Споразумение по дело №4193/2020 на Районен съд - Бургас

Номер на акта: 260077
Дата: 16 октомври 2020 г. (в сила от 16 октомври 2020 г.)
Съдия: Николай Симеонов Гемеджиев
Дело: 20202120204193
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 октомври 2020 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

 

16.10.2020 година

гр. БУРГАС

Районен съд – Бургас

ХХІІ-ри наказателен състав

На шестнадесети октомври

две хиляди и двадесета година

В публично заседание в следния състав:

 

                                                               ПРЕДСЕДАТЕЛ: НИКОЛАЙ ГЕМЕДЖИЕВ

 

 

Секретар: Мария Милева

Прокурор: Антоанета Маркова

Сложи за разглеждане докладваното от съдията Гемеджиев

Наказателно ОХ дело № 4193 по описа за 2020 година

На именното повикване в 11:40 часа се явиха:

 

За Районна прокуратура - Бургас, редовно призована, се явява прокурор Маркова.

Обвиняемият С.Т. /SPARTAK ТAKIDZE/, редовно призован, се явява лично.

Явява се адв. К.Т. от БАК, служебен защитник на обвиняемия, редовно призован.

Явява се преводачът Л.А.Д., редовно уведомена.

ОБВИНЯЕМИЯТ: Не възразявам адв. Т. да ми бъде назначен за служебен защитник и да ме представлява в настоящото производство.

 

СЪДЪТ

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

НАЗНАЧАВА адв. К.Д.Т. *** за служебен защитник на обвиняемия С.Т. /SPARTAK ТAKIDZE/.

 

Явява се Л.А.Д., заклет преводач от руски на български език и от български на руски език.

 

ОБВИНЯЕМИЯТ: Не възразявам да ми бъде назначен за преводач Л.А.Д..

 

СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че обвиняемият С.Т. /S.T./ не владее български език

 

ОПРЕДЕЛИ:

 

НАЗНАЧАВА Л.А.Д. в качеството на преводач по НОХД № 4193/2020 г. по описа на РС-Бургас, която ще извърши устен превод от български език на руски език и от руски език на български език.

Съдът снема самоличността ѝ, както следва:

Л.А.Д. – 60 г., гражданство в Република България и Руска Федерация, висше образование, неосъждана, без родство с обвиняемия, работя като екскурзовод.

Предупредена за отговорността 290, ал. 2 НК  обеща да даде верен превод.

 

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

АДВ. Т.: Да се даде ход на делото.

ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводач Д.: Да се даде ход на делото.

 

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

                   О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО и го ДОКЛАДВА.

СНЕМА самоличността на обвиняемия, както следва:

С.Т. /S.T./ роден на *** ***, Република Грузия, гражданин на Република Грузия, № на паспорт ***, издаден от Република Грузия на 16.04.2013 г. и валиден до 16.04.2023 г., понастоящем в ареста  към Затвора – Бургас.

 

Производството е по реда на чл. 382, вр. чл. 381 от НПК и е образувано по повод внесено в съда споразумение за решаване на делото.

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам внесеното споразумение. Моля да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

          АДВ. Т.: Поддържам споразумението и моля да го одобрите, като непротиворечащо на закона и морала.

           ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводач Д.: Моля да одобрите така постигнатото споразумение. Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението, че същото има значение на влязла в сила присъда. Съгласен съм със споразумението и доброволно съм го подписал.

 

Предвид становищата на страните и на основание чл. 382, ал. 6 НПК, съдът         

О П Р Е Д Е Л И:

 

               ВПИСВА в протокола съдържанието на окончателното споразумение, постигнато между Районна прокуратура гр. Бургас, защитника на обвиняемия и обвиняемия, съгласно което:

              1. Обвиняемият С.Т. /S.T./ роден на *** ***, Република Грузия, гражданин на Република Грузия, № на паспорт ***, издаден от Република Грузия на 16.04.2013 г. и валиден до 16.04.2023 г., понастоящем в ареста  към Затвора – Бургас, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 20.08.2020 г., около 15:00 часа, в гр. Бургас, на ГКПП – Пристанище – Бургас, в зоната за отговорност на ГПУ – Бургас, влязъл през границата на страната в Република България от ферибот „Дружба“, идващ от Република Грузия, без разрешение на надлежния орган на властта – престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.

2. Деянието е извършено от обвиняемия виновно, при форма на вината „пряк умисъл” по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.

 3. За посоченото в т. 1 престъпление, на основание чл. 279, ал. 1 от НК на обвиняемия С.Т. на основание чл.54 НК, се налага наказание „лишаване от свобода” за срок от ЧЕТИРИ МЕСЕЦА, чието изпълнение да бъде отложено за срок от три години на основание чл. 66, ал. 1 от НК и кумулативно предвиденото наказание „глоба“ в размер на 200 лева.

4.  По делото няма приложени веществени доказателства.

5. Разноски – 135.14 лева за извършения устен превод и техническа експертиза.

6. Веществени доказателства няма.

7. С престъплението, предмет на настоящото споразумение няма претърпени имуществени вреди.

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

ПРОКУРОР:                         ЗАЩИТНИК:                        ОБВИНЯЕМ:

    /А. Маркова/                                /адв. К. Т./              /С.Т./

 

 

ПРЕВОДАЧ:

     /Л. Д./

 

        ОБВИНЯЕМИЯТ: Заявявам, че съм съгласен с така постигнатото споразумение и доброволно съм го подписал. Декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Разбирам последиците от споразумението, че същото има значение на влязла в сила присъда.

 

                                                                                        ОБВИНЯЕМ:

/С.Т./

 

СЪДЪТ по предложеното от страните споразумение намира, че то следва да бъде одобрено:

Престъплението, предмет на споразумението, не е от престъпленията, визирани в чл.381, ал.2 от НПК, по които не се допуска споразумение; споразумението съдържа всички необходими по чл.381, ал.5 НПК реквизити; с престъплението няма причинени съставомерни имуществени вреди; обвиняемият е изразил съгласие със споразумението и е декларирал, че се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред, съгласно разпоредбата на чл.381, ал. 6 НПК.

Предвид гореизложеното, съдът намира, че освен съществуването на всички формални изисквания по отношение на споразумението, същото от фактическа и правна страна не противоречи на закона и на морала.

Водим от изложените съображения и на основание чл. 382, ал. 7 НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение № 260077/16.10.2020 г. между Районна прокуратура гр. Бургас, защитника на обвиняемия и обвиняемия, съгласно което:

Обвиняемият С.Т. /S.T./ роден на *** ***, Република Грузия, гражданин на Република Грузия, № на паспорт ***, издаден от Република Грузия на 16.04.2013 г. и валиден до 16.04.2023 г., понастоящем в ареста  към Затвора – Бургас, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 20.08.2020 г., около 15:00 часа, в гр. Бургас, на ГКПП – Пристанище – Бургас, в зоната за отговорност на ГПУ – Бургас, влязъл през границата на страната в Република България от ферибот „Дружба“, идващ от Република Грузия, без разрешение на надлежния орган на властта – престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК.

              Деянието по т.1. е извършено от обвиняемия виновно, при форма на вината „пряк умисъл” по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.

     НАЛАГА на обвиняемия С.Т. /S.T./ роден на *** ***, Република Грузия, гражданин на Република Грузия, № на паспорт ***, издаден от Република Грузия на 16.04.2013 г. и валиден до 16.04.2023 г. за посоченото престъпление, на основание чл. 279, ал. 1 от НК 3, вр. чл. 54 от НК наказание лишаване от свобода” за срок от ЧЕТИРИ МЕСЕЦА.

     ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание за изпитателен срок от три години.

     НАЛАГА на основание чл. 55, ал. 2 НК на обвиняемия С.Т. /S.T./ роден на *** ***, Република Грузия, гражданин на Република Грузия, № на паспорт ***, издаден от Република Грузия на 16.04.2013 г. и валиден до 16.04.2023 г. наказание „глоба“ в размер на 200 лева.

    ОСЪЖДА обвиняемия С.Т. /S.T./ роден на *** ***, Република Грузия, гражданин на Република Грузия, № на паспорт ***, издаден от Република Грузия на 16.04.2013 г. и валиден до 16.04.2023 г. да заплати 5 лева държавна такса в полза на Районен съд – Бургас по сметка на РС – Бургас за издаване на изпълнителен лист.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХ дело № 4193/2020 г.  по описа на Районен съд гр. Бургас, на основание чл. 24, ал. 3 от НПК.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

 

СЪДИЯ:/п/

 

По отношение на взетата спрямо обвиняемия мярка за неотклонение и предвид наложеното наказание, съдът на основание чл. 309, ал. 4 от НПК, съдът

 

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

   ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия С.Т. /S.T./ роден на *** ***, Република Грузия, гражданин на Република Грузия, № на паспорт ***, издаден от Република Грузия на 16.04.2013 г. и валиден до 16.04.2023 г. мярка за неотклонение „Задържане под стража“.

Определението подлежи на обжалване и протестиране пред Окръжен съд - Бургас в 7-дневен срок от днес.

Препис от протокола да се изпрати незабавно на Ареста към Затвора – Бургас.

 

СЪДИЯ:/п/

 

Съдът ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на Л.А.Д. за извършения превод в съдебно заседание в размер на 15 лева, платими от бюджетните средства на съда.

              

            Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 11:50 часа.

 

 

           СЕКРЕТАР:              /п/                                          СЪДИЯ:/п/

Вярно с оригинала:

ММ