№ 109
гр. Кюстендил, 28.09.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, V СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и осми септември през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Пенка Н. Братанова
Членове:Мирослав М. Начев
Веселина Д. Джонева
при участието на секретаря Любка Евг. Николова
в присъствието на прокурора В. П.
като разгледа докладваното от Пенка Н. Братанова Частно наказателно дело
№ 20221500200431 по описа за 2022 година
Производството по делото е по реда на чл. 30 и сл. във вр. с чл.16 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/.
На 02.08.2022 г. в Окръжен съд- Кюстендил е постъпило искане, придружено с
удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета, дело BNLI- 15.1-
BHLI/612190036051/2019, постановено от Bezirkshauptmannschaft Liezen с адрес А- 8940 Liezen
Hauptplatz 12, Република Австрия (издаваща държава по смисъла на закона) за налагане на
финансови санкции - задължение за заплащане на 80 € за извършено нарушение във връзка с
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции по отношение на
българския гражданин Р. Р. И., с постоянен адрес гр.Кюстендил, ул. „***“ №19.
На И. е наложена финансовата санкция в размер на 85 евро за нарушение на
разпоредбите за движение на пътищата, квалифицирани като нарушения на §103 Abs.2 KFG 1967
и §134 Abs.1 KFG 1967 . Липсва описание на фактическите обстоятелства, при които лицето е
извършило нарушението, както и времето и мястото на същото. В искането се моли да бъдат
упражнени правомощията по споменатия закон, т. е. да се допусне признаване изпълнението на
решението.
Санкционираното лице Р. И., редовно призован, не се явява пред окръжния съд и не
изразява становище по искането.
1
Представителят на КнОП изразява становище за основателност на искането.
Кюстендилският окръжен съд, след преценяване доводите и възраженията на
страните и условията на посочения закон, в частност разп. на чл. 35 от него, визираща
факултативни основания за отказ и по реда на чл. 32 във вр. с чл. 16 ал.1-8 от Закона, прие от
фактическа и правна страна следното:
Постъпило е удостоверение по чл.4 от посочения закон за признаване и изпълнение по
решение по посоченото по- горе дело, постановено на 22.11.2021 г., влязло в сила на 14.07.2021 г.,
на несъдебен орган на Р Австрия за наложена финансова санкция на лицето Р. Р. И. в размер на
финансовата санкция на 80 евро за нарушение на посочените по- горе разпоредби.
В удостоверението липсва описание на времето, мястото и начина на извършване на
нарушение, респ. не са изложени фактически обстоятелства относно самото нарушение. Посочени
са единствено нарушените законови разпоредби както следва: на §103 Abs.2 KFG 1967 и §134
Abs.1 KFG 1967.
Посочено е още, че решението е влязло в сила; че срещу лицето по информация на
органа, издал удостоверението, не е постановявано решение, което да е изпълнено в държава,
различна от издаващата или изпълняващата; че не се е явило на съдебния процес, в който е
постановено решението, но решението му е било връчено лично на 29.06.2021 г. и то е било
изрично уведомено за правото на повторно разглеждане или обжалване, в което има право да
участва и което позволява делото да се разгледа по същество, вкл. и с оглед нови доказателства и
което може да доведе до отмяна на първоначалното решение. Лицето не е поискало повторно
разглеждане или обжалване в приложимия за целта срок, като на лицето документите са връчени
лично от полицията. Посочено е още, че решаващата държава не допуска в изпълняващата
държава да бъде издавано решение за алтернативни санкции, в случай на невъзможност от
изпълнение на посоченото решение.
От тази фактическа обстановка се извеждат следните правни изводи:
Съгласно разп. на чл. 31, ал. 1 във вр. с чл. 15, ал. 4 и 5 от посочения закон,
компетентен да признае и допусне изпълнението на решения за налагане на финансови санкции е
окръжният съд по местоживеенето на лицето, т. е Кюстендилският окръжен съд. Решението за
изпълнение на наложената финансова санкция е изпратено директно до компетентния орган на
осн. чл.6, ал. 1 от закона от изпълняващата държава.
Правилата за признаване на този род решения са уредени от чл. 32 от Закона, който
препраща към чл. 16 ал.1-8 от него. И двете посочени норми препращат към субсидиарно
приложение на НПК за неуредените случаи.
От съдържанието на удостоверението по чл.4 от закона и на преведеното надлежно на
български език съд решение безспорно се установява, че българският гражданин Р. И. е
санкциониран с влязло в сила в Р Австрия решение на несъдебен орган за плащане на глоба,
наложени за нарушение на правилата за движение по пътищата. Т.е. в случая безспорно се касае за
влязъл в сила акт по смисъла на чл.3, ал.1 от ЗПИИРКОРНФС, тъй като е издаден от несъдебен
орган на страна - членка на ЕС и финансовата санкция е постановена по повод извършено
административно нарушение. Налице е потвърждаване, че лицето е било уведомено съгласно
законодателството на решаващата държава относно правото си да обжалва решението пред съд,
компетентен по наказателни дела. В този смисъл липсват основанията на чл.3, ал.2 от
2
ЗПИИРКОРНФС за отказ от признаване и изпълнение на решение, с което е наложена финансова
санкция.
Кюстендилски окръжен съд обаче счита, че в случая е налице една от относителните
предпоставки за отказ от признаване и изпълнение на процесното решение, визирана в чл. 35, т. 1,
пр.2 от ЗПИИРКОРНФС, тъй като удостоверението по чл. 4 е непълно. То е такова в частта по
буква "Ж", т. 2, тъй като не са описани достатъчно пълно и ясно обстоятелствата, при което е
извършено констатираното нарушение. В същото не се сочи водача, извършил твърдяното
нарушение; не се сочи времето на същото, не е отразено мястото му; не са описани
обстоятелствата, при което е осъществено; липсва словесно описание на самото нарушение.
Налице е единствено цифрова квалификация съгласно австрийското законодателство- на §103
Abs.2 KFG 1967 и §134 Abs.1 KFG 1967 която обаче е недостатъчна и не може да се приеме, че
представлява описание на нарушението, респ. в какво точно се изразява то. По този начин
настоящият съдебен състав не може да придобие никаква представа за това в какво всъщност е бил
обвинен и признат за виновен българският гражданин Р. И.. Без информация за времето, мястото и
начина на извършване на нарушението съдът не може да прецени например дали е изтекла
давността за изпълнение на финансовата санкция по българското законодателство; нито пък да се
направи компетентна преценка коя е компетентната национална юрисдикция, която е имала право
да наложи финансовата санкция и дали деянието не е било извършено изцяло или отчасти на
българска територия.
Налице е предвиденото в чл. 35, т.1, пр.2 от ЗПИИРКОРНФС основание за отказ от
признаване и изпълнение на решение за налагане на финансова санкция.
Предвид горното съдът приема, че не следва да признае и допусне за изпълнение
решението на австрийските власти.
Предвид изложеното и на осн. чл. 32 ,ал.1, вр. чл.16, ал.7, т.2 от ЗКПИИРКОРНФС,
Кюстендилският окръжен съд
РЕШИ:
ОТКАЗВА ПРИЗНАВАНЕ И ИЗПЪЛНЕНИЕ на Решение дело BNLI- 15.1-
BHLI/612190036051/2019, постановено на 22.11.2021 г. от Bezirkshauptmannschaft Liezen с адрес
А- 8940 Liezen Hauptplatz 12, Република Австрия, (издаваща държава по смисъла на закона), в
сила от 14.07.2021 г. за налагане на финансови санкции на лицето Р. Р. И., с постоянен адрес
гр.Кюстендил, ул. „***“ №19 - задължение за заплащане на 80 € за извършено нарушение на §103
Abs.2 KFG 1967 и §134 Abs.1 KFG 1967.
Решението може да се обжалва пред САС в 7- дневен срок, считано от днес, (като този
срок за засегнатото лице тече от получаване на съобщението), като обжалването не спира
изпълнението.
На осн.чл.38 ал.1 от ЗПИИРКОРНФС да се уведоми незабавно органа, постановил
решението, с изпращане на съответния формуляр 9610/17 JAI 540 COPEN 177 EJN 39 , за
постановеното решение.
На осн.чл.38 ал.2 от ЗПИИРКОРНФС копие от горното уведомление да се изпрати
3
незабавно и на Министерство на правосъдието.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4