№ 299
гр. Русе, 21.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и първи септември през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Пламен Г. Ченджиев
при участието на секретаря Елка П. Цигуларова
и прокурора П. Сл. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Г. Ченджиев Наказателно
дело от общ характер № 20224520201616 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:05 часа се явиха:
Обвиняемият Р. К. А. се явява доведен и с адв. М. П. - РАК, служебен защитник от
досъдебното производство.
За Районна прокуратура - Русе редовно призовани, се явява мл. прокурор П. С..
Явява се преводач С. К..
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава запита страните за становище по въпроса следва
ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОР - Да се даде ход на делото.
Адв. П. - Да се даде ход на делото.
Обв. Р. К. А. /чрез преводач/ - Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на явилите се лица:
Обв. Р. К. А. /чрез преводач/ – 16г., *** гражданин, неженен, основно
образование, неосъждан
С. К. – 59 г., б.гр., женен, неосъждан, без родство с обвиняемия.
На основание чл.274, ал.1 от НПК председателят на състава разясни на страните
правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора, защитника и секретаря и
те заявиха, че нямат такива искания.
1
Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК и правото им
на нови искания по чл.275, ал.1 от НПК.
ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното производство
постигнато между прокурора П. С. при Районна прокуратура - Русе и защитника на
обвиняемия Р. К. А. – адв. М. П..
ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Адв. П.: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Обв. Р. К. А. /чрез преводач/ : Разбирам обвинението, което ми е повдигнато.
Признавам се за виновен по него. Запознат съм със споразумението. Разбирам
споразумението, съгласен съм с него и настъпващите от него последици. Доброволно
съм го подписал.
ПРОКУРОР – Моля да одобрите представеното споразумение, което сключихме
със защитника на обвиняемия за прекратяване на наказателното производство. Същото
не противоречи на закона и морала.
Адв. П. – Моля да одобрите споразумението, същото не противоречи на закона
и морала.
Съдът разясни на обвиняемия правото му по чл.395в от НПК на отказ от писмен
превод на определението на съда.
Обв. Р. К. А. /чрез преводач/ – Отказвам писмен превод на определението на
съда.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК и като взе предвид становището на
страните, намира че споразумението не противоречи на закона и морала, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на споразумението, като същото е
подписано от прокурор от Районна прокуратура - Русе, защитника на обвиняемия,
обвиняемия и преводач.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381 ал. 5 от НПК, страните по споразумението постигнаха съгласие
2
по следните въпроси:
І. По чл.381, ал.5, т.1 от НПК:
Обвиняемият Р. К. А. /R. K. A./ – мъж, роден на *** г. в град ***, държава ***а,
записан в град *** с ***, националност: ***, гражданство: ***, с основно образование,
неженен, безработен, неосъждан, притежаващ свидетелство за самоличност, издадено
от Министерството на правосъдието на ***а, подписано от двама свидетели,
потвърдено с подпис и заверено с печат от кмет на град ***, се признава за виновен в
това, че:
На 11.08.2022 г. в гр. Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП – „Русе“,
пункт „Дунав мост” Русе – Гюргево, като непълнолетен, но след като разбирал
свойството и значението на извършеното и можел да ръководи постъпките си,
направил опит да излезе през границата на страната без разрешение на надлежните
органи на властта – служител на ГКПП – ГПУ - Русе, като деянието му останало
недовършено поради независещи от волята му причини - престъпление по чл. 279, ал.
1, вр. чл. 18, ал. 1, вр. чл. 63, ал. 1, т. 4 и т. 5 от НК, ЕИСПП № престъпление: АЛХ
22200115 АМК.
II. По чл.381, ал.3 НПК :
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да подлежат на
възстановяване.
ІІI. По чл.381, ал.5, т.2 и т.4 от НПК:
За извършеното от обв. Р. К. А. /R. K. A./ престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл.
18, ал. 1, вр. чл. 63, ал. 1, т. 4 и т. 5 от НК се определя следното наказание при
условията на чл.54, ал.1 от НК – „Лишаване от свобода” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и
„Обществено порицание“, което да се изпълни чрез прочитане на съдебния акт по
радио Русе, излъчвано от ОП „Русе АРТ“ на територията на гр. Русе.
На основание чл.69, ал.1 във вр. с чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на
наказанието „Лишаване от свобода” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА се отлага за
изпитателен срок от ДВЕ ГОДИНИ.
Възпитателната работа с обвиняемия Р. К. А. /R. K. A./ през изпитателния срок
на условното осъждане се възлага на служители при „ГПУ“ гр. Русе.
В случай на евентуално привеждане в изпълнение на наказанието „Лишаване от
свобода“, на основание чл.59, ал.2 вр, ал.1 от НК да се приспадне времето, през което
обвиняемият е бил задържан по делото: 1) по реда на ЗМВР за срок от 24 часа – на
3
11.08.2022г.; 2) с постановление на Районна прокуратура – Русе на основание чл.64,
ал.2 от НПК за срок до 72 часа – от 11.08.2022г. до 12.08.2022г. 3) С Определение №
636/12.08.2022г. по ЧНД №1310/2022г. по описа на Районен съд – Русе, влязло в сила
на 16.08.2022г., с което му е взета мярка за неотклонение „Задържане под стража“ – от
12.08.2022г. до датата на одобряване на споразумението от съда.
ІV. По чл.381, ал.5, т.6 от НПК:
Приобщеното като веществено доказателство по делото документ: 1бр.
свидетелство за самоличност, издадено от Министерството на правосъдието на ***а,
подписано от двама свидетели, потвърдено с подпис и заверено с печат от кмет на град
***, издадено на името на Р. К. А. /R. K. A./, се връща на Р. К. А. /R. K. A./.
На основание чл.189, ал.3 от НПК направените по делото разноски в размер на
47.12 лв. се възлагат на обвиняемия Р. К. А. /R. K. A./, който следва да заплати
посочената сума по сметка на ГПУ-Русе при Регионална дирекция „Гранична полиция“
– Русе.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи
наказателната отговорност на обвиняемия Р. К. А. /R. K. A./ по отношение на
описаното по-горе престъпление.
След одобряване от съда на настоящото споразумение, същото има последиците
на влязла в сила присъда.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/П. С./ /адв. М. П./
Признавам се за виновен. Разбирам и съм съгласен със споразумението и
настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам
доброволно. Отказвам се от съдебно разглеждане по делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМ:
/ Р. К. А. /
R. K. A.
ПРЕВОДАЧ:
/С. К./
СЪДЪТ като взе предвид постигнатото между Районна прокуратура -
4
Русе в лицето на прокурора П. С. при Районна прокуратура - Русе и защитника на
обвиняемия Р. К. А. – адв. М. П. споразумение, намира че същото не противоречи на
закона и морала и не са нА.це отрицателни предпоставки по чл. 382, ал.7 от НПК за
одобряването му, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. М. П. – в качеството му на
защитник на обвиняемия Р. К. А. и прокурор П. С. от Районна прокуратура - Русе.
СЪДЪТ постанови на преводача да се изплати сумата от 30 лв. възнаграждение
от бюджета на съда.
ОТМЕНЯ на основание чл.289 ал.3 вр. чл.24 ал.3 от НПК мярката за
неотклонение, взета по отношение на обв. Р. К. А., роден на *** г. в гр. ***, ***а –
«ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА»
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1616 по описа на
Районен съд - Русе за 2022 година.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10,10 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с. з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
5