Споразумение по дело №658/2021 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 13
Дата: 30 март 2022 г. (в сила от 25 март 2022 г.)
Съдия: Филип Желязков Филипов
Дело: 20215600200658
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 15 ноември 2021 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 13
гр. ХАСКОВО, 25.03.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ХАСКОВО, V-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и пети март през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:МИЛЕНА Д. ПЕТЕВА-

ГЕОРГИЕВА
Съдия:ФИЛИП Ж. ФИЛИПОВ
СъдебниМИЛЕНА НЕДЯЛКОВА
заседатели:ДОБРЕВА
КРАСИМИРА ЦВЕТАНОВА
УЗУНОВА
ЛЮБОМИР ЖЕКОВ ЖЕКОВ
при участието на секретаря ДИМИТРИЙКА Й. ХРИСТОВА
и прокурора Н. Б. Вл.
Сложи за разглеждане докладваното от ФИЛИП Ж. ФИЛИПОВ Наказателно
дело от общ характер № 20215600200658 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА – ХАСКОВО се явява
прокурорът Н.В..
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. се довежда лично от органите на ОЗ
„Охрана“ – гр. Хасково.
Явява се и назначеният служебен защитник на подсъдимия,адв. Г.
К. от АК - Хасково.
ПОДСЪДИМИЯТ В.Г. се довежда лично от органите на ОЗ
„Охрана“ – гр. Хасково.
Явява се и упълномощеният защитник на подсъдимия адв. Г.Е. от
АК - Хасково.
ПОДСЪДИМИЯТ Д.Д. се довежда лично от органите на ОЗ
„Охрана“ – гр. Хасково.
Явява се и служебният защитник на подсъдимия-адв. К.Т. от АК -
Хасково.

Упълномощеният втори защитник на подсъдимия В. Г., адв.С.Д.,
1
редовно призован, не се явява. От същия е постъпила молба в която е заявил,
че здравословното му състояние не позволява присъствие в съдебната зала и
дава съгласие разглеждането на делото да бъде проведено в негово отсъствие,
при съгласие на неговия доверител за това.
В качеството на преводач се явява А. К. Б.

ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/:Владея босненски,
хърватски и сръбски език, и вече разбирам български език. Разбирам се с
преводача. Съгласен съм преводът да се извърши на сръбски език.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. /чрез преводача/:Владея босненски и
сръбски език. Разбирам се с преводача. Съгласен съм преводът да се извърши
на сръбски език.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Д. /чрез преводача/:Владея босненски и
сръбски език. Разбирам се с преводача. Съгласен съм преводът да се извърши
на сръбски език.

По хода на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ. К.: Моля да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/: Да се гледа делото днес.
АДВ. Е.: Моля да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ В.Г./чрез преводача/: Да се гледа делото днес.
АДВ. Т.: Моля да се даде ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ Д.Д. /чрез преводача/: Да се гледа делото днес.

Съдът като взе предвид направените от страните изявления и най-
вече тези изхождащи от тримата подсъдими, намери, че не са налице
процесуални пречки за даване ход на делото. На следващо място се отчете и
необходимостта от участие на преводач, тъй катои тримата подсъдими неса
български граждани, а граждани на **** По тази причина не владеят добре
български език, заявяват, че владеят сръбски, хърватски и босненски език и
дават съгласие, преводът на процесуалните действия по делото, да бъде
извършен на сръбски език, като заявяват, че серазбират с призования
преводачА.Б., която следва да бъде назначена по делото в това процесуално
качество.Водим от горното съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
НАЗНАЧАВА А. К. Б. за преводач по делото, която да извърши
превод от български на сръбски език и обратно,на извършваните по делото
съдопроизводствени действия,при възнаграждение което ще бъде определено
в края на съдебното заседание.

2
Сне се самоличността на преводача
А. К. Б.-родена на ***г.на ** години, живуща в гр.*** ул.”***,
***, сЕГН **********,без родство със страните по делото. Предупредена за
отговорността 290 ал.2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ: Владея говоримо сръбски, румънски и
македонски език. Разбирам се с подсъдимите по делото. В състояние съм да
извърша превода. Известна ми е наказателната отговорност за даване на
неверен превод.
На основание чл. 272 ал.1 от НПК, съдът пристъпи към снемане
самоличността на подсъдимите, чрез преводача.
Д. Ч. - роден на **********г. в гр.***, ***а, гражданин на ***, с
документ за самоличност издаден от ***, с персонален номер: ***, ***
образование, ***
В. Г. - роден на **********г. в гр.***, гражданин на *** с
документ за самоличност издаден от ***, с персонален номер: *** със ***
образование, ***
Д. Д. - роден на **********г. в гр. *** гражданин на ***, с
документ за самоличност издаден от *** с персонален номер: ***
образование, ***
На основание чл.274 ал.1от НПК, съдът разясни на страните
правото им на отводи и възражения против членовете на състава на съда,
прокурора и секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и възражения против
състава на съда и секретаря.
АДВ. К.: Нямам искания за отводи и възражения против състава
на съда, прокурора и секретаря.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/: Нямам искания за
отводи.
АДВ. Е.: Нямам искания за отводи и възражения против състава
на съда, прокурора и секретаря
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г./чрез преводача/: Нямам искания за
отводи.
АДВ. Т.: Нямам искания за отводи и възражения против състава
на съда, прокурора и секретаря.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Д./чрез преводача/: Нямам искания за
отводи.
На основание чл.274 ал.2 от НПК, съдът разясни на подсъдимите
правата импо НПК.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/: Разяснено ни е всичко от
адвокатите.
ПОДСЪДИМИЯТ В.Г. /чрез преводача/: Разяснено ни е всичко от
адвокатите.
3
ПОДСЪДИМИЯТ Д.Д. /чрез преводача/: Разяснено ни е всичко от
адвокатите.

На основание чл. 395а - чл. 395д от НПК, съдът разясни на
подсъдимите правото им да получат писмен превод на всички актове на съда,
както и превод на други материали и доказателства по делото, които имат
значение за упражняване правото им на защита; правото им да откажат да
получат писмен превод на всички актове на съда, както и правото им във
всяко едно положение на делото да възразят срещу верността и точността на
извършвания устен превод в съдебно заседание и да направят искане за
замяна на преводача, ако не се разбират с него в даден момент.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/: Не желая писмен
превод.Не възразявам за преводача.Разбирам се с него.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. /чрез преводача/: Не желая писмен превод.
Не възразявам за преводача. Разбирам се с него.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Д. /чрез преводача/: Не желая писмен. Не възразявам за
преводача. Разбирам се с него.

На основание чл.272ал.4 от НПК, съдът извърши проверка
връчени ли са преписи от обвинителният акт и от разпореждането на съда за
насрочване на разпоредителното заседание, на подсъдимите, техните
защитници и на прокурора.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/: Получих препис от
обвинителния акт, както на български, така и на сръбски език. Запознах се с
неговото съдържание. Това стана преди повече от седем дни. Запознат съм с
въпросите, които ще се обсъждат в съдебното заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. /чрез преводача/: Получих препис от
обвинителния акт, както на български, така и на сръбски език. Запознах се с
неговото съдържание. Това стана преди повече от седем дни. Запознат съм с
въпросите, които ще се обсъждат в съдебното заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Д. /чрез преводача/: Получих препис от
обвинителния акт, както на български, така и на сръбски език. Запознах се с
неговото съдържание. Това стана преди повече от седем дни. Запознат съм с
въпросите, които ще се обсъждат в съдебното заседание.
АДВ. К.: Запознати сме с разпореждането и с въпросите, които ще
бъдат обсъждани днес.
АДВ. Е.: Запознати сме с разпореждането и с въпросите, които ще
бъдат обсъждани днес.
АДВ. Т.: Запознати сме с разпореждането и с въпросите, които ще
бъдат обсъждани днес.
ПРОКУРОРЪТ: Получих препис от разпореждането на съда.

Съдът като взе предвид, че подсъдимите своевременно са
4
получили препис от обвинителния акт, както и разпореждането съдържащо
въпросите подлежащи наобсъждане в днешното съдебно заседание, като с
препис от същото разпореждане в предвидения срок, са били снабдени
прокурорът и защитниците намира, че следва да седадевъзможност на
страните да вземат отношение по тези въпроси, поради което

О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕДОСТАВЯ се възможност на страните да вземат отношение
по въпросите по чл. 248 ал.1 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ:Уважаеми окръжни съдии, уважаеми съдебни
заседатели, становището ми по въпросите по чл.248 от НПК е следното: На
първо място считам, че делото е подсъдно на Окръжен съд – Хасково. По т. 2
считам, че липсва основание за спиране или прекратяване на наказателното
производство. По т. 3 намирам, че в хода на досъдебното производство не е
допуснато нарушение на процесуалните правила, което да е довело до
ограничаване правата на подсъдимите или техните защитници.С оглед на
постигнатото между Окръжна прокуратура – Хасково, тримата подсъдими и
защитниците им споразумение, което представям, считам, че са налице
основания за разглеждане на делото по реда на Глава ХХIХ от НПК.На
следващо място считам, че не са налице основания за разглеждане на делото
при закрити врата, за привличане на резервен съдия, съдебен заседател, за
назначаване на защитници, вещо лице, тълковник, преводач вече е назначен.
Също така считам, че липсват основания за извършване на съдебно-
следствени действия по делегация. На следващо мястопо отношение на
тримата подсъдими е взета мярка за неотклонение „Задържане под стража“,
като намирам, че на този етап няма основания за ревизията й.Нямам искане за
събиране на нови доказателства и предвид депозираното споразумение моля
да насрочите разглеждането на делото по реда на Глава ХХIХ от НПК.
АДВ.К.:Уважаеми съдии, уважаеми съдебни заседатели, с оглед
процесуална икономия, изцяло се придържам към изказването на прокурор
В..Нямаме основания по нито една точка да искаме някакви допълнителни
действия.Действително сме постигнали споразумение по реда на Глава ХХIХ,
поради което моля производството да продължи по реда на Глава ХХIХ от
НПК и да разгледате така постигнатото споразумение между нас и Окръжна
прокуратура – Хасково - прокурор В..
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/: Не намирам, чеправата
ми са били нарушенив хода на досъдебното производство до настоящия
момент.Знам в какво престъпление съм обвинен и въз основа на какви
доказателства. Осигурена ми своевременно защита, както и
преводач.Съгласен съм с казаното от адв.***и поддържам искането за
решаване на делото със споразумение.
АДВ.Е.: Уважаеми окръжни съдии, за процесуална икономия се
придържам изцяло към казаното от представителя на Окръжна прокуратура –
Хасково и от адв. К. Постигнали сме споразумение по Глава ХХIХ от
НПК,предвид което в последствие ще помолим същото да бъде одобрено от
5
Вас.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г./чрез преводача/:Не намирам, че правата
ми са били нарушени до настоящия момент. Знам в какво престъпление съм
обвинен и въз основа на какви доказателства. Осигурена ми своевременно
защита, както и преводач. Съгласен съм с казаното от адв. Е. и поддържам
искането за решаване на делото със споразумение. Съжалявам за
стореното.Няма да се повтори.
АДВ.Т.: Уважаеми окръжни съдии, съдебни заседатели, с оглед
въпросите, които трябва да се обсъдят в днешното съдебно заседание, което е
разпоредително, нямам забележки.Няма да излагам по всяка точка от чл. 248
от НПК моите съображения.Ще кажа само, че бяха проведени в хода между
двете съдебни заседания няколко срещи с прокуратурата и се стигна до
постигане на споразумение за прекратяване на наказателното производство,
водено срещу моя подзащитен.Аз съм служебен защитник на подсъдимия Д.
Д.,с оглед на което считам, че са налицепредпоставките единствено делото
дапродължи съобразно направената договорка по реда на Глава ХХIХ от
НПК,с оглед на това, че моят подзащитене изявил желание дасключи такова
споразумение.Параметрите бяха обсъдени няколкократно, поради което
единственото ми мнение е, че делото би следвало да се разглежда по реда на
тази диференцирана съкратена процедура.Други искания нямам. По
останалите въпроси в чл. 248 от НПК – имам съображения, но няма смисъл да
ги излагам, поради това, чеволята на моя подзащитен е на първо място.При
условие, че сме договорили тези неща, приемам неговата воля и моля делото
да се гледа по реда на съкратената процедура.Няколкократно съм провел
разговори, включително и вчера, питайки го лично. Аз нямам други варианти,
така че това приемам за нормално като ход на процеса.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Д./чрез преводача/:Не намирам, че правата
ми са били нарушенив хода на разследването. Осигурена ми своевременно
защита, както и преводач. Знам в какво престъпление съм обвинен и въз
основа на какви доказателства. Съгласен съм с казаното от адвоката ми и
поддържам искането за решаване на делото със споразумение. Съжалявам за
стореното и няма да се повтори.

Съдът като взе предвид изразените от страните становища, както и
събраните по делото доказателства,по въпросите на чл.248 ал.1 от НПК
приема за установено следното:
Делото е подсъдно както местно, така и родово на Окръжен съд
Хасково, предвид характера на повдигнатото против подсъдимите обвинение
за престъпление по чл.242 ал.4, вр.ал 2предл.1 от НК. Не се установява по
делото основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство. Не се поддържат от страните, а и съдът не установи служебно
причини за връщане на делото на прокурора, поради допуснати в досъдебната
фаза съществени нарушения на процесуалните правила. Представеното в
писмен вид споразумение, сключено между прокурора от една страна и
защитниците от друга страна сочи, че предпоставките за разглеждане на
6
делото по реда на една от особените процедури, а именно тази предвидена в
глава ХХІХ от НПК са налице, поради което и съдебното заседание следва да
бъде проведено непосредствено след приключването на разпоредителното
такова. Съдът счита, че не се налага привличане на допълнителни участници
в процеса, нито извършване на следствени действия по делегация, нито
протичане на производството при закрити врати. Взетите по отношение на
тримата подсъдими мерки за неотклонение, са адекватни на данните за
опасността от укриване. Искания за изменение на тези мерки не се правят,
поради което и същите следва да бъдат потвърдени от съда. Не се налага
събиране на нови доказателства. В тази насока също липсват отправени от
страните искания. Както вече беше посочено по-горе, съдебното заседание
следва да бъде разгледано след произнасянето на съда по гореизложените
въпроси, поради което съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА, че в хода на досъдебното производство не са допуснати
отстранимисъществени нарушения на процесуалните правила, които да са
ограничили правото на защита на подсъдимите.
ПОТВЪРЖДАВА взетите по отношение на подсъдимите Д. Ч. -
роден на ********** г. в гр.***, В. Г. - роден на **********г. в г*** и Д. Д. -
роден на **********г. в гр.*** ,мерки за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД
СТРАЖА”.
Определението по чл.248 ал.1 т.3 и т. 6 от НПК, подлежи на
обжалване пред Апелативен съд- Пловдив с частна жалба, в 7 дневен срок, по
реда на глава ХХІІ от НПК.
Пристъпи се на осн. чл. 252 ал.1 от НПК, към разглеждане на
делото в съдебно заседание по правилата на глава ХХІХ от НПК.

Съдът запита подсъдимите дали са запознати със сключеното
между прокурора и техните защитници споразумение, подписали ли сатова
споразумение доброволно, съгласни ли са с него, доброволно ли са се
отказали от разглеждане на делото по общия ред, като им разясни
различията между провеждането на съдебното следствие по общите и по
особените правила на Глава ХХIХ от НПК.

ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/: Заявявам, че съм
запознат със съдържанието на споразумението и съм съгласен с предвиденото
наказание.Подписах споразумението. Доброволно положих подпис в
споразумението.Подписах и декларация, с която се отказвам от
разглеждането на делото по общия ред.Разбрах разликата между разглеждане
на делото по общия ред и решаването му със споразумение.Разбрах, че
споразумението не може да се обжалва.Доброволно се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.
ПОДСЪДИМИЯТ В.Г. /чрез преводача/:Заявявам, че съм запознат
със съдържанието на споразумението и съм съгласен с предвиденото
7
наказание.Подписах споразумението. Доброволно положих подпис в
споразумението.Подписах и декларация, с която се отказвам от
разглеждането на делото по общия ред.Разбрах разликата между разглеждане
на делото по общия ред и решаването му със споразумение.Разбрах, че
споразумението не може да се обжалва.Доброволно се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Д. /чрез преводача/:Заявявам, че съм
запознат със съдържанието на споразумението и съм съгласен с предвиденото
наказание.Подписах споразумението. Доброволно положих подпис в
споразумението.Подписах и декларация, с която се отказвам от
разглеждането на делото по общия ред.Разбрах разликата между разглеждане
на делото по общия ред и решаването му със споразумение.Разбрах, че
споразумението не може да се обжалва.Доброволно се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.

Съдът на осн.чл. 382 ал.4 от НПК разясни на подсъдимите
последиците на решаването на делото със споразумение, като поясни, че
споразумението има характер на влязла в сила присъда и ги запита: разбират
ли обвинението, признават ли се за виновни, разбират ли последиците от
споразумението, съгласни ли са с тях, доброволно, сами и лично ли са
подписали споразумението, след което същите заявиха:

ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен. Ясни са ми последиците от
споразумението и съм съгласен с тях. Знам, че споразумението има характер
на влязла в сила присъда - ще се водя осъждан в Република България. Наясно
съм, че ще трябва да платя глобата и разноските по делото.Известни са ми
последиците на споразумението и съм съгласен с тях. Съгласен съм с тези
последици. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Доброволно
ще положа подпис и в съдебния протокол, в който споразумението ще бъде
вписано.
ПОДСЪДИМИЯТ В. Г. /чрез преводача/:Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен. Ясни са ми последиците от
споразумението и съм съгласен с тях. Знам, че споразумението има характер
на влязла в сила присъда - ще се водя осъждан в Република България. Наясно
съм, че ще трябва да платя глобата и разноските по делото.Известни са ми
последиците на споразумението и съм съгласен с тях. Съгласен съм с тези
последици. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Доброволно
ще положа подпис и в съдебния протокол, в който споразумението ще бъде
вписано.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Д. /чрез преводача/:Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен. Ясни са ми последиците от
споразумението и съм съгласен с тях. Знам, че споразумението има характер
на влязла в сила присъда - ще се водя осъждан в Република България. Наясно
съм, че ще трябва да платя глобата и разноските по делото.Известни са ми
8
последиците на споразумението и съм съгласен с тях. Съгласен съм с тези
последици. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Доброволно
ще положа подпис и в съдебния протокол, в който споразумението ще бъде
вписано.
ПРОКУРОРЪТ: Госпожо Председател, нямаме искане за промени
в споразумението.Моля да бъде вписано в протокола от съдебно заседание.
АДВ. К.:Госпожо Председател, считам, че не се налагат промени
в споразумението. Същото не противоречи на закона и морала,с оглед на
което молим да бъде вписано в протокола от съдебно заседание и одобрено от
съда.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/: Придържам се към
казаното от защитника ми.
АДВ.Е.:Поддържам така представеното споразумение.Същото не
противоречи на закона и на морала, с оглед на което молим да бъде вписано в
протокола от съдебно заседание и одобрено от съда.
ПОДСЪДИМИЯТ В.Г. /чрез преводача/:Придържам се към
казаното от защитника ми.
АДВ. Т.:Госпожо Председател, считам, че не се налагат промени
в споразумението. Същото не противоречи на закона и морала, с оглед на
което молим да бъде вписано в протокола от съдебно заседание и одобрено от
съда.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Д. /чрез преводача/:Придържам се към
казаното от защитника ми.

Съдът като взе предвид становищата на страните, липсата на
искания за промени в съдържанието на споразумението и липсата на
служебна констатация за необходимост от такива намира, че споразумението
следва да бъде вписано в протокола от съдебното заседание, тъй като то
урежда всички изброени в разпоредбата на чл. 381, ал. 5 от НПК въпроси,
поради което


О П Р Е Д Е Л И:

Вписва в съдебния протокол съдържанието на сключеното между
прокурора от една страна и защитниците на тримата подсъдими от друга
страна споразумение:
Днес, 25.03.2022г. в гр.Хасково между Н.В. -прокурор в Окръжна
прокуратура – Хасково, и адвокат .Г К. – П. от Адвокатска колегия - Хасково,
служебен защитник на Д. Ч. /**/, роден на **********г.в гр. **, адвокат Г.Е.
от Адвокатска колегия – Хасково, защитник на В. Г. /**/, роден на
**********г. в гр. **а, и адвокат К.Т. от Адвокатска колегия – Хасково
защитник наД.Д. /***/, роден на **********г. в гр.***и тримата подсъдими
9
по НОХД № 658/2021г. по описа на Окръжен съд - Хасково, и в присъствието
на преводача – А.Б. се сключи настоящото споразумение за решаване на
делото, на основание чл. 384 от НПК, съгласно което :

1.Подсъдимият Д. Ч. /**/, роден на ********** г. в гр. ****
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 24.05.2020г. през
ГКПП „Капитан Андреево“, общ. Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като
извършител с В. Г. /**/, роден на **********г. в гр. ** *** /подбудител и
помагач/ и Д. Д. /***/, роден на **********г. в гр. *** /помагач/ без надлежно
разрешително с товарен автомобил марка „SCANIA” с рег.№ *** с прикачено
към него полуремарке марка „SCHMITZ” с рег. № *** пренесъл през
границата на страната, от Република Турция в Република България, високо
рисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло 99, 520 килограма,
от който 0,980 килограма със съдържание на активен наркотичнодействащ
компонент диацетилморфин 57,6 тегловни %, 4,460 килограма със
съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 58,6
% и 94,800 килограмасъс съдържание на активен наркотичнодействащ
компонент диацетилморфин58 тегловни %, всичко на обща стойност 8 956
800 лева, като предметът на контрабандата е в особено големи размери и
случаят е особено тежък
-престъпление по чл. 242, ал. 4,предл. първо, вр. ал. 2, предл.
първо, вр. чл. 20 ал. 2от НК.

Престъплението е извършено виновно, при форма на вината пряк
умисъл.
2. Подсъдимият В. Г. /***/,роден на **********г. в гр. *, гражданин
на *****
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на24.05.2020г. през ГКПП
„Капитан Андреево“, общ. Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като
подбудител и помагач с Д. Ч., роден на ********** г. в гр. *** ***
/извършител/, и Д. Д. /***/, роден на **********г. в гр. *** /помагач/, без
надлежно разрешителнос товарен автомобил марка „SCANIA” с рег.№ ***, с
прикачено към него полуремарке марка „SCHMITZ” с рег. № *** управляван
от Д. Ч., пренесъл през границата на страната, от Република Турция в
Република България, високо рисково наркотично вещество – хероин, с общо
нето тегло 99, 520 килограма, от който 0,980 килограма със съдържание на
активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 57,6 тегловни %,
4,460 килограма със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент
диацетилморфин 58,6 % и 94,800 килограма със съдържание на активен
наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 58 тегловни %, всичко на
обща стойност 8 956 800 лева, като предметът на контрабандата е в особено
големи размери и случаят е особено тежък
-престъпление по чл. 242, ал. 4,предл. първо, вр. ал. 2, предл.
първо, вр. чл. 20 ал. 3 и ал.4от НК.
10

Престъплението е извършено виновно, при форма на вината пряк
умисъл.

3. Подсъдимият Д. Д. /**, роден на **********г. в гр. **, гражданин
на ****
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че на 24.05.2020г. през
ГКПП „Капитан Андреево“, общ. Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като
помагач с Д. Ч., роден на ********** г. в гр. *** /извършител/, и В. Г. /***/,
роден на **********г. в гр. *** /подбудител и помагач/, без надлежно
разрешителнос товарен автомобил марка „SCANIA” с рег.№ ***с прикачено
към него полуремарке марка „SCHMITZ” с рег. № *** управляван от Д. Ч.,
пренесъл през границата на страната, от Република Турция в Република
България, високо рисково наркотично вещество – хероин, с общо нето тегло
99, 520 килограма, от който 0,980 килограма със съдържание на активен
наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 57,6 тегловни %, 4,460
килограма със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент
диацетилморфин 58,6 % и 94,800 килограма със съдържание на активен
наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 58 тегловни %, всичко на
обща стойност 8 956 800 лева, като предметът на контрабандата е в особено
големи размери и случаят е особено тежък
-престъпление по чл. 242, ал. 4, предл. първо, вр. ал. 2, предл.
първо, вр. чл. 20 ал.4 от НК.

Престъплението е извършено виновно, при форма на вината пряк
умисъл.

4. За така извършеното престъпление по т.1 от настоящото
споразумение на подсъдимия Д. Ч.със снета по-горе самоличност, на
основание чл. 242, ал. 4,предл. първо, вр. ал. 2, предл. първо, вр. чл. 20 ал. 2и
чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК се определя наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 9 /ДЕВЕТ/ години, което следва да изтърпи при
първоначален „СТРОГ” режим и „ГЛОБА” в размер на 100 000 /сто хиляди/
лева.
При изпълнение на наказанието „Лишаване от свобода“ на
основание чл. 59 от НК да се приспадне времето, през което спрямо подс. Д.
Ч.е била изпълнявана МН „Задържане под стража“, считано от 24.05.2020г.до
влизане на споразумението в сила.
5. За така извършеното престъпление по т.2 от настоящото
споразумение на подсъдимия В. Г. със снета по-горе самоличност, на
основание чл. 242, ал. 4,предл. първо, вр. ал. 2, предл. първо, вр. чл. 20 ал. 3 и
ал.4и чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК се определя наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 9 /ДЕВЕТ/ години, което следва да изтърпи при
първоначален „СТРОГ” режим и „ГЛОБА” в размер на 100 000 /сто хиляди/
11
лева.
При изпълнение на наказанието „Лишаване от свобода“ на
основание чл. 59 от НК да се приспадне времето през което спрямо подс. В=
Г. е била изпълнявана МН „Задържане под стража“, считано от 24.05.2020г.до
влизане на споразумението в сила.
6.За така извършеното престъпление по т.3 от настоящото
споразумение на подсъдимия Д. Д. при снета по-горе самоличност, на
основание чл. 242, ал. 4,предл. първо, вр. ал. 2, предл. първо, вр. чл. 20 ал. 4и
чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК се определя наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 9 /ДЕВЕТ/ години, което следва да изтърпи при
първоначален „СТРОГ” режим и „ГЛОБА” в размер на 100 000 /сто хиляди/
лева.
При изпълнение на наказанието „Лишаване от свобода“ на
основание чл. 59 от НК да се приспадне времето през което спрямо подс. Д.
Д. е била изпълнявана МН „Задържане под стража“, считано от 24.05.2020г.до
влизане на споразумението в сила.
7. Имуществени вреди от престъплението не са настъпили.
8. Направените по делото разноски в размер на 2380,38лева за
възнаграждение на вещи лица да се заплатят по равно от подсъдимите Д. Ч.,
В. Г. и Д. Д. по сметка на ТД Митница Бургас.
9. Веществените доказателства по делото:
- на основание чл.242 ал.7 от НК, предметът на престъплението, а
именно:
99,505 грама хероин, от който остатък след вземане на
представителна проба: 975 грама със съдържание на активен
наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 57,6 тегловни %, 4455
грама със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент
диацетилморфин 58,6 % и 94075 грамасъс съдържание на активен
наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 58 тегловни %, както и 14,4
грама хероин / остатък от представителни проби/ - всички на съхранение в ТД
Митница Бургас, следва да се отнеме в полза на Държавата и да се унищожи
по реда на ЗКНВП.
-5 бр. кашони с еднакви размери – 25см./25см./55см. - на съхранение
в ТД Митница Бургас, да се отнемат в полза на Държавата и да се унищожат,
като вещи без стойност;
-1бр. черен сак с преден джоб в червен цвят и надпис „ SPORT
World active80“ с размери 77см./35см./30см. - на съхранение в ТД Митница
Бургас – да се отнеме в полза на Държавата и да се унищожи, като вещ без
стойност;
-10 броя спринцовки и 6 бр. игли - на съхранение в ТД Митница
Бургас да се отнемат в полза на Държавата и да се унищожат, като вещи без
стойност;
- товарен автомобил марка „SCANIA” с рег.№ ***, с прикачено към
него полуремарке марка „SCHMITZ” с рег. № ***, ведно с два броя талони с
12
№ *** и № *** и един брой контактен ключ - на съхранение в ТД Митница
Бургас, да се върнат на собственика им –Х. Х., роден на *****;
- мобилен телефон марка и модел „Samsung Galaxy A505FN“ със
сериен № *** и с ИМЕЙ – *** и ИМЕЙ2 – *** - на съхранение в ТД Митница
Бургас, да се върне на подсъдимия Д. Ч.;
- мобилен телефонен марка и модел „SAMSUNG GALAXY S8+“ със
сериен номер: ***, IMEI – *** - на съхранение в ТД Митница Бургас,да се
върне на подсъдимия В.Г.;
- мобилен телефонен марка и модел „Nokia 4.2“ с IMEI – *** и
IMEI2 – *** - на съхранение в ТД Митница Бургас,да се върне на подсъдимия
В.Г.;
- мобилен телефон марка и модел „SAMSUNG GALAXY A505F“ със
сериен номер: ***, IMEI – *** и IMEI 2 – *** - на съхранение в ТД Митница
Бургас да се върне на подсъдимия В.Г.;
- мобилен телефон марка и модел SAMSUNG GALAXY S9+ със
сериен номер: ***, IMEI – *** и IMEI 2 – *** - на съхранение в ТД Митница
Бургас- на съхранение в ТД Митница Бургас, да се върне на подсъдимия Д.
Д.;
- мобилен телефонен марка „HUAWEI“ със сериен номер: *** IMEI
– *** и IMEI 2 – *** - на съхранение в ТД Митница Бургас,да се върне на
подсъдимия Д.Д.;
-1бр. черен сак с преден джоб в червен цвят и надпис „ SPORT
World active80“ с размери 80см./35см./29см. - на съхранение в ТД Митница
Бургас, да се върне на подсъдимия Д. Д.;
-18 броя тахографски листи - на съхранение в ТД Митница Бургас,
да се върнат на собственика им - транспортна фирма „*****или
упълномощено от същата лице.

ПРОКУРОР: __________
Н.В.
Подписите положихме след като текста ни беше преведен от преводача.


ЗАЩИТНИК: ____________ПОДСЪДИМ____________
адв.Г. К. Д. Ч.


ЗАЩИТНИК: ____________ ПОДСЪДИМ:____________
адв. Г.Е. В.Г.

ЗАЩИТНИК: ____________ ПОДСЪДИМ:____________
13
адв. К.Т. Д.Д.

ПРЕВОДАЧ:_____________/ А.Б./



ДЕКЛАРАЦИЯ

Подписаният Д. Ч. /***/, роден на ********** г. в гр. **********с
настоящата ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с така постигнатото споразумение
между ОП-Хасково и защитника ми, наясно съм с неговите последици и
ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия
ред.
Подписа положих след като текста ми бе преведен от преводача.


ПРЕВОДАЧ: ___________________ ПОДСЪДИМ: _______________
/А.Б./ /Д. Ч./




ДЕКЛАРАЦИЯ

Подписаният В. Г. /****/,роден на ********** г. в гр. *************с
настоящата ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с така постигнатото споразумение
между ОП-Хасково и защитника ми, наясно съм с неговите последици и
ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия
ред.
Подписа положих след като текста ми бе преведен от преводача.

ПРЕВОДАЧ: ___________________ ПОДСЪДИМ: _______________
/А.Б./ /В.Г./





ДЕКЛАРАЦИЯ

14
Подписаният Д. Д. /***/, роден на ********** г. в гр. ***********с
настоящата ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с така постигнатото споразумение
между ОП-Хасково и защитника ми, наясно съм с неговите последици и
ДЕКЛАРИРАМ, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия
ред.
Подписа положих след като текста ми бе преведен от преводача.

ПРЕВОДАЧ: ___________________ ПОДСЪДИМ: _______________
/А.Б./ /Д. Д./














ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми съдии, моля да одобрите
споразумението, като непротиворечащо на закона и морала. Да прекратите
производството по делото и с оглед предвиденото и наложено наказание,
моля да потвърдите взетите по отношение на тримата подсъдими мерки за
неотклонение.
АДВ.К.: Моля да одобрите споразумението, което е подписано и
представено пред Вас.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Ч. /чрез преводача/:Моля да се одобри
споразумението.
АДВ.Е.: Моля да одобрите споразумението, което е подписано и
представено пред Вас.
ПОДСЪДИМИЯТ В.Г. /чрез преводача/:Моля да се одобри
споразумението.
АДВ.Т.: Моля да се одобри споразумението.
ПОДСЪДИМИЯТ Д.Д. /чрез преводача/ :Моля да се одобри
споразумението.

15
Съдът като взе предвид съдържанието на постигнатото между
прокурора и защитниците споразумение и изразените от страните становища
намери, че постигнатото и вписано споразумение, не противоречи на закона и
на морала, поради което същото следва да бъде одобрено, а наказателното
производство на осн.чл.24 ал.3 от НПК да бъде прекратено, поради което,
ОПРЕДЕЛИ:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл.382 ал.7 от НПК ОДОБРЯВАтака постигнатото
на 25.03.2022г. споразумение, между Н.В. -прокурор в Окръжна прокуратура
- Хасково и: адвокат Г. К. – П. от АК - Хасково, служебен защитник на
подсъдимия Д. Ч. /**./, адвокат Г.Е. от АК- Хасково, защитник на подсъдимия
В. Г. /**/, адвокат К.Т. от АК - Хасково служебен защитник на подсъдимият
Д. Д. /***/, по НОХД № 658/2021г. по описа на Окръжен съд - Хасково,по
силата на което:
ПРИЗНАВА подсъдимият Д. Ч. /***/, роден на **********г. в
гр.******** ЗА ВИНОВЕН в това, че на 24.05.2020г. през ГКПП „Капитан
Андреево“, общ.Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като извършител, с В.
Г. /***/, роден на **********г. в гр.*** /подбудител и помагач/ и Д. Д. /**,
роден на **********г. в гр.******/помагач/, без надлежно разрешително с
товарен автомобил марка „SCANIA” с рег.№ ***, с прикачено към него
полуремарке марка „SCHMITZ” с рег. № ***пренесъл през границата на
страната, от Република Турция в Република България, високо рисково
наркотично вещество - хероин, с общо нето тегло 99,520 килограма, от който
0,980 килограма със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент
диацетилморфин 57,6 тегловни %, 4,460 килограмасъс съдържание на активен
наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 58,6 тегловни% и 94,800
килограма със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент
диацетилморфин 58 тегловни %, всичко на обща стойност 8 956 800 лева,
като предметът на контрабандата е в особено големи размери и случаят е
особено тежък, поради което и на основание чл.242 ал.4предл.1-во, вр. ал.2
предл.1- во, вр. чл.20 ал.2 и чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК, му се определя
наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 9 /ДЕВЕТ/ години, което
да изтърпи при първоначален „СТРОГ” режим и наказание „ГЛОБА” в размер
на 100 000 /сто хиляди/ лева.
ПРИСПАДА на осн. чл.59 от НК, от така наложеното наказание
„лишаване от свобода”, времето през което подсъдимият Д. Ч. със снета по-
горе самоличност,е бил задържан и с мярка за неотклонение „задържане под
стража“, считано от 24.05.2020г., до влизане на споразумението в сила.
ПРИЗНАВА подсъдимият В. Г. /***/,роден на **********г. в
гр.************** ЗА ВИНОВЕН в това, че на 24.05.2020г. през ГКПП
„Капитан Андреево“, общ.Свиленград, обл.Хасково, в съучастие като
подбудител и помагач, с Д. Ч., роден на **********г. в гр.*******
/извършител/ и Д. Д. /*****/, роден на **********г. в гр. ***** /помагач/, без
16
надлежно разрешително с товарен автомобил марка „SCANIA” с рег.*****, с
прикачено към него полуремарке марка „SCHMITZ” с рег. № ****,
управляван от Д. Ч., пренесъл през границата на страната, от Република
Турция в Република България, високо рисково наркотично вещество-хероин,
с общо нето тегло 99,520 килограма, от който 0,980 килограма със
съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 57,6
тегловни %, 4,460 килограмасъс съдържание на активен наркотичнодействащ
компонент диацетилморфин 58,6 тегловни% и 94,800 килограмасъс
съдържание на активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 58
тегловни %, всичко на обща стойност 8 956 800 лева, като предметът на
контрабандата е в особено големи размери и случаят е особено тежък, поради
което и на основание чл. 242 ал.4предл. 1-во, вр. ал.2 предл. 1-во, вр. чл.20
ал.3 и ал.4 и чл.55 ал.1 т.1 и ал.2 от НК,му се определя наказание
“ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 9 /ДЕВЕТ/ години, което да
изтърпи при първоначален „СТРОГ” режим и наказание „ГЛОБА” в размер
на 100 000 /сто хиляди/ лева.
ПРИСПАДА на осн. чл.59 от НК, от така наложеното наказание
„лишаване от свобода”, времето през което подсъдимият В. Г. със снета по-
горе самоличност,е бил задържан и с мярка за неотклонение „задържане под
стража“, считано от 24.05.2020г., до влизане на споразумението в сила.
ПРИЗНАВА подсъдимия Д. Д. /****/, роден на **********г. в
гр.********** ЗА ВИНОВЕН в това, че на 24.05.2020г. през ГКПП „Капитан
Андреево“, общ.Свиленград, обл. Хасково, в съучастие като помагач, с Д. Ч.,
роден на **********г. в гр.******* /извършител/ и В. Г. /**/, роден на
**********г. в г******** /подбудител и помагач/, без надлежно
разрешително с товарен автомобил марка „SCANIA” с рег.№ ***, с прикачено
към него полуремарке марка „SCHMITZ” с рег. № *** управляван от Д. Ч.,
пренесъл през границата на страната, от Република Турция в Република
България, високо рисково наркотично вещество - хероин, с общо нето тегло
99,520 килограма, от който 0,980 килограма със съдържание на активен
наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 57,6 тегловни %, 4,460
килограма със съдържание на активен наркотичнодействащ компонент
диацетилморфин 58,6 тегловни % и 94,800 килограма със съдържание на
активен наркотичнодействащ компонент диацетилморфин 58 тегловни %,
всичко на обща стойност 8 956 800 лева, като предметът на контрабандата е в
особено големи размери и случаят е особено тежък, поради което и на
основание чл.242 ал.4 предл.1-во, вр. ал.2 предл. 1-во, вр. чл.20 ал.4 и чл.55
ал.1 т.1 и ал.2 от НК,му се определя наказание “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”
за срок от 9 /ДЕВЕТ/ години, което да изтърпи при първоначален „СТРОГ”
режим и наказание „ГЛОБА” в размер на 100 000 /сто хиляди/ лева.
ПРИСПАДА на осн. чл.59 от НК, от така наложеното наказание
„лишаване от свобода”, времето през което подсъдимият Д. Д. със снета по-
горе самоличност, е бил задържан и с мярка за неотклонение „задържане под
стража“, считано от 24.05.2020г., до влизане на споразумението в сила.
ОСЪЖДА на основание чл.189 ал.3 от НПК,подсъдимите Д. Ч., В. Г. и
Д. Д., тримата със снета по-горе самоличност, да заплатят по равно сумата в
17
размер на 2380,38 лева, представляваща направени по делото разноски за
възнаграждение на вещи лица, по сметка на ТД „Митница Бургас“.
ОТНЕМА на основание чл.242 ал.7 от НКв полза на Държавата,
предметът на контрабандата,а именно 99,520 кг. хероин, намиращ се на
съхранение в ТД Митница Бургас, което да се унищожи по реда на ЗКНВП.
ОТНЕМА в полза на Държавата 5 бр. кашони с еднакви размери –
25см./25см./55см.,1бр. черен сак с преден джоб в червен цвят и надпис „
SPORT World active80“ с размери 77см./35см./30см., 10 броя спринцовки и 6
бр. игли,всички на съхранение в ТД Митница Бургас, които като вещи без
стойност да се унищожат .
Веществените доказателства: Товарен автомобил марка „SCANIA” с
рег.**** с прикачено към него полуремарке марка „SCHMITZ” с рег. ***
ведно с два броя талони с № *** № *** и един брой контактен ключ - на
съхранение в ТД Митница Бургас, да се върнат на собственикът им - Х-Х.,
роден **********
мобилен телефон „Samsung Galaxy A505FN“ със сериен № *** и с
ИМЕЙ -**** и ИМЕЙ2 - *** на съхранение в ТД Митница Бургас, да се върне
на подсъдимия Д. Ч..
мобилни телефони: „SAMSUNG GALAXY S8+“ със сериен номер: ****
IMEI-***,„Nokia 4.2“ с IMEI - *** и IMEI2 - ***, „SAMSUNG GALAXY
A505F“ със сериен номер: ***, IMEI - ***и IMEI 2 – ***, на съхранение в ТД
Митница Бургас, да се върнат на подсъдимия В. Г..
мобилни телефони :„SAMSUNG GALAXY S9+“ със сериен номер: **
IMEI - *** и IMEI 2 - *** , „HUAWEI“ със сериен номер: *** с IMEI - *** и
IMEI 2 - ***,, както и 1бр. черен сак с преден джоб в червен цвят и надпис „
SPORT World active80“ с размери 80см./35см./29см. –намиращи се на
съхранение в ТД Митница Бургас, да се върнат на подсъдимия Д. Д..
18 броя тахографски листи, на съхранение в ТД Митница Бургас, да се
върнат на собственикът им - транспортна фирма ********, или
упълномощено от същата лице.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24 ал. 3 от НПК наказателното
производство по НОХД № 658/2021 година по описа на Окръжен съд -
Хасково.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протест.
С оглед така наложените наказаниясъдът намира, че следва да бъдат
потвърдени взетите спрямо подсъдимите мерки занеотклонение „Задържане
под стража” и затова
О П Р Е Д Е Л И:
ПОТВЪРЖДАВАвзетите по отношение на подсъдимите Д. Ч. -
роден на ********** г. в ******, В. Г. - роден на **********г. в гр.*** и Д. Д.
- роден на **********г. в гр. ******,мерки за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ
ПОД СТРАЖА”.
18
На служебните защитници да бъдат издадени копия от протокола
от днешното съдебно заседание.
На преводача А. К. Б. да се изплати възнаграждение в размер на
100 лева от бюджетните средства на съда.
Заседанието приключи в 12:00 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.


Председател: _______________________
Член-съдия:
1._______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
3._______________________
Секретар: _______________________
19