Протокол по дело №1070/2024 на Окръжен съд - Благоевград

Номер на акта: 202
Дата: 14 март 2025 г. (в сила от 14 март 2025 г.)
Съдия: Атанас Иванов
Дело: 20241200101070
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 15 октомври 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 202
гр. Благоевград, 14.03.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – БЛАГОЕВГРАД, СЕДЕМНАДЕСЕТИ СЪСТАВ, в
публично заседание на единадесети март през две хиляди двадесет и пета
година в следния състав:
Председател:Атанас Иванов
при участието на секретаря Мирела Гълъбова
Сложи за разглеждане докладваното от Атанас Иванов Гражданско дело №
20241200101070 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:52 часа се явиха:
ИЩЦАТА А. М. – редовно призована, явява се лично и с адв. Н., с
пълномощно по делото.
ОТВЕТНИЦАТА В. М. – редовно призована, не се явява. За нея се явяват
адв. Т. и Р., с пълномощни по делото.

ПЪЛНОМ. НА СТРАНИТЕ/по отделно/ – Да се даде ход на делото.

С оглед липсата на пречки за разглеждане на делото, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

АДВ. Р. – Не възразявам да се приемат като писмени доказателства
представените в предходното съдебно заседание от ищцовата страна
документи. Доколкото обаче от същите е видно, че титуляри на сметката, от
която е извършен превода на 29.03.2023 г. са С.М. и А. М., а на стр. 2 от
същото, за да бъде разрешен банковият превод е посочено, че клиентът в
момента има споразумение за банков кредит, а по разплащателната сметка
преведената сума от 15 000 долара, с наредител А. М. няма такова
1
споразумение, за изясняване на спора т фактическа страна, Ви моля да
задължите ищцата да представи това споразумение за банков превод, ведно с
договора за откриване на банкова сметка в банката „Дей Пи Морган“, тъй като
видно от първата страница на превода тази сметка е открита на 21.01.2023 г.,
т.е. 3 месеца след смъртта на С.М., а същият се сочи като титуляр на сметката.
Считам, че искането ми е основателно и същото е обосновано от
необходимостта да бъде установен правният режим на съвместната сметка,
съответно последиците от него, а именно какви са правата на преживелия
съпруг при липса на деца, при условията на наследяване. Отделно от това
доколкото настоящото правоотношение има международен елемент, а именно
че наследството е открито в чужбина, то моля на основани е чл. 43 от КМЧП
да се изиска информация чрез Министерство на правосъдието на Република
България, по реда на Хагската конвенция от банка „Джей Пи Морган“,
находяща се в САЩ, от която да е видно какъв е правният режим на
съвместните сметки открити в банката в щата Пенсилвания и какъв е режима
на наследяване в щата Пенсилвания между съпрузите, когато от брака няма
деца. Считам, че така посочените доказателства са необходими, доколкото с
оглед доклада на съда, че е налице хипотезата на чл. 45 от ЗЗД, а съгласно чл.
111, ал.2 от КМЧП в случая става въпрос за друго правоотношение, което
урежда наличието или отсъствието на елементите от състава на
неоснователното обогатяване.
На този етап това са исканията ни.

АДВ. Н. – Моля да оставите без уважение искането. Делото не е за делба
на наследство, а за преведени суми пари от банковата сметка на доверителката
ми, те са две банкови сметки – едната е семейна, другата е депозитна. Не се
налага събирането на каквито и да било доказателства, тъй като от
представените безспорно се установява кой и кога е извършил банковия
превод. Други искания нямам.

АДВ. Р. – Доколкото се твърди, че това е от лична сметка на ищцата и се
твърди, че банката е извършила превода от името на починалия на
доверителката ни син шест месеца след смъртта му, то ние твърдим, че е
налице друго правоотношение, което е задължило банката да извърши този
2
превод. Да, към м. март, 2023 г. физически ищцата е присъствала в банката,
доколкото съпругът й е починал три месеца преди това, но това не значи, че
това са нейни средства, подлежащи на връщане. Ето защо считам, че е
необходимо изясняването на вида на съвместната сметка, т.е. има ли право
ищцата да получи цялата налична сума, или на място са приложили закона за
наследството при жив родител банката служебно да преведе сумата на
майката и чак тогава да се разплати с ищцата. И дали при жив родител банката
да преведе сумата на майката

АДВ. Н.– Г-н Председател, абсолютно несериозно е да се говори, че
банката в Америка ще прилага Закона за наследството и ще се занимава с
някакви такива неща.

АДВ. Т. – Приложим е закона за наследството в Пенсилвания.

АДВ. Р. – Доколкото става въпрос за движими вещи и се прилага закона на
мястото на откриване на наследството. Т.е. банката преди да преведе една
стотинка на когото и да е, тя е изследвала правата на наследниците.

По направеното искане да се задължи ищеца да представи наличие на
споразумение за банкова сметка, съдът го намира за основателно, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
ЗАДЪЛЖАВА на основание чл. 190 от ГПК, ищецът до следващото
открито съдебно заседание да представи препис от споразумение за банкова
сметка.
УКАЗВА на ищеца, че ако не представи документа съдът може да
приеме за доказано обстоятелството на основание чл. 161 от ГПК, а именно
наличието на основание за превода.

По направеното искане за изискване от банка „Джей Пи Морган“ за
доказателства за приложимото право относно извършения превод съдът го
3
намира за неоснователен, поради което съдът
О П Р Е Д Е Л И :

ОСТАВЯ без уважение искането за изискване от банка „Джей Пи
Морган“, САЩ, щат Пенсилвания за доказателства за приложимото право
относно извършения превод.

С оглед събиране на допуснатите доказателствени средства, съдът
О П Р Е Д Е Л И :

ОТЛАГА и насрочва делото за 08.04.2025 г. от 14,00 часа, за които дата и
час, страните уведомени.

Протоколът се написа в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 14,03 часа.

Този протокол е издаден в електронна форма и е подписан електронно /чл. 102а, ал.1 от
ГПК/, поради което не носи саморъчен подпис.
Съдия при Окръжен съд – Благоевград: _______________________
Секретар: _______________________
4