Решение по дело №447/2021 на Районен съд - Свищов

Номер на акта: 49
Дата: 22 юли 2021 г. (в сила от 22 юли 2021 г.)
Съдия: Теодора Богомилова Стоянова Христова
Дело: 20214150100447
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 10 юни 2021 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 49
гр. Свищов , 22.07.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – СВИЩОВ в публично заседание на четиринадесети юли,
през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Теодора Б. Стоянова Христова
при участието на секретаря Петя Ив. Братанова
в присъствието на прокурора Калинка Тодорова
като разгледа докладваното от Теодора Б. Стоянова Христова Гражданско
дело № 20214150100447 по описа за 2021 година
Молба на основание чл.19, ал.1 от ЗГР.
Молителката М. С. Б. твърди, че е родена на *****г. от родители
А.М.Х. и С.А.Б., като при раждането си била именувана с имената М.С.Б..С
влязло в сила Решение по гр.д.232/2006г. на СвРС е допусната промяна на
собственото, бащиното и фамилно име на баща от С.А.Б. на С.И.Б.. С
влязло в сила Решение по гр.д.233/2006г. на СвРС е допусната промяна на
собственото, бащиното и фамилно име на молителката, тогава малолетна от
М.С.Б. на М. С. Б. и с това име са издадени документите и за самоличност.
Твърди, че живее трайно с родителите си във Великобритания, където е
записана за студентка. Срещала затруднения при фонетичната транскрипция
на името М., което изписвали по два различни начина- М. и М., и това и
създавало неудобства при попълване на различни документи .Заявява, че част
от близките и са с турско-арабски имена, както и тя се представя с името М..
Счита, че са налице важни обстоятелства по смисъла на чл.19 ал.1 от ЗГР,
поради което моли съда да издаде решение, с което да допусне промяна на
собственото ѝ име от М. на М..

1
Представител на Община Свищов не се яви в съдебно заседание и не
взема становище по делото.

За Районна прокуратура Свищов, се явява представител и взема
становище, че молбата е основателна и следва да се уважи.

Съдът, като разгледа събраните по делото доказателства, наМ. за
установено следното:
Молителката е родена на *****г. в гр.Свищов, видно от приложения акт
за раждане № 72/7.04.1999г. от родители А.М.Х. и С.А.Б.. При раждането си
е именувана с имената М.С.Б.. С влязло в сила Решение№ 255/5.07.2006г. по
гр.д.232/2006г. на СвРС е допусната промяна на собственото, бащиното и
фамилно име на баща от С.А.Б. на С.И.Б.. С влязло в сила Решение №
258/12.07.2006г. по гр.д.233/2006г. на СвРС е допусната промяна на
собственото, бащиното и фамилно име на молителката, тогава малолетна от
М.С.Б. на М. С. Б.. С това име са издадени документите и за самоличност.
Видно от удостоверение за родствени връзки, част от роднините на
молителката са с български имена, друга част с турски,.По делото бяха
разпитани като свидетели М.Х.- баба молителката и Ф. М.-съседка. Те
заявиха , че познават молителката и я наричат и с двете имена М. и М.. Св.
М.Х., обясни че във връзка с името М. , при оформяне на документи във
Великобритания имала проблеми при изписване на името- М. и М., а освен
това в тяхната общност я наричали и М.. В този смисъл са и показанията на
св.М..Приложени са два документа на английски език –писма и разпечатки от
London Metropotan University, като в единия молителката е изписана като М. ,
в другия- М..
Молителката не е осъждана. Срещу нея не се водят наказателни
производства, видно от удостоверение от РП Велико Търново, ТО Свищов.
От съдебно-изпълнителна служба е представено удостоверение, съгласно
което няма образувани изп.дела против молителката.
2
От събраните по делото доказателства е видно, че за молителката е
налице правен интерес за водене на настоящото производство. В чл. 19 ал. 1
от ЗГР е предвидена възможността за извършване на промяна на собственото,
бащиното или фамилното име на български гражданин при наличие на четири
изчерпателно посочени правни хипотези. Първите три от тях визират случаи,
когато името е осмиващо, опозоряващо или обществено неприемливо, а
последната включва случаите, когато важни обстоятелства налагат тази
промяна. От приетите по делото доказателства, съдът намира, че в настоящия
случай е приложима четвъртата хипотеза. Материалната норма на чл. 19 ал. 1
пр. 4 от ЗГР не дава определение кои обстоятелства следва да се приеме, че
имат необходимия важен за допускане на промяната характер. Законодателят
е дал възможност на съда, с оглед на конкретния случай и събраните
доказателства, да извърши преценка налице ли са важни обстоятелства за
желаната промяна. В случая молителката иска да възстанови собственото си
турско-арабско име, които е носила в определен момент и с каквото се
представя в обществото.
Предвид на горното, съдът намира, че са налице важни по разума на
закона обстоятелства, налагащи промяна на собственото, бащиното и
фамилното име на молителката. Касае се за необходимост едно
несъответствие между имената на молителката, с което е позната и
вписаното по лична карта да бъде отстранено.
С оглед на приетото от съда, че са налице т.н. ”важни обстоятелства”
по смисъла на чл.19 ал.1 от ЗГР, молбата следва да се уважи и да се допусне
промяна на собственото име от М. на М., като след влизане в сила на
решението, препис от него да се изпрати на Община Свищов за отбелязване
на това в регистрите на населението/за нанасяне на новите имена по актовете
за гражданско състояние/, както и на Бюро съдимост при СвРС.
Водим от горното, съдът
РЕШИ:
На основание чл.19 ал.1 от ЗГР, ДОПУСКА ПРОМЯНА на собственото
име на М. С. Б. с ЕГН **********, с постоянен адрес ********, като се
променя от М. на М..
3
Препис от решението да се изпрати на Община Свищов за нанасяне на
новото фамилно име по актовете за гражданско състояние.
Препис от решението да се изпрати на Бюро Съдимост при Районен съд
– Свищов.
Решението не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Свищов: _______________________
4