Споразумение по дело №3419/2019 на Районен съд - Пловдив

Номер на акта: 502
Дата: 5 юни 2019 г. (в сила от 5 юни 2019 г.)
Съдия: Момчил Александров Найденов
Дело: 20195330203419
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 5 юни 2019 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ № 502

05.06.2019 година                                                       Град ПЛОВДИВ

ПЛОВДИВСКИ РАЙОНЕН СЪД                    ІХ наказателен състав

На пети юни                              две хиляди и деветнадесета година

В публично заседание в следния състав:

ПРЕДСЕДАТЕЛ: МОМЧИЛ НАЙДЕНОВ

СЕКРЕТАР: ИЛИЯНА ЙОРДАНОВА

ПРОКУРОР: НИКОЛАЙ КАМЕНОВ

Сложи за разглеждане докладваното от СЪДИЯТА

НОХД № 3419 описа за 2019 година.

Производството е по реда на чл. 381 от НПК.

На поименното повикване в 13,30 часа се явиха:

ОБВ. А.Х. – осигурен от РП – Пловдив се явява лично и със служебния си защитник от ДП адв. Г. К. от АК – Пловдив.          

В залата се явява и преводачът М. А..

         РП – ПЛОВДИВ – редовно призована изпраща представител.

        

ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.

АДВ. К.: Да се даде ход на делото.

         ОБВ. А.Х.: Да се гледа днес делото, нямам възражения.

 

Съдът счита, че са налице процесуалните предпоставки по даване ход на делото в днешното съдебно заседание, поради което

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА на обвиняемия:

А.Х. /***/роден на *** г. в ***, с адрес: гр. Х., ***, ***, *** гражданство, женен, средно образование, работи като ***, неосъждан, с номер на паспорт ***.

 

         На обвиняемия се разясниха правата по чл. 55 от НПК:

ОБВ. А.Х.: Разбирам правата си.

 

СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА и на преводача:

М. А. – ***, български гражданин, неосъждан, без родство, неженен, висше образование.

Съдът разясни на преводача отговорността по чл. 290, ал. 2 вр. ал. 1 от НК:

ПРЕВОДАЧ А.: Обещавам да дам верен превод.

 

         Съдът разясни на страните правата им по чл. 274 и чл. 275 от НПК:

         ПРОКУРОР: Нямам отводи. Поддържам споразумението и моля да одобрите същото при посочените параметри.

         АДВ. К.: Също нямаме отводи. Поддържаме така представеното споразумение и молим да го одобрите.

ОБВ. А.Х.: Нямам отводи. Съгласен съм със споразумението.

 

С оглед заявената от страните воля за споразумение и представеното такова пред съда, съдът намира, че ход на делото следва да се даде за разглеждане на споразумението, поради което

         О П Р Е Д Е Л И:

         ДОКЛАДВА СЕ СПОРАЗУМЕНИЕТО чрез прочитането му от прокурора.

ПРОЧЕТЕ СЕ същото.

 

Съдът на основание чл. 382, ал. 4 от НПК запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението:

ОБВ. А.Х.: Разбирам в какво ме обвиняват. Признавам се за виновен по така повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от представеното пред съда споразумение и съм съгласен с тях. Заявявам, че съм го подписал доброволно. Много съжалявам за случилото се. Много благодаря на всички. Нямам намерение да бягам от България.

 

Съдът счита, че така представеното в писмен вид споразумение отговаря на изискванията на чл. 381, ал. 5 от НПК относно съдържанието му, като не се налага предлагане на промени в същото, поради което на основание чл. 382, ал. 6 от НПК съдържанието му следва да се впише в съдебния протокол.

Ето защо,

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на представеното от страните споразумение за решаване на делото, както следва:

 

ОБВ. А.Х. /***/роден на *** г. в ***, с адрес: гр. Х., ***, ***, *** гражданство, женен, средно образование, работи като ***, неосъждан, с номер на паспорт ***, е извършил ВИНОВНО престъпление по чл. 343б, ал. 3 от НК, за това че на 29.05.2019 год. в гр. Пловдив, е управлявал моторно превозно средство – товарен автомобил марка „Мерцедес Актрос“ с рег. № ***, след употреба на наркотични вещества – марихуана /ТНС/ и амфетамин /АМР/.

 

За така извършеното престъпление по чл. 343б, ал. 3 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ и НАЛАГА при условията на чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 400 лева.

 

На основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК ПРИСПАДА от така определеното наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА времето, през което обв. А.Х. е бил задържан по реда на ЗМВР за 24 часа със Заповед № 432зз-176 от 29.05.2019 г. на полицейски орган при І-во РУ при ОДМВР – Пловдив, считано от 29.05.2019 г. до 30.05.2019 г., като един ден задържане се зачита за един ден лишаване от свобода.

 

На основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА изпълнението на така наложеното на обв. А.Х. наказание от ШЕСТ МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” с изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от одобряване на споразумението от съда.

 

На основание чл. 343г вр. чл. 343б, ал. 3 от НК вр. чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК ЛИШАВА обв. А.Х. от право да управлява моторно превозно средство за срок от ДЕВЕТ МЕСЕЦА.

 

На основание чл. 59, ал. 4 от НК ПРИСПАДА от наказанието „Лишаване от правоуправление” за срок от ДЕВЕТ МЕСЕЦА времето, през което обв. А.Х. е бил лишен по административен ред от това право, считано от 29.05.2019 г. до влизане на настоящото споразумение в сила.

 

ПОСТАНОВЯВА ВЕЩЕСТВЕНО ДОКАЗАТЕЛСТВО – 1 бр. техническо средство „Drager Drug Check 3000“ с № ARLN 0461  приложен по делото – ДА СЕ УНИЩОЖИ като вещ без стойност след влизане на споразумението в сила. 

 

         ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обв. А.Х. /със снета по делото самоличност/ да заплати направените разноски по делото в размер на 15,00 лева по сметка на ОДМВР – Пловдив в полза на държавата.

 

 

         Протоколът се прочете на обвиняемия от преводача.

 

 

 

ПРЕВОДАЧ:      (п)                                 ОБВИНЯЕМ: (п)

   А.                                           А.Х.

 

 

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

 

ЗА РП – ПЛОВДИВ                               ОБВИНЯЕМ: (п)

ПРОКУРОР:               (п)                        А.Х.

НИКОЛАЙ КАМЕНОВ

 

 

 

ПРЕВОДАЧ:     (п)                                 ЗАЩИТНИК: (п)

М. А.                                                        АДВ. Г. К.

 

 

Съдът след тайно съвещание счита, че така представеното пред съда споразумение съответства на събраните по делото доказателства, същото е съобразено с изискванията на чл. 381, ал. 5 и ал. 6 от НПК, не противоречи на закона и морала, следва да бъде одобрено в представения пред съда вид, предвид което и на основание чл. 384, ал. 1 вр. чл. 382, ал. 7 от НПК

СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА постигнатото между Районна прокуратура – Пловдив, представлявана от прокурор НИКОЛАЙ КАМЕНОВ – от една страна, а от друга – обвиняемият А.Х. лично и чрез защитника си от ДП адв. Г. К., споразумение за решаване на делото по наказателното производство – НОХД № 3419/2019 г. по описа на Пловдивски районен съд, ІХ н. с., така, както е вписано в съдебния протокол.

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ: (п)

 

 

С оглед на така постигнатото споразумение между страните, както и съобразно разпоредбата на чл. 384, ал. 1 вр. чл. 382, ал. 7 вр. чл. 24, ал. 3 от НПК съдът е на становище, че производството по НОХД № 3419/2019 г. по описа на Пловдивски районен съд, ІХ н. с., следва да бъде прекратено, поради което

СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 3419/2019 г. по описа на Пловдивски районен съд, ІХ н. с., на основание чл. 384, ал. 1 вр. чл. 382, ал. 7 вр. чл. 24, ал. 3 от НПК.

ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия А.Х. /със снета по делото самоличност/  мярка за неотклонение „ПАРИЧНА ГАРАНЦИЯ” в размер на 1000 лева (внесени).

Определението е окончателно и не подлежи на протест и обжалване.

Съдът уведоми осъд. А.Х., че му се предоставя 7-дневен срок за доброволно изпълнение по отношение на дължимите суми, които следва да бъдат платени по съответните сметки до изтичането на този срок, в противен случай ще бъдат издадени служебно изпълнителни листове.

 

Съдът счете, че на преводача М. А. следва да бъде определено възнаграждение в размер на 30 лева, поради което

ОПРЕДЕЛИ:

ДА СЕ ИЗДАДЕ на преводача М. А. РКО за сумата от 30 лева за превода.

ИЗДАДЕ СЕ на преводача М. А. РКО за сумата от 30 лева от бюджета на съда.

 

Протоколът се изготви в СЗ.

Заседанието се закри в 13,50 часа.

 

        

  РАЙОНЕН СЪДИЯ: (п)

 

 

       СЕКРЕТАР: (п)

 

 

 

         ВЯРНО С ОРИГИНАЛА!

         И. Й.