№ 87
гр. Видин , 13.07.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, VII СЪСТАВ ГО в закрито заседание на
тринадесети юли, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Владимир К. Крумов
като разгледа докладваното от Владимир К. Крумов Гражданско дело №
20211320101198 по описа за 2021 година
и за да се произнесе, взе предвид следното :
Производството е по реда на чл. 247 от ГПК.
Постъпила е молба от Р. Н. АНГ. с която се иска поправка на очевидна фактическа
грешка в диспозитива на Решение № 64 / 22.06.2021г. в частта относно място на регистрация
на граждански брак, като вместо записаното „акт за граждански брак № 2 от 12.01.1971г. на
гр. Талин, Естонска АССР“ се чете „акт за граждански брак № 2 от 12.01.1971г. сключен в
Надеждински селски съвет с място на издаване Шпаковски район на Ставрополския край“.
Съдът като се запозна с делото и становищата на страните намира за установено :
С влязло в сила Решение № 64 / 22.06.2021г. по гр. дело № 1198 / 2021г. съдът е
прекратил с развод гражданският брак между Р. Н. АНГ., родена на 01.12.1945г., ЕГН/ЛНЧ :
**********, адрес с. Майор Узуново, обл. Видин, и ЗЛ. ЦВ. АНГ., ЕГН **********, с адрес
с. Майор Узуново, обл. Видин, сключен с акт за граждански брак № 2 от 12.01.1971г. на гр.
Талин, Естонска АССР, по взаимно съгласие.
Видно от представения заверен превод от руски език на български език на
удостоверение за сключен граждански брак, молителите са сключили граждански брак на
12.01.1971г. в Надеждински селски съвет, за което е съставен акт за граждански брак № 2 от
12.01.1971г. с място на издаване Шпаковски район на Ставрополския край.
При така установеното съдът намира молбата за основателна относно наличие на
очевидни фактически грешки в отбелязване на мястото на регистрация на гражданския брак
1
и в мястото на издаване на удостоверението за сключен граждански брак.
Съдът намира, че следва да се допусне поправка на очевидни фактически грешки в
Решение № 64 / 22.06.2021г., в частта относно място на регистрация на граждански брак,
като вместо записаното „акт за граждански брак № 2 от 12.01.1971г. на гр. Талин, Естонска
АССР“ се чете „акт за граждански брак № 2 от 12.01.1971г. сключен в Надеждински селски
съвет с място на издаване Шпаковски район на Ставрополския край“.
С оглед на горното, Съдът
РЕШИ:
Допуска поправка на очевидни фактически грешки в мотивите и диспозитива на
Решение № 64 / 22.06.2021г., в частта относно място на регистрация на граждански брак,
като вместо записаното „акт за граждански брак № 2 от 12.01.1971г. на гр. Талин, Естонска
АССР“ да се чете „акт за граждански брак № 2 от 12.01.1971г. сключен в Надеждински
селски съвет с място на издаване Шпаковски район на Ставрополския край“.
Решението не подлежи на въззивно обжалване.
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
2