Решение по дело №34/2022 на Окръжен съд - Враца

Номер на акта: 10
Дата: 7 февруари 2022 г. (в сила от 7 февруари 2022 г.)
Съдия: Агнеса Борисова Ставарова-Заркова
Дело: 20221400200034
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 26 януари 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

РЕШЕНИЕ
№ 10
гр. Враца, 07.02.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВРАЦА, II-РИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на седми февруари през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Агнеса Б. Ставарова-Заркова
Членове:Петя П. Вълчева-Чукачева

Ана Б. Ангелова-Методиева
при участието на секретаря Галина Ем. Вълчкова
в присъствието на прокурора С. В. М.
като разгледа докладваното от Агнеса Б. Ставарова-Заркова Частно
наказателно дело № 20221400200034 по описа за 2022 година

Производството е по реда на чл. 44 ЗЕЕЗА и е образувано въз основа
на изпратена Европейска заповед за арест от 16.12.2021год., издадена по дело
№ 13 St93/20а от Прокуратурата в Грац, одобрена с решение на Областен съд
Грац - Република Австрия, за предаване на българския гражданин Р. К. Е.,
роден на *** в гр. Враца, с постоянен адрес гр. ***. ЕЗА е издадена с цел
наказателно преследване по горното дело за престъпления: тежка измама по
чл. 146, 147, ал.2 и 148 от НК и пране на пари по чл. 165, ал.2 и ал.4 от НК на
Австрия.
По делото, на основание чл. 44, ал.4 ЗЕЕЗА е изискана допълнителна
информация от компетентния орган на австрийската държава да даде
гаранции по чл. 41, ал.3 ЗЕЕЗА затова, че след като лицето бъде изслушано
на територията й и след като наказателното преследване против него
приключи, същото ще бъде върнато в Република България - на неин ГКПП за
изтърпяване на евентуално наложеното му наказание или взетата мярка,
изискваща задържане. Изисканата информация е постъпила по делото,
1
като съдържа гаранцията по чл. 41, ал.3 ЗЕЕЗА.
След разясняване на правата по чл. 44, ал.3 и чл. 61 ЗЕЕЗА, лицето
чието предаване се иска – Р. К. Е., изразява съгласие за доброволно предаване
на австрийските власти, което съгласие се подкрепя и от неговия служебен
защитник адв. П.С. и което съгласие не е оттеглено в установения с чл. 45,
ал.2 ЗЕЕЗА 3-дневен срок. В същото време, исканото лице не се отказва от
принципа на особеността, залегнал в разпоредбата на чл. 61 ЗЕЕЗА.
В пледоарията си по същество представителят на ВрОП изразява
становище за основателност на направеното искане за предаване на лицето на
компетентните австрийски власти. Изразеното становище обосновава с
обстоятелството, че в изпратената ЕЗА са налице всички положителни
предпоставки за предаване на лицето и не са налице отрицателните такива.
Освен това в определените срокове издаващата държава е представила
изисканата от българския съд допълнителна информация, включваща
гаранциите по чл. 41, ал.3 ЗЕЕЗА, което е абсолютна процесуална
предпоставка за изпълнение на ЕЗА.
Съдебното производство се проведе с участието на служебен защитник
- адв. П.С. от АК Враца, която в ход по същество изразява становище, че ЕЗА
следва да бъде изпълнена, тъй като издаващата държава - РАвстрия е
изпратила изисканата от съда допълнителна информация, съдържаща
гаранциите по чл. 41, ал.3 ЗЕЕЗА и лицето Е. е дало съгласие за доброволно
предаване.
По делото са представени писмени доказателства: заверени ксерокс-
копия от ЕЗА на немски език, с превод от издаващата държава на български
език, издадена от Прокуратурата в Грац, заедно с решението на Областния
съд в Грац - Република Австрия; Писмо с допълнителната изискана
информация от издаващата държава; Справка за съдимост на исканото лице;
Справка от Унифицираната информационна система на прокуратурата в
Република България за липса на висящи наказателни производства против
лицето; Заповед за задържане на Е. на територията на РБ от 24.01.2022год.;
както и ЧНД № 29/2022год., по което е взета МН на Р.Е. – „Задържане под
стража“, които са приобщени по надлежния ред.
От Е. и неговия служебен защитник не са представени допълнителни
писмени доказателства.
2
Анализирайки събраните в настоящето производство писмени
доказателства, съобразно изискванията на ЗЕЕЗА и Рамково решение на
Съвета от 13.06.2002год. и вземайки предвид становището на лицето, чието
предаване се иска и на ВрОП, настоящият състав приема следното:
Врачанският окръжен съд е сезиран с Европейска заповед за арест,
издадена на 16.12.2021год. от Прокуратурата в Грац, одобрена с решение от
17.12.2021год. на Областния съд в Грац -Република Гърция, с която се иска
задържане на българският гражданин Р. К. Е., роден на *** в гр. Враца и
предаването й на австрийските власти с цел наказателно преследване за
престъпления, представляващи: случай на тежка измама, което престъпление
е квалифицирано по 146, 147, ал.2 и 148 от НК на Р Австрия и пране на пари,
квалифицирано по чл. 165, ал.2 и ал.4 от Австрийския НК.
Като описание на извършените престъпни деяния, в ЕЗА е прието, че
за времето от м. февруари 2020год. да м. май 2020год., при условията на
продължавано престъпление, неизвестни извършители от фирма Kimtex
Ltd/със седалище във Великобритания/, от място, което следва да бъде
уточнено, по занаят и с намерение да набавят имотна облага за себе си или за
трето лице, чрез поведението на измамените, са подвели многобройни
инвеститори, чрез заблуда за изгодна капиталова инвестиция, да преведат
парични суми като капиталова инвестиция, с което им е нанесена имотна
вреда. За целта извършителите са предложили на интернет страница
трейдинг платформа, която е създавала впечатление на сериозен предложител
на финансови инвестиции с големи възможности за печалба, като реално от
самото начало са имали намерение да задържат преведените суми на
инвеститорите и да не изплащат никакви авоари. По този начин за времевия
интервал са им били преведени 170185 евро от 10 – поименно посочени
германски и австрийски граждани.
Описано е, че българският гражданин Р.Е., заедно с К. А. са имали
регистрирана фирма R&K Market KG, основана на 06.12.2018год. във Виена, с
първоначално седалище Лоренц-Байер-Плац3/12 1170 Виена, а по-късно на
Несселгасе 1/1 1170 Виена. При проверката на последното място е
установено, че на въпросното място не е имало регистриран търговец.
Липсата на регистрирана фирма е установена и на адреса Лоренц-Байер-Плац
3/12, като на този адрес Р.Е. е живял в продължение на една година, а К. А. –
3
около два месеца. По време на извършената проверка лицата са били
напуснали адреса.
Освен това, на 18.07.2019год. Р.Е., като управител на R&K Market KG
е открил процесната сметка в банка BAWAG P.S.K. Bank работа и икономика
и Osterreichische Postparkassen АД, филиал Веднер Хауптщрасе 741040 Виена,
по която са превеждани инкриминираните суми.
При това фактическо описание е счетено, че Р.Е. и К. А., като
представители на намиращата се във Виена и очевидно действаща като
фиктивна фирма R&K Market KG, са допринесли за извършване на
наказуемите деяния от неизвестните извършители, като са регистрирали
посоченото дружество, представлявано от тях и като са предоставили на
разположение фирмената сметка на R&K Market KG в банка BAWAG P.S.K.
Bank и Osterreichische Postparkassen АД, IB № АТ02 6000 0103 10371063, за
преводите на пострадалите лица.
Уточнено е, че Р.Е. и К. А. са заподозрени и затова, че съзнателно са се
разпоредили със съставни части на имуществото, придобито чрез
престъпление от други лица, като са получили най-малко 170 185 евро.
Впоследствие парите са били превеждани по други фирмени сметки, които са
свързани с търговия с криптовалути, респ. които са предложители на
платежни услуги. Описаните престъпления съставляват "тежка измама",
съгласно чл. 146, 147, ал.2 и 148 от Австрийския НК и евентуално "пране на
пари" по чл. 165, ал.2 и 4 от НК и за които се предвижда наказание лишаване
от свобода съответно за първото от 6 месеца до 5 години, а за второто от 1 до
10 години.
В първото съдебно заседание по делото, проведено на 31.01.2022год,
исканото лице Р. К. Е. е дал съгласие за доброволното му предаване на
австрийските власти. В даденият от съда 3-дневен срок съгласно разпоредбата
на чл. 45, ал.2 ЗЕЕЗА за оттегляне на това съгласие за предаване, лицето не е
оттеглило същото. Именно с оглед това съгласие за доброволно предаване и
независимо от изразеното несъгласие на Е. да се откаже от принципа на
особеността по чл. 61 ЗЕЕЗА, производството се развива по съкратената
процедура на чл. 45 ЗЕЕЗА.
За да се произнесе по основателността на отправеното искане за
предаване на лицето, отчитайки даденото съгласие за предаване и съобразно
4
разпоредбата на чл. 45, ал.3 от ЗЕЕЗА, съдът следва да прецени от една
страна налице ли са положителните предпоставки на чл. 36 и на чл. 41
ЗЕЕЗА, а от друга - налице ли е някоя от абсолютните отрицателни
предпоставки по чл. 39 ЗЕЕЗА.
От приложеният превод на български език на ЕЗА е видно, че същата
отговаря на изискванията на чл. 37 ЗЕЕЗА за форма и съдържание: издадена е
в писмена форма, в която са посочени самоличността и гражданството на
исканото лице; наименованието, адреса, телефон и факс на издаващия орган;
основание за направеното искане - наказателно преследване за две
престъпления, наказуеми с лишаване от свобода; правната квалификация и
фактическото описание на престъпленията, за които лицето е разследвано;
наказанията, които се предвиждат за тези престъпления са лишаване от
свобода в посочените по-горе размери.
Налице са изискванията и на чл. 36, ал.2 ЗЕЕЗА - по отношение на
посочените в ЕЗА престъпни деяния е налице двойна наказуемост, като по
българското законодателство тези деяния се квалифицират по чл. 210, ал.1,
т.2 и т.5 НК и по чл. 253, ал.3, т.1 НК и са наказуеми с лишаване от свобода
повече от една година. Освен това и за двете престъпления не се изисква
двойна наказуемост съгласно чл. 36, ал.3, т.8 и т.9 ЗЕЕЗА.
Изпълнени са изискванията на чл. 41 ал.2 ЗЕЕЗА, като за
престъпленията, за които лицето е наказателно преследвано в издаващата
държава не се предвижда наказание доживотен затвор.
Гаранциите, заложени в разпоредбата на чл. 41, ал.3 ЗЕЕЗА са
постъпили чрез писмо от компетентния орган на издаващата държава по
ел. поща на ОС-Враца, преведено на български език и са приобщени към
доказателствения материал.
От приложеното свидетелство за съдимост и представена справка от
Унифицираната система на Прокуратурата в Република България е видно, че
по отношение на исканото лице Р.Е. няма влезли в сила присъди за
престъпления, различни от посоченото в ЕЗА, нито висящи наказателни
производства, при което положение не са налице и предпоставките на чл. 52,
ал.1 от ЗЕЕЗА за отлагане изпълнението на ЕЗА или за условно изпълнение
на същата.
От данните по делото е видно, че не са налице отрицателните
5
предпоставки по чл. 39 ЗЕЕЗА, които да обусловят отказ от изпълнение на
ЕЗА - престъпленията, за които лицето се иска не е амнистирано в РБ, не е
осъдено за същото престъпление с влязла в сила присъда и не е малолетно.
При това положение и с оглед разпоредбата на чл. 45, ал.3 ЗЕЕЗА,
настоящият състав приема, че са налице законовите основанията да бъде
допуснато изпълнението на ЕЗА, издадена от Република Австрия по
отношение на българския гражданин Р. К. Е., с цел наказателно преследване.
С оглед изложеното по-горе и на основание чл. 44, ал.9 ЗЕЕЗА, следва да се
вземе МН"Задържане под стража" по отношение на Е. до предаването му на
австрийските власти.
Водим от гореизложеното и на основание чл. 45, ал.3, вр. ал.1, вр. чл.
44, ал.9 ЗЕЕЗА, Врачанският окръжен съд


РЕШИ:
ДОПУСКА ПРЕДАВАНЕ на българския гражданин Р. К. Е., роден на
*** в гр. Враца, с постоянен адрес гр. ***, живущ в гр. ***, с ЕГН
**********, женен, грамотен, безработен, неосъждан, на властите на
Република Австрия въз основа на Европейска заповед за арест, издадена на
16.12.2021год. от Прокуратурата в Грац, Република Австрия, по дело № 13 St
93/20а, одобрена с решение от 17.12.2021год. на Областния съд в Грац,
Австрия, с цел провеждане на наказателно преследване за престъпления по
чл. 146, 147, ал.2 и 148 НК и по чл. 165, ал.2 и ал.4 от Австрийския НК.
ВЗЕМА мярка за неотклонение "Задържане под стража" по отношение
на Р. К. Е. до фактическото му предаване на издаващата държава.
РЕШЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протестиране.
ПРЕПИСИ от същото незабавно да бъдат изпратени на Върховна
касационна прокуратура, на Министерството на правосъдието и на
компетентният орган на издаващата държава – Прокуратурата в Грац -
Австрия.

6
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
7