Споразумение по дело №23/2024 на Районен съд - Трън

Номер на акта: 3
Дата: 3 юни 2024 г. (в сила от 3 юни 2024 г.)
Съдия: Петър Симеонов Петров
Дело: 20241740200023
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 май 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 3
гр. Трън, 03.06.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ТРЪН, II - РИ СЪСТАВ, в публично заседание на
трети юни през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:ПЕТЪР С. ПЕТРОВ
при участието на секретаря РЕНЕТА Н. МИЛТЕНОВА
и прокурора Х. Пл. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от ПЕТЪР С. ПЕТРОВ Наказателно дело
от общ характер № 20241740200023 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
Обвиняемият М. Н. /M. N./, се явява доведен от органите на ОЗ „Охрана“ –
Перник, заедно с адв. Р. З. назначена за служебен защитник по досъдебното производство.
РП гр. Перник редовно уведомена изпраща представител прокурор Р..
==============================================================================
ОПРЕДЕЛИ:
СЪДЪТ ПРИСТЪПВА КЪМ РАЗПИТ НА ОБВИНЯЕМИЯТ:
Разбирам в какво съм обвинен, признавам се за виновен, съгласен съм делото да
приключи със споразумение, разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях,
доброволно съм подписал споразумението, отказвам се от разглеждане на делото по общия
ред.
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ВПИСВА в протокола окончателното съдържание на споразумението, по чл.381, ал.1
от НПК за прекратяване на наказателното производство по ДП № 3/2024.год., по описа на
ГПУ-Трън, пр.рег.№ 863/2024г. по описа на РП- гр. Перник, с обвиняемия М. Н. /M. N./ в
следния смисъл: Между Районна прокуратура-Перник, представлявана от прокурор Х. Р. и
адвокат Р. З. от АК Перник, в качеството на защитник на обвиняемия М. Н. /M. N./, и М.
Н. /M. N./, роден на *******г., на ** години, в Афганистан, гражданин на Афганистан,
адрес: *******, със средно образование, неженен, неосъждан, работил е в ресторант като
1
сервитьор, без документи за самоличност, по негови данни, справка в системата „АФИС“
BR132276, справка в системата „ЕВРОДАК“ MD214M**********, се постигна настоящето
споразумение за прекратяване на наказателното производство, на основание и съобразно
разпоредбите на чл. 381, ал. 1 и следващите от НПК, съдържащо съгласие за следното:
Обвиняемият М. Н. /M. N./, роден на *******г., на ** години, в Афганистан, гражданин на
Афганистан, адрес: *******, със средно образование, неженен, неосъждан, работил е в
ресторант като сервитьор, без документи за самоличност, по негови данни, справка в
системата „АФИС“ BR132276, справка в системата „ЕВРОДАК“ MD214M**********, се
признава за виновен в това, че на 15.03.2024г., в землището на с. Врабча, махала «Посъжда»,
общ. Трън, обл. Перник на около 100 метра източно от 317 ГП и около 400 метра
югоизточно от 320 ГП, направил опит да излезе през границата на страната от Република
България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта –
граничните власти на Република България, като деянието е останало недовършено, поради
независещи от дееца причини – намеса на граничните власти на Република България -
престъпление по чл. 279, ал. 1 във вр. чл. 18, ал. 1 от НК.
На обвиняемия М. Н. /M. N./, роден на *******г., на ** години, в Афганистан,
гражданин на Афганистан, адрес: *******, със средно образование, неженен, неосъждан,
работил е в ресторант като сервитьор, без документи за самоличност, по негови данни,
справка в системата „АФИС“ BR132276, справка в системата „ЕВРОДАК“
MD214M********** на основание чл. 279, ал. 1 във вр. чл. 18, ал. 1 от НК - се налага
наказание „Лишаване от свобода" за срок от 2 /две/ години.
На осн. чл. 66, ал. 1 НК изтърпяването на така наложеното наказание се отлага, за
срок от 4 /четири/ години;
На основание чл. 279, ал. 1 във вр. чл. 18, ал. 1 във вр. чл. 55, ал. 3, вр. ал.1, т.1 от НК на
обвиняемия М. Н. /M. N./ не се налага по-лекото наказание, което закона предвижда наред с
наказанието „Лишаване от свобода", а именно – наказанието „Глоба", както и не се налага
наказанието «Конфискация» вместо «Глоба», на осн.чл. 279, ал.3, вр.ал.1 от НК.
Осъжда обвиняемият М. Н. /M. N./, роден на *******г., на ** години, в Афганистан,
гражданин на Афганистан, адрес: *******, със средно образование, неженен, неосъждан,
работил е в ресторант като сервитьор, без документи за самоличност, по негови данни,
справка в системата „АФИС“ BR132276, справка в системата „ЕВРОДАК“
MD214M**********, да заплати по сметка на Районен съд гр. Трън сумата от 100.00 (сто)
лева представляващи разноски за преводач.

ПРОКУРОР:…………… ЗАЩИТНИК:…………
/Х. Р./ /Р.З./


2
ОБВИНЯЕМ: ……………
/ М. Н. /M. N./

ПРЕВОДАЧ:………….

Съдът счита, че така постигнатото споразумение следва да бъде одобрено, тъй като
престъплението, за което е повдигнато обвинение на обвиняемия позволява сключването на
споразумение. Така постигнатото сключено споразумение не противоречи на закона, морала
и добрите нрави. С него е постигнато споразумение по всички въпроси в съответствие с
нормите на чл.381, ал.5 от НПК, поради което същото следва да бъде одобрено.
Воден от горното и на осн. чл. 382, ал. 7 от НПК съдът
О П Р Е Д Е Л И: № …..
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между представителя на РП- гр. Перник –
прокурор Х. Р., защитника на обвиняемия адв. Р. З. и обвиняемия М. Н. /M. N./, чието
съдържание е вписано в настоящия протокол в смисъла изложен по-горе.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 23/2024г. по описа на ТРС.
Заседанието приключи в 11.45 часа.
Протокола се написа в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Трън: _______________________
Секретар: _______________________
3