Решение по дело №171/2023 на Окръжен съд - Добрич

Номер на акта: 84
Дата: 9 май 2023 г. (в сила от 17 май 2023 г.)
Съдия: Калиптен Ибрям Алид
Дело: 20233200200171
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 18 април 2023 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 84
гр. гр. Добрич, 09.05.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ДОБРИЧ в публично заседание на девети май през
две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Калина Т. Димитрова
Членове:Деница Кр. Петрова

Калиптен Ибр. Алид
при участието на секретаря Сибел Бедел
в присъствието на прокурора З. В. Т.
като разгледа докладваното от Калиптен Ибр. Алид Частно наказателно дело
№ 20233200200171 по описа за 2023 година
Производството е образувано по реда на чл.32, ал.1 във вр. с чл.16, ал.1
от ЗПИИРКОРНФС /Закон за признаване, изпълнение и изпращане на
решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции/ за разглеждане на постъпило в Окръжен съд–град Д. Удостоверение
по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно признаване на
финансова санкция, постановена с решение от 28.01.***г. по дело № ****,
влязло в сила на 17.02.***г. на Областна администрация Г., провинция Б., А.,
засягащо *** гражданин И. А. М., роден на ***г., с известен за наказващия
орган адрес: град Д., ул.“В.“ № **, ет.**, ап.**.
В съдебно заседание представителят на Окръжна прокуратура - град Д.
изразява становище за уважаване на искането за признаване и приемане за
изпълнение на чуждестранното решение, с извършване на пълно приспадане
на сумата за изплатената глоба.
От извършената служебно справка за данните относно лицето се
1
установява, че се касае за *** гражданин И. А. М., роден на ***г. в град В,
ЕГН**********, с постоянен и настоящ адрес: град Д., ул.“Д.“ № **, вх.**,
ет.**, ап.**.
Засегнатото лице, редовно призовано, не се явява, не се представлява. В
първото по делото заседание не възразява относно признаването и
приемането за изпълнение на чуждестранното решение, като представя
вносна бележка за направен превод от 20.04.***г. в размер на пълната сума,
визирана в чуждестранното решение. В тази връзка, на основание чл.33 във
вр. с чл.17 на ЗПИИРКОРНФС, съдът е извършил съответната консултация с
издаващия орган.
Д. окръжен съд, за да се произнесе взе предвид следното:
С Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
относно прилагането на принципа на взаимно признаване на финансови
санкции е представено за признаване и изпълнение решение от 28.01.***г. по
дело № ***, влязло в сила на 17.02.***г. на Областна администрация Г.,
провинция Б., А., засягащо ***гражданин И. А. М., роден на ***г. в град В., с
което е наложена финансова санкция – глоба в размер на 80.00 евро за това,
че на 05.01.***г., в *** часа в Н., А.като водач на лек автомобил с рег.№ *** е
превишил с 20 км/ч разрешената за пътния участък скорост от 80 км/ч –
нарушение на § 98Abs. 1 UFG i.V.m. § 58 Abs. 1 Zif.2 lit. e KDV; § 134 Abs. 1
KFG.
Съгласно приложеното по делото удостоверение размерът на
финансовата санкция е за сумата от 80.00 евро, като е налице пълно плащане
на същата (в размер на 80.00 евро) съгласно получен отговор от издаващия
орган с рег. № ***г. по описа на Окръжен съд – Д.
По силата на Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно
прилагането на принципа на взаимно признаване на финансови санкции, Р. Б.
е сезирана като изпълняваща държава в производството по признаване на
решение на чуждестранен съд за налагане на финансова санкция.
Изпратеното в Окръжен съд – град Д. удостоверение съдържа
необходимата информация, съответстваща на данните в приложения
чуждестранен акт, чието признаване се иска. Касае се за решение за налагане
на финансова санкция по смисъла на нормата на чл.3, ал.1, т.1 от
2
ЗПИИРКОРНФС – в случая акт /наказателно постановление/ за налагане на
глоба за извършено нарушение за правилата за движение, издаден от
несъдебен орган.
Деянието, осъществено от засегнатото лице попада сред изброените в
чл.30, ал.2, т.1 от ЗПИИРКОРНФС – поведение, което нарушава правилата за
движение по пътищата, поради което двойна наказуемост не се изисква.
Не е налице нито едно от основанията, при които може да се откаже
признаването и изпълнението на решението за налагане на финансова
санкция, посочени в чл.35 от ЗПИИРКОРНФС. Удостоверението е издадено
по образец /съгласно Приложение № 2 към чл.4, ал.1 от ЗПИИРКОРНФС/, в
писмена форма, придружено с превод на б. език, от компетентен орган и
отговаря на изискванията, залегнали в разпоредбите на чл.4 и чл.5 от
ЗПИИРКОРНФС. Срещу И. А. М. за същото деяние в РБ. или в друга
държава, различна от издаващата няма постановено и приведено в
изпълнение решение за налагане на финансови санкции. Давността за
изпълнение на решението не е изтекла по б. законодателство и решението не
се отнася за деяние, подсъдно на б. съд. Не са налице данни за имунитет или
привилегия по б. законодателство, които да правят изпълнението на
решението недопустимо. Решението на Областна администрация Г.,
провинция Б., А. не се отнася и за деяния, които по б. законодателство се
считат за извършени изцяло или отчасти на територията на РБ., или пък за
деяния, извършени извън територията на издаващата държава и б.
законодателство не позволява предприемане на наказателно производство по
отношение на такива деяния. Наложената финансова санкция с решението не
е по-малка от 70 евро, респ. левовата им равностойност. Решението е
постановено срещу *** лице /съгласно б. законодателство/, което може да
носи *****и подлежи на наказателно преследване за деянието, предмет на
решението. Производството срещу И. А. М. е било писмено, съдебно
заседание не е провеждано, като същият е уведомен съгласно
законодателството на издаващата държава лично или чрез упълномощен
според националния закон представител относно правото си да обжалва
решението, както и за сроковете на обжалване, съгласно отразеното изрично в
удостоверението. Това отбелязване е достатъчно доказателство за
уведомяването на лицето и съдът не следва да изисква изрично други
3
доказателства за това съобразно чл.6 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
съвета от 24 февруари 2005 година относно прилагането на принципа за
взаимно признаване на финансови санкции – признаването на решение,
предадено в съответствие с чл.4 от Рамковото решение, да е без всякакви
допълнителни формалности, освен ако компетентният орган реши да предяви
някоя от причините за отказ от признаване и изпълнение.
Както вече се посочи, не са налице основания за отказ от признаване и
изпълнение на финансовата санкция, като основанията за отказ по рамковото
решение са идентични с тези по ЗПИИРКОРНФС.
С оглед обстоятелството, че И. А. М., роден на ***г. в град В., ЕГН
********** е с настоящ адрес в град Д., ул.“Д.“ №**, вх.**, ет.**, ап.**, т.е.
местоживеенето му е на територията на РБ., съдът намира, че е налице една от
алтернативно предвидените предпоставки за признаване на решението,
съдържащи се в чл.30, ал.3 от ЗПИИРКОРНФС.
На основание чл.16, ал.8 във вр. с чл.32, ал.1 от ЗПИИРКОРНФС, тъй
като финансовата санкция е в евро, съдът следва да определи
равностойността й в б. лева по курс на БНБ към датата на постановяване на
решението за налагане на финансова санкция, а именно – 80.00 евро,
равностойни на 156.46 лева към датата на издаване на решението –
28.01.***г., т.е. засегнатото лице дължи по финансовата санкция сумата от
156.46 лева.
По гореизложените съображения и на основание чл.32, ал.1 от
ЗПИИРКОРНФС, Д. окръжен съд
РЕШИ:
ПРИЗНАВА решение за налагане на финансова санкция от 28.01.***г.
по дело № ***, влязло в сила на 17.02.***г. на Областна администрация Г.,
провинция Б., А., с което на *** гражданин И. А. М., роден на ***г. в град В. е
наложена финансова санкция в размер на 80.00 евро, равностойни на 156.46
лева за нарушение правилата за движение по пътищата съгласно § 98Abs. 1
UFG i.V.m. § 58 Abs. 1 Zif.2 lit. e KDV; § 134 Abs. 1 KFG.
На основание чл.33 във вр. с чл.17 от ЗПИИРКОРНФС признава
4
извършеното пълно плащане към издаващата държава в размер на 80.00 евро,
равностойни на 156.46 лева.
Препис от решението да се връчи на засегнатото лице.
Да се уведомят компетентните органи на издаващата държава, както и
копие на уведомлението да се изпрати на Министерство на правосъдието на Р.
Б..
Решението подлежи на обжалване пред Апелативен съд – град В. в
седмодневен срок от днес.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5