Споразумение по НОХД №392/2025 на Районен съд - Провадия

Номер на акта: 2
Дата: 13 януари 2026 г. (в сила от 13 януари 2026 г.)
Съдия: Димитър Стефанов Михайлов
Дело: 20253130200392
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 27 август 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 2
гр. Провадия, 13.01.2026 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПРОВАДИЯ, I-ВИ СЪСТАВ, в публично заседание
на тринадесети януари през две хиляди двадесет и шеста година в следния
състав:
Председател:Д. Ст. М.
СъдебниАйнур Айр. Али

заседатели:С. Я.Г.
при участието на секретаря М.Я.М.
и прокурора Т. М. Т.
Сложи за разглеждане докладваното от Д. Ст. М. Наказателно дело от общ
характер № 20253130200392 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА В. - ТО ПРОВАДИЯ, редовно уведомени
от предходно с.з., се представляват от прокурор Т. Т..
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Х. Х., редовно уведомен от предходно с.з. се явява
лично и с адв. Г. Г. редовно упълномощен и приет от съда от днес.
ПОСТРАДАЛИЯТ К. И. С., редовно призован, не се явява, не се
представлява.

Съдът запита за становище по хода на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Г.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което

О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ЯВИЛИТЕ СЕ ЛИЦА

ПОДСЪДИМИЯТ Д. Х. Х., ЕГН **********, роден на 29.07.1970 г., в гр.
В., живущ в **********, български гражданин, българин, основно
образование, не работи, разведен, осъждан. Без родство и дела с пострадалия
по делото.

На осн.чл.272 ал.4 от НПК СЪДЪТ провери сроковете за връчване на
съдебните книжа и констатира, че същите са спазени.
На осн. чл.274 ал.1 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правото им
на отвод.
На осн.чл.274 ал.2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните
1
процесуалните им права.
На основание чл.274 и чл.275 от НПК съдът разясни на страните
процесуалните им права, а на подсъдимия и тези по чл.55 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи. Моля да се даде ход на
разпоредителното заседание.
АДВ.Г.: Нямам искания за отводи. Ясни са ни правата. Моля да се даде
ход на разпоредителното заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Х. Х.: Нямам искания за отводи. Ясни са ни
правата.Съгласен съм с адвоката.

Съдът намира, че не съществуват процесуални пречки по хода на
разпоредителното заседание, поради което

О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ

Председателят на състава разясни правата на явилите се лица по НПК,
както и за последствията от влязло в сила определение по въпросите на чл.248,
ал.1, т.3 от НПК. Те не могат да бъдат пререшавани на следващ етап от делото.
Съдът изслушва становищата на прокурора и лицата по чл. 247б, ал.1 и
ал.2 по следните въпроси, които се обсъждат в разпоредителното заседание
съгласно чл.248, ал.1 от НПК.

ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице
основания за прекратяване и спиране на наказателното производство. На
досъдебното производство не са допуснати отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, довели до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия или пострадалото лице. Налице са
предпоставките за разглеждане на делото по реда на глава ХХІХ от НПК. Не
са налице предпоставки делото да се гледа при закрити врати, нито да се
привлича резервен съдия или резервни съдебни заседатели. Защитата е
задължителна в производството по глава ХХІХ от НПК. Не се налага
извършването на следствени действия по делегация, нито назначаването на
вещо лице, преводач, или тълковник. Не са налице основания за изменението
на мярката за неотклонение. Нямам искания по доказателствата.
АДВ.Г.: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице основания
за прекратяване или спиране на наказателното производство. В хода на ДП не
е допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила,
довело до ограничаване на процесуалните права на обвиняемия или на
пострадалия. На досъдебното производство не са допуснати отстраними
съществени нарушения на процесуалните правила, довели до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия или пострадалото лице. Налице са
предпоставките за разглеждане на делото по реда на глава ХХІХ от НПК. Не
са налице предпоставки делото да се гледа при закрити врати, нито да се
привлича резервен съдия или резервни съдебни заседатели. Не се налага
извършването на следствени действия по делегация, нито назначаването на
вещо лице, преводач или тълковник. Моля да потвърдите взетата мярка за
процесуална принуда и няма основания към този етап за нейната отмяна.
Нямам искания за събиране на нови доказателства.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Х. Х.: Поддържам това, което каза адвоката ми.
Съдът като взе предвид становището на страните и материалите по
2
делото намира следното:
Делото е образувано по внесен обвинителен акт за престъпление по
престъпление по чл. 143, ал. 1 от НК и за престъпление по чл. 325, ал. 1 от НК
срещу подсъдимият Д. Х. Х..

Делото е подсъдно на РС-Провадия и не са налице основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство, за прекратяване на
съдебното производство и за отвод на съдебния състав. На досъдебното
производство не са допуснати отстраними съществени нарушения на
процесуалните правила, довели до ограничаване на процесуалните права на
обвиняемите или на пострадалото лице. Не се направиха и възражения в този
смисъл. Налице предпоставките за разглеждане на делото по реда на глава
ХХІХ от НПК. Няма основания делото да се гледа при закрити врата, нито да
се привлича резервен съдия или съдебни заседатели. Не се налага
извършването на съдебни следствени действия по делегация, нито
назначаването на вещо лице, преводач, или тълковник. Не са налице основания
за изменението на мерките за неотклонение на подсъдимите и същите следва
да бъдат потвърдени. По делото не се направиха искания за събиране на нови
доказателства и на този етап такива не е наложително да бъдат ангажирани и
според съда.
Предвид горното, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

1. Делото е подсъдно на Районен съд – Провадия.
2. Няма основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
3. По делото не е допуснато на досъдебното производство отстранимо
съществено нарушение на процесуални правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия.
4. Налице са основания за разглеждане на делото по реда на гл. 29 от
НПК.
5. Няма основание делото да се разглежда при закрити врати, да се
привлича резервен съдия или съдебен заседател, да се назначава защитник,
вещо лице, преводач или тълковник и да се извършват съдебни следствени
действия по делегация.
6. Потвърждава МНО „Подписка„ взета по отношение на подсъдимия в
хода на ДП.
7. Няма искания и не се налага събирането на нови доказателства на този
етап от производството;
8. На основание чл.252 ал.1 от НПК съдът постановява незабавно
разглеждане на делото.
Определението по чл.248 ал.1 т. 3 и т. 6 от НПК подлежи на
обжалване в седмодневен срок пред ОС-В. по реда на глава ХХІІ от НПК.
СЪДЪТ, като взе предвид искането на страните за разглеждане на делото
по реда на гл.29 от НПК, и предвид разпоредбата на чл.252, ал.1 от НПК
намира, че производството следва да продължи незабавно след проведеното
разпоредително заседание, поради което и

О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОДА НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ и
3
ПРОИЗВОДСТВОТО СЛЕДВА ДА ПРОДЪЛЖИ
ПО РЕДА НА ГЛАВА 29 ОТ НПК

СЪДЪТ ДОКЛАДВА представено за одобрение споразумение за
прекратяване на наказателното производство по НОХД № 392/2025 г. по описа
на Районен съд – Провадия.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам постигнатото споразумение и моля да бъде
одобрено.
АДВ. Г.: Уважаеми г-н Председател, поддържаме постигнатото с Районна
прокуратура – В., Териториално отделение – Провадия споразумение и молим
то да бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Х. Х.: Поддържам споразумението, което съм
подписал. Съгласен съм с адвоката

Съдът на основание чл. 382, ал. 4 от НПК поставя въпроси на
подсъдимия.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Х. Х.: Разбирам обвинението, признавам се за
виновен. Запознат съм с текста на споразумението, разбирам смисъла на
същото, както и последиците от него. Съгласен съм с настоящото
споразумение и доброволно го подписвам.
СЪДЪТ намира споразумението за процесуално допустимо, доколкото
искането, изготвено във форма съдържащо необходимите реквизити изрично
посочени в чл. 381, ал. 5 от НПК, поради което и на основание чл. 382, ал. 6 от
НПК.

О П Р Е Д Е Л И :

ВПИСВА окончателното съдържание на постигнатото между страните
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА РЕШАВАНЕ НА НАКАЗАТЕЛНОТО ПРОИЗВОДСТВО
ПО НОХД № 392/2025 Г. ПО ОПИСА НА РС ПРОВАДИЯ.


І. СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:
- за обвинението – Т. Т., прокурор при Районна Прокуратура – В., ТО
Провадия,
- за защитата на подсъдимия Д. Х. Х. – адв. Г. Г., АК В..
ІІ. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Наказателното производство по НОХД № 392/2025 г. по описа на РС
Провадия, образувано от съда на 27.08.2025 г. по внесен обвинителен акт на
27.08.2025 г. по ДП № 7/2025 г. по описа на РУ - Провадия, водено срещу
подсъдимия Д. Х. Х.;
ІІІ. СЪДЪРЖАНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Страните се споразумяха за следното:
С настоящото споразумение страните приемат за безспорно установено
от фактическа и правна страна, че:
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Х. Х., ЕГН ********** е осъществил от
обективна и субективна страна състав на престъпление по чл. 143, ал. 1 от НК
4
за това, че:
На 05.11.2024 г., в **********, принудил К. И. С., да извърши нещо,
противно на волята му - да влезе и остане в остъкленото помещение до
смесения магазин на „Сирма- 92“ ЕООД в центъра на селото, като употребил
за това сила - дърпане, събаряне на земята, влачене и бутане с ръце -
престъпление по чл. 143, ал. 1 от НК.
За извършеното деяние, подсъдимият Д. Х. Х., ЕГН **********, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН И ПРИЕМА на основание чл. 143, ал. 1 от НК,
вр. чл. 55, ал. 1, т. 2, б. „б“ от НК да му бъде наложено наказание
ПРОБАЦИЯ, която да се изпълни чрез приложението на следните
пробационни мерки:
На основание чл. 42а, ал. 2, т. 1, вр. чл. 42а, ал. 3, т. 1 от НК:
Задължителна регистрация по настоящ адрес за срок от 1 година с
явяване и подписване пред пробационния служител или определено от
него длъжностно лице 2 пъти седмично;
На основание чл. 42 а, ал. 2, т. 2, вр. чл. 42а, ал. 3, т. 1 от НК:
Задължителна периодични срещи с пробационния служител за срок от 1
година.
На основание чл. 42а, ал. 2, т. 4, вр. чл. 42а, ал. 3, т. 1 от НК
- „Включване в програма за обществено въздействие - „Овладяване на гнева“,
за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА;

ПОДСЪДИМИЯТ Д. Х. Х., ЕГН ********** е осъществил от обективна
и субективна страна състав на престъпление по чл. 325, ал. 1 от НК за това, че:
На 05.11.2024 г., в **********, извършил непристойни действия, грубо
нарушаващи обществения ред и изразяващи явно неуважение към обществото
- публично и в пияно състояние псувал и упражнил принуда спрямо К. И. С..
За извършеното деяние, подсъдимият Д. Х. Х., ЕГН **********, СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН И ПРИЕМА на основание чл. 325, ал. 1, вр. чл.
55, ал. 1, т. 2, б. „в“ от НК да му бъде наложено наказание ГЛОБА в размер
на 150 лв. ( сто и петдесет лева ) / 76.69 € (седемдесет и шест евро и шестдесет
и девет евроцента)
На осн. чл. 55, ал. 3 от НК не му налага по- лекото наказание „
Обществено порицание“.

На осн. чл. 23, ал. 1 от НК съдът определя едно ОБЩО най-тежко
наказание, а именно ПРОБАЦИЯ, която да се изпълни чрез приложението на
следните пробационни мерки:
На основание чл. 42а, ал. 2, т. 1, вр. чл. 42а, ал. 3, т. 1 от НК:
Задължителна регистрация по настоящ адрес за срок от 1 година с
явяване и подписване пред пробационния служител или определено от
него длъжностно лице 2 пъти седмично;
На основание чл. 42 а, ал. 2, т. 2, вр. чл. 42а, ал. 3, т. 1 от НК:
Задължителна периодични срещи с пробационния служител за срок от 1
година.
На основание чл. 42а, ал. 2, т. 4, вр. чл. 42а, ал. 3, т. 1 от НК
- „Включване в програма за обществено въздействие - „Овладяване на
гнева“, за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА като на основание чл. 23, ал. 3 от НК
присъединява и наложеното наказание глоба в размер на 150 лв. ( сто и
петдесет лева ) / 76.69 € (седемдесет и шест евро и шестдесет и девет
5
евроцента) в полза на Държавата.
Деянието е извършено от подсъдимия чрез действие, при форма на вината
пряк умисъл.

Няма причинени от деянието имуществени вреди.
ІV.ДРУГИ УСЛОВИЯ
1.Страните заявяват, че подписват настоящото споразумение, при
постигнато пълно и безусловно съгласие по неговите клаузи.
2.ПОДСЪДИМИЯ Д. Х. Х., на осн. чл. 381 ал. 6 от НПК ДЕКЛАРИРА,
че е съгласен с постигнатото споразумение и се отказва от по-нататъшно
разглеждане на делото по общия ред.

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
Т. Т. адв. Г. Г.


ПОДСЪДИМ:
Д. Х. Х.


Съдът намира, че постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство по делото -
прекратено, поради което и на основание чл. 384, ал. 1 и чл. 24, ал. 3 от НПК,

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА споразумение за решаване на делото, при вписаните в
настоящия съдебен протокол условия.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 392/2025 г. по
описа на РС Провадия.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

Съдебното заседание приключи в 11.20 ч.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
6