Споразумение по дело №530/2020 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 124
Дата: 30 октомври 2020 г. (в сила от 30 октомври 2020 г.)
Съдия: Николай Светлинов Василев
Дело: 20201890200530
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 30 октомври 2020 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
Номер 12430.10.2020 г.Град Сливница
Районен съд – СливницаI-ви наказателен състав
На 30.10.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:Николай С. Василев
Секретар:Паулина Б. Велкова
Сложи за разглеждане докладваното от Николай С. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20201890200530 по описа за 2020 година.
На именното повикване в 13:20 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява мл.
прокурор Г..
Обвиняемият Ю. Й. /U.Y./ – редовно уведомен, осигурен от началника
на ареста в гр. София, бул. „Г.М. Димитров” № 42, се явява лично и с адвокат
И. С. от САК – упълномощен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на т. език и обратно Б. Н. М. .
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Ю. Й. /U.Y./
не е български гражданин, същият е т. гражданин и не владее български език,
владее т., намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език
на т. и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА Б. Н. М. за преводач от български език на т. и обратно
на обвиняемия Ю. Й. /U.Y./ по н.о.х.дело № 530/2020 г. по описа на Районен
съд – Сливница при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от
бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
1
Б. Н. М. – *****************, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл.
290, ал. 2 НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Ю. Й. /U.Y.//чрез преводача/: Разбирам се с преводача
и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в
днешното съдебно заседание:
Прокурор Г.: Да се даде ход на делото.
Адвокат С.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Ю. Й. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
Ю. Й. /U.Y./ - *************, **********************************.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемия Ю. Й. /U.Y./ по чл.
15, чл. 16, чл. 55, чл. 94-99, чл. 103, чл. 115, чл. 116, чл. 124, чл. 138, чл. 177,
чл. 275, чл. 277, ал. 2, чл. 279, чл. 297, чл. 370, чл. 371, чл. 384 и чл. 395в
НПК.
2
Обвиняемият Ю. Й. /чрез преводача/: Разбирам правата си. Желая да
бъда защитаван от упълномощеният от мен зщитник - адв. С.. Не желая да се
извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
СЪДЪТ на основание чл. 275, ал. 1 НПК дава възможност на страните
да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между М. Г. – мл. прокурор при
Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по Досъдебно
производство № 132/2020 г. по описа на ГПУ-Калотина, прокурорска
преписка № 1408/2020 г. по описа на Районна прокуратура - Сливница и адв.
И. С. – САК – упълномощен защитник на обвиняемия Ю. Й. (U.Y.), със
съгласието на обвиняемия Ю. Й. /U.Y./ и в присъствието на преводача от
български език на т. Б. Н. М. . Към постъпилото споразумение е представена
декларация от обвиняемия по чл. 381, ал. 6 НПК.
Прокурор Г.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат С.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият Ю. Й. /U.Y.//чрез преводача/: Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.

3
На основание чл. 382, ал. 4 НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия Ю. Й.
(U.Y.), досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия Ю. Й. /U.Y.//чрез преводача/: Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия Ю. Й. /U.Y.//чрез преводача/: Да, признавам
се за виновен.
Въпрос на съда:
Разбирате ли последиците от споразумението по чл. 383 НПК, а именно,
че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 382
НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия Ю. Й. /U.Y.//чрез преводача/: Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия Ю. Й. /U.Y.//чрез преводача/: Да, съгласен
съм с тези последици.
Въпрос на съда:
Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия Ю. Й. /U.Y.//чрез преводача/: Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол
4
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
І. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между М. Г. – мл. прокурор при Районна
прокуратура – Сливница и адв. И. С. - САК – упълномощен защитник на
обвиняемия Ю. Й. /U.Y./, *************,
*************************************, със съгласието на обвиняемия
Преводач: Б. Н. М. – преводач от български език на т. език и
обратно.
ІІ. УСЛОВИЯ:
Разследването по делото е приключено.
На обв. Ю. Й. /U.Y./, ************* e повдигнато и предявено
обвинение за престъпления по чл.279, ал.1, вр.чл.18, ал.1 от НК и чл.316, вр. с
чл.308 ал.2, вр. ал.1 от НК, извършени при форма на вината пряк умисъл по
смисъла на чл.11, ал.2 НК.
Престъпленията, за които се сключва настоящото споразумение, не са
сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на
споразумение и няма причинени имуществени вреди.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици
от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382, ал.9 от НПК, е
окончателно и има последиците
на влязла в сила присъда за обв. Ю. Й. /U.Y./, ************* и не подлежи
на въззивна и касационна проверка.
Обв. Ю. Й. /U.Y./, ************* заявява, че настоящото споразумение
е прочетено на разбираем за него език, извършен е устен превод, има
защитник и не се нарушават процесуалните му права. Същият заявява, че не
желае писмен превод на основание чл.395а, ал.3, вр.ал.1, вр.чл.55, ал.4 от
НПК.
ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
5
С настоящото споразумение страните се съгласяват делото да бъде
решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обв. Ю. Й. /U.Y./,
*************, е виновен за това, че:
1.На 28.10.2020г. около 15,30 часа на ГКПП – Калотина,
общ.Драгоман, обл. Софийска, на АТМ /автоматизирано работно място/ № 18,
трасе „Изходящи автобуси“, при извършване на гранична проверка на
документите за самоличност съзнателно се ползвал пред Т.С.П.- старши
полицай, младши инспектор при ГКПП Калотина при РДГП-Драгоман от
неистински български официален документ –български документ за
самоличност /лична карта/, на който е придаден вид, че е с номер *******,
издаден на 14.09.2020г. от МВР-София със срок на валидност до 14.09.2030г.
на името на М.И.К., ЕГН: ********, когато от него за самото съставяне не
може да се търси наказателна отговорност
- престъпление по чл.316, вр. с чл.308 ал.2, вр. ал.1, от НК и
2.На 28.10.2020г. около 15,30 часа на ГКПП – Калотина,
общ.Драгоман, обл. Софийска, на АТМ /автоматизирано работно място/ № 18,
трасе „Изходящи автобуси“, направил опит да излезе през границата на
страната от Република България в Република Сърбия без разрешение на
надлежните органи на властта като деянието е останало недовършено по
независещи от дееца причини – намеса на граничните власти
-престъпление по чл.279, ал.1, вр.чл.18, ал.1 от НК.

ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на обв. Ю. Й. /U.Y./, *************, да бъде
определено наказание
1.На основание чл.279, ал.1, вр.чл.18, ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК да бъде
наложено наказание „Лишаване от свобода” за срок от 8 /осем/ месеца, и
наказание „Глоба“ в размер на 100лева. На основание чл.66, ал.1 от НК,
изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” да бъде
6
отложено за срок от 3 /три/ години.
2.На основание чл.316, вр. с чл.308 ал.2, вр. ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК
да бъде наложено наказание „Лишаване от свобода” за срок от 8 /осем/
месеца. На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.
Страните се съгласяват на обв. Ю. Й. /U.Y./, ************* на
основание чл.23, ал.1 от НК да бъде наложено най-тежкото наказание
измежду определените по-горе, а именно „Лишаване от свобода“ за срок от
8/осем/месеца. На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така
наложеното наказание „Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3
/три/ години.Към така определеното общо най- тежко наказание, на основание
чл. 23, ал. 3 от НК, да бъде присъединено изцяло наказанието „Глоба“ в
размер на 100лева.
На основание чл. 59, ал.1 от НК по отношение на обв. Ю. Й. /U.Y./,
*************, да се приспадне:
времето, през което обв. Ю. Й. /U.Y./, ************* е бил задържан по
реда на чл.72, ал.1 т.1 от Закона за МВР, а именно за един ден 28.10.2020г.,
15,40ч до 29.10.2020г. , 11,55ч.;
времето, през което обв. Ю. Й. /U.Y./, ************* е бил задържан под
стража за срок до 72 часа, а именно – от 10.2020г., 12,05ч. до датата на
одобряване на настоящото споразумение.
На осн. чл. 112, ал.4 НПК, вещественото доказателство: неистински
чуждестранен официален документ – български документ за самоличност
/лична карта/ с номер *******, издаден на 14.09.2020г. от МВР-София със
срок на валидност до 14.09.2030г. на името на М.И.К., ЕГН: ********, да
остане по делото.
На осн. чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски за
документно-техническа експертиза в размер на 120,12 лева да се възложат на
обв. Ю. Й. /U.Y./, *************.

7
МЛ. ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:.........................
/М.Г./ Ю. Й.
/U.Y./

ЗАЩИТИК:
/И. С. /

ПРЕВОДАЧ:
/ Б. Н. М. /

СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи
на закона и на морала, както и че престъплението, за което Ю. Й. /U.Y./ е
привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното
поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира, че
постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да
бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.
С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,
СЪДЪТ
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
М. Г. – мл. прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ
производството по Досъдебно производство № 132/2020 г. по описа на ГПУ-
Калотина, прокурорска преписка № 1408/2020 г. по описа на РП – Сливница и
адв. И. С. – САК – упълномощен защитник на обвиняемия Ю. Й. (U.Y.), със
съгласието на обвиняемия Ю. Й. (U.Y.) и в присъствието на преводача от
български език на т. и обратно Б. Н. М. .
8
ПРИЗНАВА обвиняемия Ю. Й. (U.Y.), *************,
*****************************, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 28.10.2020 г.
около 15,30 часа на ГКПП – Калотина, общ.Драгоман, обл. Софийска, на
АТМ /автоматизирано работно място/ № 18, трасе „Изходящи автобуси“, при
извършване на гранична проверка на документите за самоличност съзнателно
се ползвал пред Т.С.П.- старши полицай, младши инспектор при ГКПП
Калотина при РДГП-Драгоман от неистински български официален документ
–български документ за самоличност /лична карта/, на който е придаден вид,
че е с номер *******, издаден на 14.09.2020г. от МВР-София със срок на
валидност до 14.09.2030г. на името на М.И.К., ЕГН: ********, когато от него
за самото съставяне не може да се търси наказателна отговорност, поради
което и на основание чл.316, вр. с чл.308 ал.2, вр. ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от
НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 8 (ОСЕМ)
МЕСЕЦА.
ПРИЗНАВА обвиняемия Ю. Й. (U.Y.), с установена по делото
самоличност, ЗА ВИНОВЕН в това, че 28.10.2020 г. около 15,30 часа на
ГКПП – Калотина, общ.Драгоман, обл. Софийска, на АТМ /автоматизирано
работно място/ № 18, трасе „Изходящи автобуси“, направил опит да излезе
през границата на страната от Република България в Република Сърбия без
разрешение на надлежните органи на властта като деянието е останало
недовършено по независещи от дееца причини – намеса на граничните
власти, поради което и на основание чл.279, ал.1, вр.чл.18, ал.1, вр. чл. 54,
ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 8
(ОСЕМ) МЕСЕЦА И „ГЛОБА“ в размер на 100 (сто) лева.
НАЛАГА на основание чл. 23, ал. 1 НК, на обвиняемия Ю. Й. (U.Y.),
със снета по-горе самоличност, едно общо най-тежко наказание измежду така
наложените му наказания, а именно: „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок
от 8 (ОСЕМ) МЕСЕЦА, като на основание чл. 23, ал. 3 НК към същото
ПРИСЪЕДИНЯВА изцяло и наложеното му кумулативно наказание ГЛОБА
в размер на 100.00 (СТО) ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемия Ю. Й. (U.Y.), със снета по делото самоличност,
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 8 (осем) месеца за срок от 3
9
(три) години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение
в сила (30.10.2020 г.)
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК времето, през което
обвиняемият Ю. Й. (U.Y.), със снета по делото самоличност, е бил задържан,
а именно от 28.10.2020 г. до датата на одобряване на настоящото
споразумение – 30.10.2020 г.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4, пр. 1 НПК, вещественото
доказателство, а именно: неистински чуждестранен официален документ –
български документ за самоличност /лична карта/ с номер *******, издаден
на 14.09.2020г. от МВР-София със срок на валидност до 14.09.2030г. на името
на М.И.К., ЕГН: ********, да остане в кориците по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия Ю. Й. (U.Y.),
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на държавата по сметка
на РДГП-Драгоман направените по ДП № 132/2020 г. по описа на ГПУ
Калотина разноски за документно-техническа експертиза в размер на 120,12
лева (сто и двадесет лева и дванадесет стотинки) лева.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 530/2020 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА
ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Ю. Й. (U.Y.) СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ
НЕЗАБАВНО ОТ СЛЕДСТВЕНИЯ АРЕСТ В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ
ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13:25
часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
10