Р Е Ш Е Н И Е
Номер Година 19.05.2009 Град КАРЛОВО
В ИМЕТО НА НАРОДА
Карловски Районен съд четвърти граждански
състав
На
четиринадесети май две хиляди и девета
година
В
публично заседание в следния състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: А.Д.- К.
Секретар: С.Д.
като
разгледа докладваното от съдията
гражданско
дело № 548 по описа за 2008 година
и за да се произнесе, взе
предвид:
Производството е по иск с правно основание член 99, ал.1
от СК, като е допуснато изменение по член 99, ал.3 от СК.
Ищцата
Д.С.П. *** в исковата си молба против И.Х.П.
*** твърди, че с ответника
сключили граждански брак на 18.07.1982 год. в гр. Карлово
Бракът бил първи и за двама им. По време на брака си имали родено едно дете дъщеря Силвия,
пълнолетна понастоящем. Твърди, че преди няколко години ответникът възоснова на
влязло в сила съдебно решение на КРС променил собственото си име от Искро на И..
Твърди, че още от началото на брака им ответникът се проявил като твърде
избухлив и сприхав по характер. Избухвал сравнително рядко, затова търпяла и се
надявала , че нещата ще преминат. Твърди, че на няколко пъти ответникът дори си
позволявал да я удря. С течение на времето ответникът започнал да избухва все
по-често. В такива състояния обикновено хвърлял, чупел из дома им, обиждал я,
като в последните години това се задълбочило. Твърди, че тъй като атмосферата в
дома им станала твърде огнетяваща и на моменти нетърпима преди две години
заминала на работа в Гърция. Всеки път , когато се прибирала в Карлово,
престоят й се превръщал в мъчение. Ответникът продължил да вдига скандали, да я
обижда, да я удря. Твърди, че правела всичко възможно за да търпи заради дъщеря
си. Твърди, че от началото на брака им живеят в двуетажна масивна жилищна
сграда с двор, находящи се в гр. Карлово ул. „Хан Крум” № 55, който имот бил
нейна лична собственост, част от него й била прехвърлена с приложен към ИМ
нотариален акт, а другата част й била наследство от нейните родители. Твърди,
че това е семейното им жилище, като от лятото на тази година в него живеят
дъщеря й и нейния мъж. Твърди, че на 05.12.2008г. отново се върнала в България.
На същата дата дъщеря й родила детенце. Вместо да се радват на внучето , ответникът отново продължил с тормоза,
който й налагал и при предишните й връщания в България. Твърди, че ответникът
започнал да я обвинява, че не се интересувала от него, че си давала всичките
пари на дъщеря им. Обиждал я и я заплашвал, че ще й „изкърти ченето”. Твърди,
че стискала зъби и търпяла заради дъщеря им. Твърди, че на 10.12.2008г. вечерта
имали гости. След заминаването им, ответникът направил поредния скандал.Бил
много пиян и продължил да пие. Твърди, че крещял, обиждал я, наричал я „Змия,
усойница, пепелянка, курва. Дъщеря им наричал малката пепелянка и усойница,
защото й била смучела парите. Твърди, че
на следващия ден следвало да заведе дъщеря си на контролен преглед.Докато се
приготвяли ответникът вървял след нея,
заяждал се и я обиждал. В един момент, както била в банята, я хванал за косата и я бутнал на пода.
Твърди, че започнал с юмруци и ритници да я налага и да й крещи обидно,
заплашвал я, че ще я заколи, ще й отреже главата и я набие на кол, че ще я
разпори и махне от света. Твърди, че дъщеря й се опитала да я защити. Твърди,
че колкото повече ответникът крещял и я биел, толкова повече се озверявал. В
един момент успяла да го хване за крака и започнала да го моли да спре , което
след малко сторил. Твърди, че в следващите дни ответникът не й позволявал да
излиза от дома, за да не видят хората, че цялата е в синини и драскотини. На
15.12.2008г. успяла да излезе и да отиде на лекар, при което си извадила
медицинско свидетелство. Твърди, че най-болезнено й било, че в дните след като
й нанесъл побоя, ответникът неколкократно й заявил, че този бой й бил малко и
че си го била изпросила, което наложило в нея извода, че повече не може и не
бива да продължава да живее с него. Твърди, че няма сили да търпи тормоза, на
който е подложена. МОЛИ съда, да прекрати брака , като дълбоко и непоправимо
разстроен по вина на ответника. Претендира ползването на семейното жилище- къща
с двор, находящи се в гр. Карлово, ул. „Хан Крум” № 55 . Желае след
прекратяването на брака да носи предбрачното си фамилно име Нешева. Претендира
направените по делото разноски.
От
ответника не е постъпил отговор в рамките на едномесечния срок за това. В хода на делото, страните са
постигнали споразумение относно личните и имуществените отношения и молят съда
да прекрати брака като дълбоко и непоправимо разстроен, без да се произнася по
въпроса за вината.
От събраните по делото доказателства съдът прие за
установено от фактическа страна следното:
Страните
са сключили граждански брак на 18.07.1982г. с акт № 131 от 18.07.1982г на ОбНС
- Карлово. От брака си нямат ненавършили пълнолетие деца. Постигнали са споразумение,
което е пълно и в него са обхванати въпросите относно личните и имуществени
отношения, свързани с прекратяване на брака, както и относно фамилното име.Съгласно
представено удостоверение за идентичност на лице с различни имена от Община
Карлово И.Х.П. и Искро Х.П., с което име фигурира ответника в акта за
граждански брак са имена на едно и също лице.
При
така установената и възприета фактическа обстановка, съдът намира иска за
основателен и прекратява брака между страните с развод. Страните са фактически
разделени, между тях са престанали да съществуват
всички връзки – икономически, духовни, интимни и бракът им се явява напълно
лишен от съдържание, като съдът следва да го прекрати като дълбоко и
непоправимо разстроен.Постигнатото между страните споразумение освобождава съда
от задължителното произнасяне по въпроса за вината. Същото не противоречи на
закона и добрите нрави и съдът следва да го одобри. Препис от решението след
влизането му в сила следва да се изпрати на длъжностното лице по гражданското
състояние при Община Карлово, както и в Областна администрация в град Пловдив –
ТЗ “ГРАО” към МРРБ за вписване в регистрите, че брака между страните е
прекратен с развод, като дълбоко и непоправимо разстроен. Освен това, препис от
решението следва да се изпрати и в Бюро “Съдимост” по месторождение на ответницата, а именно - при Районен съд
Карлово, след влизането му в сила, за отбелязване промяната на фамилното име на съпругата.
На
основание член 329 от ГПК във връзка член 6, т. 2 от Тарифа за държавните
такси, които се събират от съдилищата по ГПК, съдът определя държавна такса в
размер на 45.00 лева. При завеждане на делото е внесена държавна такса в размер
на 25.00 лева от ищцата, като страните следва да довнесат по 10.00лв. всеки от
тях държавна такса по допускането на развода.
Мотивиран от изложеното, съдът
Р Е
Ш И:
ПРЕКРАТЯВА сключения на 18.07.1982г. с акт № 131 от
18.07.1982г на ОбНС - Карлово граждански брак между Д.С.П. *** с ЕГН ********** и И.Х.П. *** с ЕГН **********, като дълбоко и непоправимо
разстроен.
ОДОБРЯВА постигнатото между страните споразумение, както
следва:
По време на брака съпрузите не са придобили общо движимо
или недвижимо имущество, влогове и членство в ЖСК, които да бъдат предмет на
делба.
Съпрузите
заявяват , че нямат един към друг каквито и да било имуществени претенции,
включително и такива за заплащане на издръжка.
След
прекратяване на брака семейното жилище, представляващо къща с двор, находящо се
в гр. Карлово, ул. „Хан Крум” № 45, лична собственост на съпругата СЕ
ПРЕДОСТАВЯ за ползване на съпругата Д.С.П.
*** с ЕГН **********.
След
прекратяване на брака съпругата Д.С.П. *** с ЕГН ********** ще носи
предбрачното си фамилно име НЕШЕВА.
Направените до този момент от страните по
делото разноски остават за страните, така, както са направени, а последващата
държавна такса по допускане на развода се поема от тях поравно.
Съпрузите заявяват, че със споразумението са
уредили всички спорни въпроси помежду си и занапред няма да имат каквито и да
било претенции един към друг.
ОСЪЖДА Д.С.П. ***
с ЕГН ********** да заплати държавна такса в полза на ВСС в размер на 10.00 /десет/лева.
ОСЪЖДА И.Х.П. *** с ЕГН ********** да заплати държавна такса в
полза на ВСС в размер на 10.00 /десет/лева.
ПРЕПИС от решението след
влизането му в сила да се изпрати на длъжностното лице по гражданско състояние
в Община Карлово, както и в Областна администрация в град Пловдив – ТЗ “ГРАО”
към МРРБ за отбелязване в регистрите, че брака между страните е прекратен с
развод.
ПРЕПИС от
решението след влизането му в законна сила да се изпрати в Бюро “Съдимост” при
Районен съд Карлово за отбелязване промяната на фамилното име на съпругата.
РЕШЕНИЕТО може да се обжалва от страните в двуседмичен
срок от връчването му пред Пловдивски окръжен съд.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: