото да приключи по този ред. Поддържам
3
споразумението и моля да бъде одобрено от съда и вписано в протокола от
съдебно заседание.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК съдът разясни на
обвиняемия, че споразумението има последици на влязла в сила присъда и го
запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли
последиците от споразумението, съгласен ли е с него, доброволно, сам и
лично ли е подписал споразумението, след което същият заяви:
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен. Ясни са ми последиците от
споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах
споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има
последици на влязла в сила присъда. Съгласен съм с определеното наказание
и моля споразумението да се впише в протокола от съдебно заседание.
Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.
Съдът, като взе предвид становищата на страните, намира, че
съдържанието на депозираното споразумение следва да бъде вписано в
съдебния протокол, поради което и на основание чл.382, ал.6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА съдържанието на постигнатото споразумение за
прекратяване на наказателното производство в съдебния протокол, както
следва:
Днес 20.07.2021 година в гр. Хасково,
П.Ж. - прокурор при ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА - ХАСКОВО, от една
страна и
А.Г. - адвокат при Хасковска адвокатска колегия, като защитник на
обвиняемия Е. Б. Б., от друга страна,
на основание чл. 381, ал.1 от НПК СЕ СПОРАЗУМЯХА за следното:
Обвиняемият Е. Б. Б. /E.B.B. роден на **********г. в гр. *****, Р. ***,
с персонален №****, притежаващ паспорт №*****, издаден на ****, ****,
4
*****гражданин, неженен, ****образование, неосъждан, работи.
се ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че:
На 15.06.2021г., през ГКПП „Капитан Андреево”, общ. Свиленград,
обл. Хасково, с автобус, марка, „Mercedes-Benz“, с рег. № ******, пренесъл
през границата на страната, от Република Турция в Република България, без
знанието и разрешението на митниците стоки за търговски цели в големи
размери, а именно: 217 броя златни пръстени, проба 585, с общо тегло 658,00
грама; 407 броя златни гривни, проба 585, с общо тегло 1334,00 грама; 398
броя златни синджири проба 585, с общо тегло 1768,00 грама; 2 чифта златни
копчета за ръкавели, проба 585, с общо тегло 13,50 грама; 430 чифта златни
обеци, проба 585, с общо тегло 877,00 грама; 7 броя златни брошки, проба
585, с общо тегло 22,00 грама; 300 броя златни медальони, проба 585 с общо
тегло 397,00 грама; 4 броя златни часовници, проба 585, с общо тегло 102,00
грама; 7 броя силиконови колиета със златни орнаменти, проба 585, с общо
тегло 7,25 грама; 185 броя черни и червени конци, силикони и кожи със
златни орнаменти, проба 585, с общо тегло 397,13 грама, и всички с общо
нето тегло 5 575,88 грама на обща стойност 457 222,16 лева - престъпление по
чл. 242, ал. 1, буква „д“ от НК.
За така извършеното престъпление по чл. 242, ал. 1, буква „д“ вр. чл. 55
ал. 1 т. 1 и ал. 2 от НК на обвиняемия Е. Б. Б. се определя наказание 1 /една/
година и 6 (шест) месеца лишаване от свобода, чието изпълнение, на
основание чл. 66 ал. 1 от НК, се отлага за срок от 3 /три/ години и глоба в
размер на 12 000 (дванадесет хиляди) лева.
2. Имуществени вреди от престъплението: не са настъпили.
3. Граждански ищци и частни обвинители не са конституирани.
4. Обвиняемият Е. Б. Б. се задължава, на основание на чл. 189 ал. 3 от
НПК, да заплати направените в наказателното производство разноски в
размер на 1 107.53 лева в полза на ТД „Южна морска“ Бургас.
5. Веществените доказателства:
На основание чл. 242 ал. 7 от НК да се отнеме в полза на държавата
предмета на контрабандата: златни изделия с общо нетно тегло 5 575,88
грама, както следва: 217 броя златни пръстени, проба 585, с общо тегло
5
658,00 грама; 407 броя златни гривни, проба 585, с общо тегло 1334,00 грама;
398 броя златни синджири проба 585, с общо тегло 1768,00 грама; 2 чифта
златни копчета за ръкавели, проба 585, с общо тегло 13,50 грама; 430 чифта
златни обеци, проба 585, с общо тегло 877,00 грама; 7 броя златни брошки,
проба 585, с общо тегло 22,00 грама; 300 броя златни медальони, проба 585 с
общо тегло 397,00 грама; 4 броя златни часовници, проба 585, с общо тегло
102,00 грама; 7 броя силиконови колиета със златни орнаменти, проба 585, с
общо тегло 7,25 грама; 185 броя черни и червени конци, силикони и кожи със
златни орнаменти, проба 585, с общо тегло 397,13 грама, на съхранение в
банкова касета в търговска банка, ползвана от ТД „Южна морска“ Бургас.
Автобус марка, „Mercedes-Benz“ с рег. № *****, ведно с един брой
контактен ключ и регистрационен талон - да се върне на собственика „****“
ООД гр. ****, ******.
1 бр. черна полиетиленова чанта, съдържаща опаковки - да се унищожи
като вещ без стойност.
6. С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във
връзка с чл. 381 от НПК

С П О Р А З У М Е Л И С Е :
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК: …………….
/ П. Ж. / / А.Г. /

ОБВИНЯЕМ: ……………………..
/ Е. Б. Б. /

ПРЕВОДАЧ: ……………………..
/ М.К. М./

6
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Долуподписаният Е. Б. Б. /E. B. B./ роден на **********г., обвиняем по
Досъдебно производство № 34/2021г. по описа на ТО „МРР Южна морска“,
преписка № 1081/2021 година по описа на Окръжна прокуратура гр. Хасково,
посредством преводача от ****език М.К. М. ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с
така постигнатото споразумение между ОП- Хасково и защитника ми А.Г. -
адвокат при Хасковска адвокатска колегия и ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам
от съдебно разглеждане на делото по общия ред, за което подписвам
настоящото споразумение.
ОБВИНЯЕМ: ……………………..
/ Е. Б. Б. /
ПРЕВОДАЧ:…………………………………………………

Предупреден за наказателната отговорност съгласно чл. 291 ал. 1 и 2 от
НК в случай на неверен превод:
………………………………
/ М. К. М. /
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението. Същото
съответства на доказателствата.
АДВ. Г.: Моля да одобрите споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /чрез преводача/: Съгласен съм да се
одобри споразумението и да се приключи делото.
С оглед изявленията на страните и доколкото съдът намира, че така
постигнатото и вписано в съдебния протокол споразумение не противоречи
на закона и на морала, намира, че същото следва да бъде одобрено, а
наказателното производство, водено срещу обвиняемия Е. Б. Б., следва да
бъде прекратено на основание чл. 24, ал. 3 от НПК, поради което съдът
7

СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, ОДОБРЯВА постигнатото
споразумение между П.Ж. – прокурор в Окръжна прокуратура – Хасково и
адв. А.Г. от Адвокатска колегия - Хасково, защитник на Е. Б. Б., обвиняем по
досъдебно производство № 34/2021 г. по описа на ТО „МРР Южна морска“, за
решаване на наказателното производство, на основание чл. 381, ал.1 от НПК,
по силата на което:
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. Б. /E.B.B./- роден на ********** г. в гр.
****, Република ****, с постоянен адрес – гр. ***, ** **, ул. „*****, ***,
***гражданин, неженен, неосъждан, грамотен - със ***образование, с
персонален № ***, притежаващ паспорт № ****, издаден на ***** от ****, Е
ВИНОВЕН в това, че на 15.06.2021 г., през ГКПП „Капитан Андреево”, общ.
Свиленград, обл. Хасково, с автобус, марка „Mercedes-Benz“, с рег. № ******,
пренесъл през границата на страната, от Република Турция в Република
България, без знанието и разрешението на митниците, стоки за търговски
цели в големи размери, а именно: 217 броя златни пръстени, проба 585, с
общо тегло 658,00 грама; 407 броя златни гривни, проба 585, с общо тегло
1334,00 грама; 398 броя златни синджири проба 585, с общо тегло 1768,00
грама; 2 чифта златни копчета за ръкавели, проба 585, с общо тегло 13,50
грама; 430 чифта златни обеци, проба 585, с общо тегло 877,00 грама; 7 броя
златни брошки, проба 585, с общо тегло 22,00 грама; 300 броя златни
медальони, проба 585 с общо тегло 397,00 грама; 4 броя златни часовници,
проба 585, с общо тегло 102,00 грама; 7 броя силиконови колиета със златни
орнаменти, проба 585, с общо тегло 7,25 грама; 185 броя черни и червени
конци, силикони и кожи със златни орнаменти, проба 585, с общо тегло
397,13 грама, и всички с общо нето тегло 5 575,88 грама на обща стойност 457
222,16 лева, поради което и на основание чл. 242, ал. 1, б.„д“, вр.чл. 55, ал.
1, т. 1 и ал. 2 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ наказание „Лишаване от свобода”
за срок от 1 /една/ година и 6 /шест/ месеца и наказание „Глоба” в размер на
12 000 /дванадесет хиляди/ лева
На основание чл. 66, ал. 1 от НК, ОТЛАГА изпълнението на
8
определеното наказание „Лишаване от свобода“ за срок от 1 /една/ година и 6
/шест/ месеца за изпитателен срок от 3 /три/ години.
На основание чл. 242, ал. 7 от НК, ОТНЕМА в полза на
Държавата предмета на престъплението, а именно: златни изделия с общо
нетно тегло 5 575,88 грама, както следва: 217 броя златни пръстени, проба
585, с общо тегло 658,00 грама; 407 броя златни гривни, проба 585, с общо
тегло 1334,00 грама; 398 броя златни синджири проба 585, с общо тегло
1768,00 грама; 2 чифта златни копчета за ръкавели, проба 585, с общо тегло
13,50 грама; 430 чифта златни обеци, проба 585, с общо тегло 877,00 грама; 7
броя златни брошки, проба 585, с общо тегло 22,00 грама; 300 броя златни
медальони, проба 585 с общо тегло 397,00 грама; 4 броя златни часовници,
проба 585, с общо тегло 102,00 грама; 7 броя силиконови колиета със златни
орнаменти, проба 585, с общо тегло 7,25 грама; 185 броя черни и червени
конци, силикони и кожи със златни орнаменти, проба 585, с общо тегло
397,13 грама, намиращи се на съхранение в банкова касета в търговска банка,
ползвана от ТД „Южна морска“ Бургас.
ВЕЩЕСТВЕНОТО ДОКАЗАТЕЛСТВО - автобус марка
„Mercedes-Benz“ с рег. № ******, ведно с един брой контактен ключ и
регистрационен талон, да се върне на собственика „***“ ООД, гр. ****, или
на негов упълномощен представител.
ВЕЩЕСТВЕНОТО ДОКАЗАТЕЛСТВО - 1 брой черна
полиетиленова чанта, съдържаща опаковки, да се унищожи като вещ без
стойност.
На основание чл. 189, ал. 3 от НПК, ОСЪЖДА обвиняемия Е. Б.
Б., със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата, по
сметка на ТД „Южна морска“ – гр. Бургас, направените по Досъдебно
производство № 34/2021 г. по описа на ТО „МРР Южна морска“ разноски в
размер на 1 107.53 лева.
На основание чл. 24, ал. 3 от НПК, ПРЕКРАТЯВА наказателното
производство, водено срещу Е. Б. Б., по НОХД № 436/2021 г. по описа на
Окръжен съд – Хасково.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на
9
обжалване и протест.

С оглед така одобреното споразумение и прекратяване на
наказателното производство, водено срещу Е. Б. Б., съдът счита, че ще следва
да бъде отменена взетата мярка за процесуална принуда по отношение на
обвиняемия, на основание чл. 68, ал. 1 от НК, а именно „Забрана за напускане
пределите на Република България“, наложена с Постановление от 16.06.2021
г. от прокурор при ОП – Хасково по Досъдебно производство № 34/2021 г. по
описа на ТО „МРР Южна Морска“.
Мотивиран от горното и на основание чл. 68, ал. 3 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ наложената с Постановление от 16.06.2021 година на
прокурор от Окръжна прокуратура – Хасково, по Досъдебно производство №
34/2021 г. по описа на ТО „МРР Южна морска“, мярка за процесуална
принуда „Забрана за напускане пределите на Република България“ по
отношение на обвиняемия Е. Б. Б. /E.B.B./ - роден на ********** г. в гр. ****,
****, с постоянен адрес – гр. ******, ул. „***“, кв. „***“, блок „***“, ап. ***,
ет. **, ***, ****гражданин, неженен, неосъждан, грамотен - със ***
образование, с персонален № ****, притежаващ паспорт № ***, издаден на
*****.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване и протест.
Да се уведоми изрично Сектор „Миграция“ към ОД на МВР –
Хасково за отменената мярка за процесуална принуда по чл. 68, ал. 1 от НПК,
с оглед връщане на отнетите временно документи за задгранично пътуване -
****паспорт № ****, издаден на ****
Препис от определението да се изпрати до Директора на ОД на
МВР – Хасково за незабавно уведомяване на всички гранични контролно-
пропускателни пунктове в страната.
На адв. А.Г. - защитник на обвиняемия Е. Б. Б., да се издаде
препис от определението в частта за отмяна на наложената мярка за
10
процесуална принуда по реда на чл. 68, ал. 1 от НПК.
На преводача М. К. М. да се изплати от бюджетните средства на
съда сумата от 35 /тридесет и пет/ лева – възнаграждение за извършения
устен превод в днешното съдебно заседание.
Заседанието приключи в 11:30 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Окръжен съд – Хасково: _______________________
Секретар: _______________________
11