Протокол по дело №374/2024 на Окръжен съд - Сливен

Номер на акта: 285
Дата: 18 юни 2024 г. (в сила от 18 юни 2024 г.)
Съдия: Георги Любенов Йорданов
Дело: 20242200200374
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 13 юни 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 285
гр. С., 17.06.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – С. в публично заседание на седемнадесети юни през
две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Мартин Д. Данчев
Членове:Пламен Д. С.

ГЕОРГИ ЛЮБ. Й.
при участието на секретаря Радост Д. Гърдева
и прокурора Д. Г. Г.
Сложи за разглеждане докладваното от ГЕОРГИ ЛЮБ. Й. Частно
наказателно дело № 20242200200374 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
За Окръжна прокуратура - С., редовно призована, се явява Зам.-
окръжния прокурор Д. Г..
Исканото лице А. С. Й., редовно призовано, се явява лично и с адв. М.
М. от АК – С., редовно упълномощена за негов защитник.
ПРОКУРОРЪТ: Няма пречка. Моля да се даде ход на делото.
Адв. М.: Да се даде ход на делото.
ИСКАНОТО ЛИЦЕ А. Й. Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че няма законови пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :

ДАВА ХОД на същото и го ДОКЛАДВА.
Производството е образувано по внесено искане на Окръжна
прокуратура – С. за образуване на съдебно производство и разглеждане и
привеждане в изпълнение на Заповед за арест, издадена на 31.05.2024 год. от
Д. О' К. – Шериф на Лотиан и границите в Единбург при Единбургски
шерифски съд на Обединено Кралство Великобритания, срещу българския
гражданин А. С. Й., ЕГН **********, роден на *********, от с. Б., общ. Н. З.,
обл. С., с искане същият да бъде предаден на компетентните съдебни власти
на Обединено Кралство Великобритания.
Към искането са приложени цитираната Заповед за арест в превод на
1
български език и в оригинал на английски език, справка за съдимост от
13.06.2024 г., справка от унифицираната информационна система на
прокуратурата от 11.06.2024 г., както и ЧНД № 368/2024 г. по описа на СлОС.
Съдът намира, че следва да приеме и приобщи към доказателствения
материал по делото представените с искането писмени доказателства, както и
материалите съдържащи се в ЧНД № 368/2024 г. по описа на СлОС, поради
което

О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИОБЩАВА към доказателствения материал по делото
посочените писмени доказателства – Заповед за арест на английски и в
превод на български език, справка за съдимост от 13.06.2024 г., справка от
унифицираната информационна система на прокуратурата от 11.06.2024 г.,
както и ЧНД № 368/2024 г. по описа на СлОС.
На основание чл.44 ал.3 от ЗЕЕЗА съдът разясни на исканото лице
правото му да даде съгласие за предаване на издаващата Европейската
заповед за арест държава, както и правото да направи отказ от прилагане
принципа на особеността по чл. 61 от ЗЕЕЗА и последиците от тези действия.
ИСКАНОТО ЛИЦЕ А. С. Й.: Принципно ще изразя съгласие доброволно
да бъда предаден на властите на Кралство Великобритания, но по съвет на
моя защитник заявявам, че ще направя това на по-късен етап, след като бъде
изискана и получена от съдебните органи на Кралство Великобритания
писмена гаранция, че след евентуалното ми осъждане, ще бъда върнат в
България за търпене на евентуалното наказание. Не се отказвам от принципа
на особеността.
Адв. М.: Моят подзащитен принципно е склонен да даде съгласие, но
след като бъде изискана и представена писмена гаранция и в двата смисъла на
чл. 41 ал.3 от ЗЕЕЗА, както и ще моля съда да изиска допълнително
информация, каквато възможност има окръжния съд, допълнителна
информация за обвинението, което евентуално ще му бъде повдигнато, тъй
като има неяснота в превода. Аз не виждам за какво престъпление става
въпрос. Ще моля съда да изиска информация и за статута на органа, който е
издал Заповедта за арест.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми окръжни съдии, аз не се противопоставям на
искането от страна на защитата. Все пак гаранциите, които би следвало да
издаде Великобритания, като издаваща страна, са предвидени в чл. 604 на
подписаното между Великобритания и ЕС търговско Споразумение, което
всъщност е основополагащото за настоящия процес, тъй като ЗЕЕЗА се
прилага субсидиарно в настоящото производство, доколкото в процесното
Споразумение не съществува процесуален ред, по който трябва да се
разглежда заповедта. Единствено бих направил едно уточнение по отношение
на повдигнатото обвинение. Аз считам, че обвинението е достатъчно ясно
2
описано. Единствената неяснота, изхождайки от модела на българския НК би
могла да възникне единствено и само по отношение на причинените телесни
увреждания. Но въпреки всичко, ако прецените, че обвинението е неясно,
моля да изискате допълнителна информация в тази насока.
Съдът намира за основателни исканията, направени в днешното съдебно
заседание от защитника на исканото лице, за предоставена писмена гаранция
по смисъла на чл. 41 ал.3 от закона, както и за изискване на допълнителна
информация относно деянията, за които А. С. Й. се иска във Великобритания,
както и относно статута на органа, издал Заповедта за арест. Необходимостта
от събиране на допълнителна информация предполага, че производството в
днешното съдебно заседание не може да бъде приключено, делото следва да
се отложи за друга дата, поради което съдът

О П Р Е Д Е Л И :

НЕ ПРИКЛЮЧВА съдебното следствие.
ОТЛАГА делото и го НАСРОЧВА за 12.07.2024 г. от 13.30 часа, за
която дата да се счита редовно призована Окръжна прокуратура – С. и
защитника на исканото лице .
ДА СЕ ПРИЗОВЕ исканото лице, като се уведоми „Пробационна
служба“ - С..
ДА СЕ ИЗИСКА от органа, издал Заповедта за арест писмената
гаранция по чл. 41 ал.3 от закона, информацията относно деянията, за които
исканото лице е привлечено към наказателна отговорност, както и относно
статута на органа издал Заповедта за арест.
Протоколът се изготви в съдебно заседание
Заседанието по делото се закри в 13.45 часа.


Председател: _______________________
Секретар: _______________________
3