№ 257
гр. Шумен, 15.12.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ШУМЕН в публично заседание на петнадесети
декември през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Нели Г. Батанова
при участието на секретаря Станка Ст. Ангелова
в присъствието на прокурора Е. Д. Я.
като разгледа докладваното от Нели Г. Батанова Частно наказателно дело №
20253600200712 по описа за 2025 година
Производство по чл. 32 и сл. от Закона за признаване, изпълнение и изпращане
на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Образувано е по искане на компетентния орган на Австрия за признаване и
изпълнение на решение № BH-GS/03/256000116527/25 от 09.07.2025 г., в сила от 30.07.2025
г., постановено от Bezirkshauptmannschaft Gussing, Австрия за налагане на финансова
санкция, постановена по отношение на българския гражданин Е. С. М., роден на *** год., с
постоянен адрес в Република България, с. ***, ул. „***” № 5, общ. Шумен, обл. Шумен.
Решението е за налагане на финансова санкция от държава - членка на Европейския съюз и
се отнася за деяние, което съставлява административно нарушение по австрийското
законодателство.
Представителят на Шуменска окръжна прокуратура намира искането за признаване
на съдебното решение за основателно и пълно, като дава становище да бъде уважено.
Предлага да се приеме за изпълнение и за това обстоятелство се уведоми изпращащата
страна и Министерството на правосъдието.
От изготвената служебна справка от НБД население се установява, че с дата на
раждане *** год. е лицето Е. С. М., с ЕГН - **********, с постоянен адрес в Република
България, с. ***, ул. „***” № 5, общ. Шумен, обл. Шумен. Засегнатото лице Е. С. М. е
редовно призовано, явява се лично. Изразява становище, че не е заплатил наложената му
санкция, но при покана от НАП ще я заплати.
Преди това засегнатото лице Е. С. М. е запознато с Решението на изпращащата
държава. Изпращащата държава - Австрия декларира в Решението, че върху дължимата сума
няма направена частична вноска. В съдебно заседание засегнатото лице не представя
доказателства за пълно или частично изпълнение на наложената финансова санкция.
Съдът като се запозна с изпратеното Решение за постановяване на финансова
санкция - Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24
февруари 2005 година относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции и приложените по делото доказателства намира за установено следното:
1
Производството е образувано въз основа на Решение за постановяване на финансова
санкция, наложена от Bezirkshauptmannschaft Gussing, Австрия /Областен орган Gussing /.
Решението за постановяване на финансовата санкция е на държава - членка на Европейския
съюз – Република Австрия. От изпратените ни документи съдът констатира, че се касае за
наложена санкция на лице от български произход /Е. С. М./, което: “На 07.05.2025 година в
20:50 ч. движейки се в Nickelsdof, A4, StrKm 61,950 Fahrtrichtung Ungarn, като водач на лек
автомобил с регистрационен номер *** е превишил максимално допустимата скорост с 19
км./ч. Допустима максимална разрешена скорост 80 км./ч.“ Деянието представлява
административно нарушение, което се санкционира по реда на §98Abs. 1 KFG i.v.m., § 58
Abs. 1 Zif. 2 Lit. e KVD; §134 Abs. 1 KFG от разпоредбите на Австрия. Тъй като засегнатото
лице е с постоянно местоживеене на територията на Шуменска област /съдебен район на
Окръжен съд Шумен/, то Окръжен съд гр. Шумен е компетентен да разгледа Решението – чл.
31 от ЗПИИАКОРНФС.
В съответствие с изискването на чл. 4, ал. 1 от същия закон заверено копие от
решението е придружено от удостоверение по член 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции по
образец съгласно приложения № 1 и № 2 от същия закон.
Удостоверението е издадено и подписано на 24.11.2025 год., преведено е на български
език, а неговото съдържание е удостоверено от компетентния орган на издаващата държава
Австрия. Закона не поставя изискване акта за налагане на административното наказание да
бъде преведен. Достатъчно е, че същият е приложен към Решението и Удостоверението.
Приложен е.
Изпращащата държава Австрия декларира в Решението, че върху дължимата сума
няма направена частична вноска. Е. С. М. не представя доказателства за пълно или частично
изпълнение на наложената му финансова санкция, в която и да е държава членка на
Европейския съюз. Поради което съдът пристъпи към разглеждане на Решението за
постановяване на финансова санкция във връзка с основателността на искането за
признаването му и допускането му за изпълнение.
Съдът намира, че решението за налагане на финансова санкция по отношение на
засегнатото лице Е. С. М. следва да бъде признато и изпълнено на територията на Република
България, тъй като е постановено в извънсъдебно производство в държава - членка на
Европейския съюз и се отнася до деяние, което съставлява нарушение и по българското
законодателство, независимо от елементите на състава му по законодателството на
издаващата държава и лицето, срещу което е постановено решението за налагане на
финансова санкция, има местоживеене и обичайно пребиваване на територията на Р.
България.
Съдът намира, че изпратеното решение за налагане на финансова санкция следва да
бъде признато и изпълнено на територията на Република България и поради това, че не са
налице основанията по чл. 35 от ЗПИИРКОРНФС за отказ за признаване и допускане на
изпълнението на решението :
1.Представеното удостоверение по член 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета относно прилагане на принципа на взаимно признаване на финансови санкции е
пълно и отговаря на решение от 09.07.2025 г., в сила от 30.07.2025 г., за налагане на
финансова санкция, постановено от Bezirkshauptmannschaft Gussing, Австрия;
2.Липсват доказателства, че срещу осъденото лице за същото деяние в Република
България или в друга държава, различна от издаващата или изпълняващата, е постановено и
приведено в изпълнение решение за налагане на финансова санкция;
3.Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство
и решението не са отнася за деяние, подсъдно на български съд;
2
4.Не е налице имунитет или привилегия по българското законодателство, които
правят изпълнението на решението недопустимо;
5.Решението не се отнася за деяния, които: а/ по българското законодателство се
считат за извършени изцяло или отчасти на територията на Р.Б., или б/ са били извършени
извън територията на издаващата държава и българското законодателство не позволява
предприемане на наказателно производство по отношение на такива деяния;
6.Наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро или левовата
равностойност на тази сума;
7.Решението се отнася за деяние, което представлява административно нарушение на
правилата за движение, за което двойна наказуемост, съгласно чл.30, ал.1, т.1 от
ЗПИИРКОРНФС не се изисква;
8.Решението не е постановено срещу физическо лице, което по българското
законодателство поради възрастта си не носи наказателна отговорност и не подлежи на
наказателно преследване за деянията, които обосновават решението;
9.От представеното удостоверение е видно, че засегнатото лице Е. С. М. е било
уведомено за правото си да обжалва решението.
Решението е постановено по дело № BH-GS/03/256000116527/25 от 09.07.2025 г.,
постановено от Bezirkshauptmannschaft Gussing, Австрия и е влязло в сила на 30.07.2025
година. Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство
и решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд. Видно от представеното
удостоверение засегнатото лице – Е. С. М. - е било уведомено лично или чрез упълномощен,
според националния закон, представител относно правото си да обжалва решението, както и
сроковете за обжалване. Производството е било писмено.
Т.е. от така представените доказателства се установява, че представеното
удостоверение е пълно и отговаря на Решението. Не са налице основанията, при които може
да се откаже признаване и изпълнение.
Предвид изложеното съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи
посочени в ЗПИИАКОРНФС. Ще следва представения акт да бъде признат и да бъде
изпълнен. Тъй като наложената финансова санкция е определена в евро /EUR/ съгласно чл.
32, ал.1 вр. чл. 16 ал.6 от ЗПИИАКОРНФС следва да се определи равностойността и в
български левове по курса на БНБ за деня на постановяване на Решението за финансова
санкция. Решението е постановено на 09.07.2025 година. От представена справка е видно, че
на тази дата курса на БНБ бълг. левове /евро е 1.95583 лв. за 1 EUR. Следователно
равностойността на 80 EUR в български левове е 156,47 лева /сто петдесет и шест лева и
четиридесет и седем стотинки/.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията за признаване и
изпълнение на представеното Решение за финансова санкция, поради което и на основание
чл. 32, ал. 1 вр. чл. 16, ал.7, т.1 от ЗПИИАКОРНФС следва да бъде признато.
Водим от горното, съдът
РЕШИ:
Признава и допуска изпълнение на Решение № BH-GS/03/256000116527/25 от
09.07.2025 г., в сила от 30.07.2025 г., постановено от Bezirkshauptmannschaft Gussing,
Австрия,
с което по отношение на българския гражданин Е. С. М., роден на *** год., ЕГН -
3
**********, с постоянен адрес в Република България, с. ***, ул. „***” № 5, общ. Шумен,
обл. Шумен е наложена финансова санкция в размер на 80,00 евро, равностойна на 156,47
лева /сто петдесет и шест лева и четиридесет и седем стотинки/, по курса на БНБ за деня на
постановяване на решението – 09.07.2025 г.
На основание чл. 36, във връзка с чл. 22, ал. 1 от ЗПИИАКОРНФС решението за
налагане на финансова санкция, ведно с препис от настоящото решение да се изпрати на ТД
на НАП- гр.Варна, офис гр. Шумен за изпълнение по реда на ЗНАП и ДОПК.
На основание чл. 38, ал.1 и 2 от ЗПИИАКОРНФС незабавно да бъде уведомен
компетентния орган на издаващата държава, както и копие от решението да се изпрати и на
Министерството на правосъдието на Република България.
На основание чл. 13 от ЗПИИАКОРНФС разноските по признаването и изпълнението
на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции на
територията на Република България като изпълняваща държава се поемат от нея.
Решението подлежи на обжалване и протестиране в 7 дневен срок, считано от днес
пред Апелативен съд Варна.
Обжалването не спира изпълнението.
Съдия при Окръжен съд – Шумен: _______________________
4