РЕШЕНИЕ
№ 70
гр. Добрич, 02.02.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ДОБРИЧ, IV СЪСТАВ, в публично заседание на
тринадесети януари през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:Георги К. Пашалиев
при участието на секретаря Христина Г. Христова
като разгледа докладваното от Георги К. Пашалиев Гражданско дело №
20213230103654 по описа за 2021 година
за да се произнесе взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 530 и сл. от ГПК вр. с чл. 19 ЗГР.
Образувано е по молба на Г. ДЖ. Р., с ЕГН **********, с адрес: гр.
Добрич, бул. „*****“ № ***, с която иска собственото, бащиното и
фамилното име да бъдат променени на С.Д.Р.. Твърди, че се е установила в
Германия със съпруга си, но поради мюсюлманските си имена трудно си
намира работа.
В съдебно заседание не се явява лично. Представлява се от
пълномощника си адвокат Д.Д., която заявява, че поддържа молбата.
Заинтересованата страна Община Добрич не изпраща представител и
не изразява становище.
Контролиращата страна Районна прокуратура Добрич не изпраща
представител в съдебно заседание и не изразява становище.
Съдът, като взе предвид доводите на страните и събраните по
делото доказателства, намира за установено от фактическа страна
следното:
От представения акт за раждане е видно, че молителката е родена на
14.07.1978 г. в гр. Добрич. В акта за раждане е записана с имената С.Д.К. Като
1
нейни родители са записани К.А.А. и Д. К. С. Впоследствие са нанесени
поправки в имената и на тримата. Въз основа на заявление имената на
майката са променени на Е.Х.С., а собственото име на молителката е
променено на Г. Въз основа на друго заявление имената на бащата са
променени на Д.К.С., а на молителката на С.Д.К.
Приложен е и личният регистрационен картон на молителката, в
който е записана с имената Г. Д. Р., а родителите ѝ с имената Д. К.С. и Е.Х. С.
От представеното удостоверение № 63 се установява, че Е. Я. Р. и
молителката са сключили граждански брак на 08.04.2011 г. С влязло в сила
Решение по гр.д. № 3655 по описа на Районен съд Добрич имената на Е.Я. Р.
са били променени на Е.Ж.Р..
Като писмени доказателствени средства са приети справки от ОД на
МВР – град Добрич, от които се установява, че няма данни по отношение на
молителката да са наложени принудителни административни мерки по ЗБЛД.
По делото е разпитан И. Р. Свидетелят разказва, че молителката иска
да работи в Германия, но не може да си намери работа заради турските
имена.
При тази фактическа обстановка, съдът достигна до следните
правни изводи:
С молбата на Г.Р. е инициирано производство за промяна на
собственото, бащиното и фамилното му име. Законодателят е предвидил
възможност имената на едно лице да бъдат променени, но само при
наличието на определени предпоставки. Според чл. 19, ал. 1 от ЗГР такива
обективни предпоставки са осмиващото, опозоряващото или обществено
неприемливото име. Наличието на важни обстоятелства, които налагат
промяната на имената на молителя също са основание за допускане на
промяната. Само в тези случаи промяната на имената е оправдана.
Съдът счита, че в конкретния случай са налице „важни
обстоятелства“, които налагат допускане на исканата промяна на имената на
молителя. При положение, че липсва легална дефиниция, която да определи
точния смисъл на използваното от нормотвореца словосъчетание „важни
обстоятелства“, следва да бъде прието тълкуването наложено от съдебната
практика. В Решение № 77 от 16.02.2012 г. по гр. д. № 344/2011 г. на IV ГО на
ВКС е посочено, че „важни обстоятелства по смисъла на чл. 19, ал. 1 ЗГР се
явяват онези, които създават преди всичко затруднения при общуването в
обществото, включително и с държавните институции. Тези важни
обстоятелства не трябва обаче да са в нарушение на изискванията на чл.9,
чл.13 и чл.14 ЗГР, и на други императивни разпоредби на посочения закон“. В
посочения смисъл е и Решение № 200/14.4.2010 г. по гр.д. № 25/2009 г. по
2
описа на ВКС, ІV г.о., постановено по чл. 290 ГПК.
По настоящото дело се установи, че имената на молителката издават
турския произход, който препятства пълноценното упражняване на правото