№ 1472
гр. С., 11.10.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – С., VII СЪСТАВ, в публично заседание на
единадесети октомври през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Никола Г. Маринов
СъдебниЩилиян В. Тодоров
заседатели:Илияна Г. Драгоева
при участието на секретаря Христина П. Панайотова
и прокурора Г. Р. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Никола Г. Маринов Наказателно дело
от общ характер № 20232230200728 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
Подсъдимият, редовно призован се явява лично и със служебен
защитник адв. С. П. от АК С..
Пострадалата Р. Д. Т., редовно призована се явява лично.
Ощетеното юридическо лице „Пътнически превози“ ЕООД, редовно
призовано изпраща представител, който не е упълномощен по надлежния ред.
За РП С. се явява мл. прокурор Г. С..
Р. Т.: Вещите са върнати, а парите не са върнати. Предявявам
граждански иск за сумата от 80 лева, която не ми е върната. Не желая да бъда
конституирана в качеството на частен обвинител.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
ПОСТРАДАЛАТА: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. П.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Съдът счита, че няма процесуални пречки за даване ход на
разпоредителното заседание, поради което
1
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.
САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ:
З. Г. Б. роден на 10.04.1986г. в гр.С., живущ в с.гр., български
гражданин, неженен, с начално образование, не работи, изтърпява наказание
„Лишаване от свобода“, осъждан, ЕГН **********.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на съда. Не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Не са
допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните правила в
хода на досъдебното производство. Към настоящия момент не са налице
основания за разглеждане на делото по особените правила. Не се налага
разглеждане на делото при закрити врата, привличането на резервен съдия
или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице, преводач или
преводач на български жестов език. Считам, че взетата мярка за неотклонение
е адекватна. Нямам искания за събиране на други доказателства. Моля ако не
бъде изразено съгласие за разглеждане на делото по особените правила да
насрочите съдебно заседание.
ПОСТР. Р. Т.: Придържам се към казаното от прокурора.
Адв. П.: Считам, че делото е подсъдно на съда и не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. По
време на досъдебното производство не е допуснато съществено нарушение на
процесуалните правила, което да доведе до ограничаване правата на
подсъдимия и на пострадалата. Считам, че са налице основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила- съкратено съдебно
следствие, тъй като доверителят ми признава изцяло фактите изложени в
обстоятелствената част на обвинителния акт и е съгласен да не се събират
доказателства за тези факти. Считам, че не са налице основания за
разглеждане на делото при закрити врата. Не се налага привличане на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на в.л. преводач или
преводач на български жестов език и извършване на съдебно следствени
действия по делегация. Взетата мярка е адекватна към момента. Нямам
искания за събиране на други доказателства. Моля да насрочите с.з.
2
непосредствено след разпоредителното с оглед желанието на подсъдимия.
Подс. З. Г. Б.: Придържам се към казаното от адвоката ми.
Признавам изцяло фактите изложени в обстоятелствената част на
обвинителния акт.
Съдът се оттегля на съвещание.
Съдът след като изслуша страните счете, че делото действително е
подсъдно на съда. Не са налице основания за неговото прекратяване или
спиране. По време на досъдебното производство няма допуснати съществени
нарушения на процесуалните правила, които да ограничават правата на
подсъдимия на пострадалата и на ощетеното юридическо лице. Намира
искането за разглеждане на делото по реда на съкратеното съдебно следствие
за основателно. Няма основание делото да бъде разгледано при закрити врата,
да се назначава защитник на подсъдимия, тъй като той се явява с назначения
защитник от досъдебното производство. Няма нужда от преводач или
преводач на български жестов език. Съдът счита, че няма нужда от
извършване на съдебни следствени действия по делегация. Към настоящия
момент взетата мярка за неотклонение спрямо подсъдимия е адекватна и няма
нужда да бъде променяна. Съдът намира, че не следва да се събират нови
доказателства на този етап. Следва да продължи делото незабавно след
приключване на разпоредителното заседание по реда на глава 27 от НПК. По
отношение на предявения граждански иск от пострадалата Т. съдът счита
същия за предявен своевременно и че той е във връзка с предмета на делото,
но ще затрудни наказателния процес, поради което не следва да бъде приеман
за съвместно разглеждане в него. Пострадалата следва да предяви граждански
иск пред гражданския съд след приключване на наказателното производство.
Ето защо искането за конституиране в качеството на граждански ищец следва
да се отхвърли като неоснователно.
Воден от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Делото е подсъдно на съда.
Не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното
3
производство.
Не са допуснати на досъдебното производство отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, които да доведат до ограничаване
процесуалните права на подсъдимия на пострадалата и на ощетеното
юридическо лице.
Налице са основания за разглеждане на делото по реда на особените
правила, а именно по реда на съкратеното съдебно следствие по т.2 на чл. 371
от НПК.
Не се налага разглеждане на делото при закрити врата, привличане на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, в.л.
преводач или преводач на български жестов език и извършването на съдебно
следствени действия по делегация.
Потвърждава взетата по време на досъдебното производство мярка за
неотклонение „Подписка” по отношение на подс. З. Б..
НЕ ПРИЕМА за съвместно разглеждане предявения от Р. Д. Т. против
подсъдимия З. Г. Б. граждански иск за сумата от 80 лв., представляваща
обезщетение за причинени й от престъплението имуществени вреди.
ОТХВЪРЛЯ искането за конституиране на пострадалата Р. Д. Т. в
качеството на граждански ищец.
Определението в частта относно потвърдената мярка за неотклонение и
по въпроса дали е допуснато съществено процесуално нарушение по време на
досъдебното производство не подлежи на обжалване, тъй като делото следва
незабавно да продължи след приключване на разпоредителното заседание.
Съдът счита въпросите по чл. 248 ал.1 от НПК за изяснени, следва да
приключи разпоредителното заседание, като премине към предварително
изслушване на страните, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА разпоредителното заседание.
ПРЕМИНАВА към предварително изслушване на страните.
Съдът разясни на подсъдимия правата по чл. 371 от НПК и го уведоми,
4
че съответните доказателства от досъдебното производство и направеното от
него самопризнание по чл. 371 т.2 от НПК ще се ползват при постановяване
на присъдата, без да се събират доказателства за тези факти.
Подс. З. Г. Б.: Признавам изцяло фактите изложени в обстоятелствената
част на обвинителния акт, като давам съгласие да не се събират доказателства
за тези факти. Наясно съм, че доказателствата от досъдебното производство и
направеното от мен самопризнание ще се ползват при постановяване на
присъдата.
Съдът след като разгледа материалите по делото установи, че
самопризнанието на подсъдимия се подкрепя от събраните по делото
доказателства, поради което с определение следва да обяви, че ще ползва
самопризнанието на подсъдимия без да събира доказателства за фактите
изложени в обстоятелствената част на обв.акт.
Воден от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОБЯВЯВА, че при постановяване на присъдата ще ползва
самопризнанието на подсъдимия без да събира доказателства за фактите
изложени в обстоятелствената част на обвинителния акт.
Съдът разясни на страните правата за отводи състава на съда и по
доказателствата.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи състава на съда и по
доказателствата.
Адв. П.: Нямам искания за отводи състава на съда и по доказателствата.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на съкратеното съдебно следствие.
Председателят на състава докладва, че настоящото дело е образувано по
повод внесен обвинителен акт от РП С. против подсъдимия З. Г. Б. за
извършено престъпление по чл. 196, ал.1, т.2, вр.чл. 195, ал.1, т. 4, предл. 2 от
НК.
5
Дава възможност на прокурора да изложи обстоятелствата по
обвинението.
Прокурорът излага обстоятелствата по обвинението.
Подс. З. Б.: Признавам се за виновен по повдигнатото обвинение.
По доказателствата, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРОЧИТА и ПРИОБЩАВА към доказателствения материал всички
писмени доказателства.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам възражения по писмените доказателства и няма
да соча други доказателства.
Адв. П.: Нямам възражения по писмените доказателства и няма да соча
други доказателства.
Съдът счете делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА съкратеното съдебно дирене.
ДАВА ХОД на устните
С Ъ Д Е Б Н И П Р Е Н И Я:
ПРОКУРОРЪТ: Господин председател поддържам повдигнатото от РП
С. обвивнение по чл. 196, ал. 1, т. 2, вр. чл. 195, ал. 1, т. 4, предл. 2- ро от НК,
така както е внесено в съда. Считам, че обвинението е доказано по несъмнен
начин. Подкрепя се от самопризнанията на подсъдимия и всички
доказателства събрани в хода на досъдебното производство и приобщени по
съответния процесуален ред. Няма да се спирам на фактическата обстановка
предвид характера на делото. Моля да признаете подсъдимия за виновен.
Относно вида и размера на наказанието следва да отчетете като смекчаващи
6
обстоятелства самопризнанията на подсъдимия и не високата стойност на
отнетото. Налице са отегчаващи отговорността обстоятелства, извеждащи се
от предходните осъждания на подсъдимия извън взетите предвид за опасния
рецидив. Считам за справедливо наказание Лишаване от свобода“ в размер на
ТРИ години. С оглед факта, че делото се движи по реда на съкратеното
съдебно следствие на осн.чл. 58А наказанието да се намали с 1/3, а именно
наказание от ДВЕ години „Лишаване от свобода“. Не е налице необходимост
за конфискация на имущество. Моля при признаване на подсъдимия за
виновен да му бъдат възложени направените разноски по делото.
Адв. П.: Почитаеми г-н председател и съдебни заседатели с оглед
обстоятелството, че делото се движи по реда на съкратеното съдебно
следствие, както и това, че подсъдимия се признава за виновен и признава
изцяло фактите изложени в обв.акт няма да правя анализ. Ще акцентирам
единствено относно вида и размера на наказанието. Ще моля при определяне
на наказанието да определите същото при превес на смекчаващите
отговорността обстоятелства – направеното признание за вина, изразено
съжаление за извършеното, неговото активно участие в досъдебното
произвоство с което в голяма степен допринесе за изясняване на фактическата
обстановка, ниският размер на причинената щета и възстановяването на по-
голямата част от тази щета, поради което считам, че са налице
предпоставките за приложение на чл. 55 от НК и тъй като това е по-
благоприятно, да приложите чл.58А ал.4 от НК и му наложите наказание от
ЕДНА година „Лишаване от свобода“. Ако прецените, че не може да се
приложи този текст моля да му наложите наказание в минималния размер по
чл. 196 ал.1 от НК, което да редуцирате с 1/3. Считам, че така предложеното
наказание ще осъществи целите визирани в чл. 36 от НК и в бъдеще ще
възпира подзащитния ми от извършване на престъпления. В този смисъл моля
да постановите вашия съдебен акт.
ПРАВО НА ЛИЧНА ЗАЩИТА НА ПОДС.Б.: Придържам се към
казаното от адвоката ми.
ПРАВО НА ПОСЛЕДНА ДУМА НА ПОДС. Б.: Моля за снизходителна
присъда.
Съдът счете делото за изяснено и след съвещание обяви присъдата си,
като разясни на страните правото на жалба или протест.
7
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието се закри в 11.25 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
8