Споразумение по дело №1825/2024 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 398
Дата: 29 октомври 2024 г. (в сила от 29 октомври 2024 г.)
Съдия: Ралица Йорданова Русева
Дело: 20244520201825
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 24 октомври 2024 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 398
гр. Русе, 29.10.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, X НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и девети октомври през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Ралица Й. Русева
при участието на секретаря Мирослава Т. Пенева
и прокурора С. Ив. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Ралица Й. Русева Наказателно дело от
общ характер № 20244520201825 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:45 часа се явиха:
ОБВ. М. Я. Ш. М., доведен от ОЗ „Следствени арести“ Русе се явява лично и с
адв. Л. В., служебен защитник, назначен от преди.
ЗА РРП се явява прокурор С. И..
ПРЕВОДАЧ М. М. М., редовно призован, се явява.

СЪДЪТ като взе предвид че обв. М. Я. Ш. М. е сирийски гражданин,
намира, че следва да му се назначи преводач от български език на арабски език
и от арабски език на български, поради което и на основание чл.395а ал.1 от
НПК
О П Р Е Д Е Л И

НАЗНАЧАВА за преводач на обв. М. Я. Ш. М., сирийски гражданин – М.
М. М., с адрес гр.Русе на свободна практика, образование средно, при
възнаграждение сумата от 30 лв. от БС, който да извърши превод от български
език на арабски език и от арабски език на български.
На преводача му се разясни отговорността на основание чл.290 ал.2 от
НК.

Председателя на състава запита страните за становище следва ли да се
даде ход на делото.
1
ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.
АДВ. В.: Да се даде ход на делото.
ОБВ. М. Я. Ш. М. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ като взе предвид становището на страните
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Сне се самоличността на обвиняемия /чрез преводача/:
М. Я. Ш. М. - роден на ********** г. в град Комлик, държава Сирийска
Арабска Република, сирийски гражданин, притежаващ сирийски ЕГН:
02380012868, удостоверено с дубликат на сирийски акт за раждане №
54433760, издаден на 17.09.2024 г. от Министерството на вътрешните работи
на Сирийска Арабска Република, архив град Алшюх, неосъждан, основно
образование, женен.
СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК, както и правото им на
отвод към състава на съда и същите заявиха, че не желаят такъв.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното
производство по пр.пр. № 5526/2024 г. по описа на РРП – Русе, постигнато
между прокурор С. И. и адв. Л. В., защитник на обв. М. Я. Ш. М., със следното
съдържание:

/чете се изцяло/

ОБВ. М. Я. Ш. М. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен.
Запознат съм със съдържанието на споразумението. Признавам се за виновен.
Доброволно съм го подписал. Наясно съм с последиците от него. Отказвам се
от разглеждане на делото по съдебен ред.

2
СЪДЪТ като взе предвид депозираното споразумение и изявлението на
обвиняемия намира следното:
СПОРАЗУМЕНИЕТО отговаря на изискванията на чл.381 ал.5 от НПК,
като съдържанието му отговаря на всички въпроси, посочени в цитираната
разпоредба. Същото по преценка на съда не противоречи на закона и морала, с
оглед на което е предпоставка за прекратяване на наказателното производство.
По тези съображения следва да бъде одобрено.
Мотивиран така и на основание чл.382 вр. чл.381 ал.5 от НПК СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И
ВПИСВА постигнатото между прокурор С. И. от РРП и защитника на
обвиняемия по пр.пр. № 5526/2024 г. по описа на РРП - адв. Л. В. от АК - Русе,
респективно М. Я. Ш. М., СПОРАЗУМЕНИЕ за прекратяване на
наказателното производство по НОХД № 1822/2024 г. със следното
съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
І. По чл.381, ал.5, т.1 от НПК:
Обвиняемият М. Я. Ш. М. /M.Y.S.M./ - мъж, роден на ********** г. в
град Комлик, държава Сирийска Арабска Република, притежаващ сирийски
ЕГН: 02380012868, удостоверено с дубликат на сирийски акт за раждане №
54433760, издаден на 17.09.2024 г. от Министерството на вътрешните работи
на Сирийска Арабска Република, архив град Алшюх, неосъждан, се признава
за виновен в това, че:
На 07.09.2024 г. в гр. Русе, на съвместен българо - румънски ГКПП -
„Дунав мост” Русе - Гюргево, трасе изход, за леки автомобили, направил опит
да излезе през границата на страната без разрешение на надлежните органи на
властта - служители на ГКПП - ГПУ - Русе, като деянието му останало
недовършено поради независещи от волята му причини - престъпление по чл.
279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК.
ІІ. По чл.381, ал.5, т.2 от НПК: ,
Страните по споразумението договарят следния вид и размер на
наказанието:
За извършеното от обв. М. Я. Ш. М. /M.Y.S.M./ престъпление по чл.279,
ал.1 във вр. е чл.18, ал.1 от НК се определя следното наказание при условията
на чл.55, ал.1, т.1 и ал. 2 от НК - „Лишаване от свобода” за срок от 1 /една/
ГОДИНА и 2 /два/ МЕСЕЦА и „ГЛОБА” в размер на 500 /петстотин/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието
„Лишаване от свобода” за срок от 1 /една/ ГОДИНА и 2 /два/ МЕСЕЦА се
3
отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.59, ал.1 от НК, при евентуално привеждане в
изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“ да се приспадне времето на
предварително задържане, включително и за 24 часа по ЗМВР, считано от
07.09.2024 г.
По чл.381, ал.5, т.4 от НПК:
Възпитателната работа през изпитателния срок на обвиняемия се
възлага на ОД на МВР по местонахождение на лицето.
III. По чл.381, ал.5, т.6 от НПК:
Веществени доказателства по делото - 1 бр. сирийски дубликат на акт за
раждане № 54433760, издаден на 17.09.2024 г. от Министерството на
вътрешните работи на Сирийска Арабска Република, архив град Алтпюх на
името на М. Я. Ш. М. /M.Y.S.M./ и приложен по делото следва да се върне на
правоимащото лице - обв. М. Я. Ш. М. /M.Y.S.M./.
Разноските по делото се възлагат на обвиняемото лице М. Я. Ш. М.
/M.Y.S.M./, който следва да заплати на ГПУ - Русе сумата в общ размер на
114,84 лева - разноски на досъдебното производство.
Разноските за преводач остават за сметка на ГПУ - Русе
От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемото лице, по отношение на
посоченото по-горе престъпление.

След одобрение от съда на настоящото споразумение, същото има
последици на влязла в сила присъда.


ПРОКУРОР:………………………… ЗАЩИТНИК:
…………………………..
/адв. Л. В./


ПРЕВОДАЧ:…………………………
/ М. М. М. /
4



ОБВИНЯЕМ:………………………….
/ М. Я. Ш. М. /

СЪДЪТ на основание чл.382 ал.VІІ от НПК

О П Р Е Д Е Л И
ОДОБРЯВА постигнатото между защитника на обвиняемия и Русенска
районна прокуратура споразумение за прекратяване на наказателното
производство.

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение, взета по отношение на обвиняемия
М. Я. Ш. М. “ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1825/2024 г. по
описа на РС - Русе, Х н.с.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10,55 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с.з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
5