Споразумение по дело №733/2022 на Районен съд - Шумен

Номер на акта: 128
Дата: 13 април 2022 г. (в сила от 13 април 2022 г.)
Съдия: Валентина Любенова Тонева
Дело: 20223630200733
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 12 април 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 128
гр. Шумен, 13.04.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ШУМЕН, VIII-И СЪСТАВ ( Н ), в публично
заседание на тринадесети април през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Валентина Люб. Тонева
при участието на секретаря Й.Р.К.
и прокурора Св. Д. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Валентина Люб. Тонева Наказателно
дело от общ характер № 20223630200733 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 11:10 часа се явиха:
За РП - Шумен, редовно призовани, се явява пр. М..
Обвиняемият М. Р. К. /M. R. K./, редовно призован, се явява лично и с
адв. С.Е. от ШАК, редовно назначен за служебен защитник в хода на ДП.
Преводачът В.А.Х., редовно призован, се явява лично.

Пр. М.: Моля, да бъде даден ход на делото по реда на чл. 382 от НПК.
Адв. Е.: Моля, да бъде даден ход на делото по реда на чл. 382 от НПК.

Съдът намира, че не са налице процесуални пречки по даване ход на
делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
по реда на чл. 382 от НПК

Съдът констатира, че подсъдимият не владее български език, поради
което
ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА за преводач В.А.Х. от български език на разбираем за
обвиняемия език – пащу / пущу/ - официален език в Афганистан.
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача в размер на 30 лева, платими
от бюджетните средства на съда.

Съдът снема самоличността на преводача, както следва:
1
В.А.Х. - ЕГН **********, българско гражданство, роден в Афганистан,
неосъждан, женен, работещ, б.р.
Съдът разяснява на преводача наказателната отговорност, която носи по
чл. 290, ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен превод.

Съдът снема самоличността на обвиняемия, както следва:
М. Р. К. /M. R. K./ – роден на 01.01.2006 г. в Афганистан, гражданин на
Афганистан, без постоянен адрес в Република България, неженен, безработен,
неосъждан.

Страните заявиха, че не правят отводи.

На основание чл. 395в, ал. 1 от НПК, съдът разяснява на обвиняемия
правото да откаже писмен превод на протокол от днешно съдебно заседание.

Обвиняемият К.: Не желая писмен превод от днешно съдебно
заседание, устен превод ми е достатъчен.

На основание чл. 382, ал. 5 от НПК, съдът предлага на страните да бъде
направена промяна в депозираното споразумение относно датата на
задържане на обвиняемия, която, видно от Заповед за задържане на лице с
рег. № 1729зз-196/11.04.2022г., следва да бъде коригирана от: „10.04.2022г.“,
на „11.04.2022г.“.

Пр. М.: Не се противопоставям на така направеното предложение
за промяна. Поддържам споразумението. Моля, да бъде одобрено.

Адв. Е.: Не се противопоставям на така направеното предложение за
промяна. От името на подзащитния ми и от мое име заявявам, че поддържаме
споразумението и молим, да бъде одобрено.

Обвиняемият К.: Не се противопоставям на така направеното
предложение за промяна. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за
виновен. Разбрах значението на споразумението и последиците от него,
доброволно го подписах и го поддържам в съдебната зала.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Съдът, за да се произнесе взе предвид следното: в стадия на действия на
прокурора, след приключване на ДП, между страните по делото е постигнато
споразумение. Съдът вписва съдържанието на окончателното споразумение, в
което се приема за безспорно установено от фактическа страна, че
обвиняемият М. Р. К. /M. R. K./ е виновен за това, че в периода от 01.04.2022
2
г. до 10.04.2022 г. влязъл през неустановено място през границата на страната
– от Република Турция в Република България, без разрешение на надлежните
органи на властта, като към момента на извършване на деянието е бил
непълнолетен, но е разбирал свойството и значението на извършеното и е
могъл да ръководи постъпките си – престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК, във
вр. с чл. 63, ал. 1, т. 4 и т. 5 от НК.
За гореописаното деяние по чл. 279, ал. 1 от НК, във вр. с чл. 63, ал. 1, т.
4 и т. 5 от НК, във вр. с чл. 54, ал. 1 от НК, на обвиняемия се налага наказание
„Лишаване от свобода” за срок от шест месеца, както и наказание
„ОБЩЕСТВЕНО ПОРИЦАНИЕ“, което да се изпълни чрез залепване на
таблото за съобщения на Община Шумен.
На основание чл. 66, ал.1 от НК отлага изпълнението на наказанието
„лишаване от свобода“ с изпитателен срок от ТРИ години,
На основание чл. 59, ал. 2 от НК, във вр. с чл. 59, ал. 1 , т. 1 от НК, се
приспада времето, през което обвиняемият е бил задържан за срок до 24 часа
със Заповед за задържане на лице с рег. № 1729зз-196/11.04.2022г., както и
времето на задържане с постановление от прокурор на ШРП за срок до 72
часа, считано от 11.04.2022г.
От субективна страна престъплението е извършено виновно, при пряк
умисъл.
С деянието не са причинени съставомерни имуществени вреди.
По делото няма приложени веществени доказателства.
По делото няма деловодни разноски.

Обвиняемият, на основание чл. 381, ал. 6 от НПК ДЕКЛАРИРА, че се
отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

С П О Р А З У М Е Л И С Е:

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:

ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/В. Х./

Съдът, след като изслуша страните по така постигнатото споразумение
и се увери, че същото не противоречи на морала и закона, счита, че следва да
бъде одобрено, а наказателното производство по настоящото дело да бъде
прекратено.
Водим от горното и на основание чл. 382 от НПК, във вр. с чл. 24, ал. 3
от НПК, съдът


ОПРЕДЕЛИ:

3
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за прекратяване на
наказателното производство между страните, в което се приема за безспорно
установено от фактическа страна, че обвиняемият М. Р. К. /M. R. K./ е
виновен за това, че в периода от 01.04.2022 г. до 10.04.2022 г. влязъл през
неустановено място през границата на страната – от Република Турция в
Република България, без разрешение на надлежните органи на властта, като
към момента на извършване на деянието е бил непълнолетен, но е разбирал
свойството и значението на извършеното и е могъл да ръководи постъпките
си – престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК, във вр. с чл. 63, ал. 1, т. 4 и т. 5 от
НК.
За гореописаното деяние по чл. 279, ал. 1 от НК, във вр. с чл. 63, ал. 1, т.
4 и т. 5 от НК, във вр. с чл. 54, ал. 1 от НК, на обвиняемия се налага наказание
„Лишаване от свобода” за срок от шест месеца, както и наказание
„ОБЩЕСТВЕНО ПОРИЦАНИЕ“, което да се изпълни чрез залепване на
таблото за съобщения на Община Шумен.
На основание чл. 66, ал.1 от НК отлага изпълнението на наказанието
„лишаване от свобода“ с изпитателен срок от ТРИ години,
На основание чл. 59, ал. 2 от НК, във вр. с чл. 59, ал. 1 , т. 1 от НК, се
приспада времето, през което обвиняемият е бил задържан за срок до 24 часа
със Заповед за задържане на лице с рег. № 1729зз-196/11.04.2022г., както и
времето на задържане с постановление от прокурор на ШРП за срок до 72
часа, считано от 11.04.2022г.
От субективна страна престъплението е извършено виновно, при пряк
умисъл.
С деянието не са причинени съставомерни имуществени вреди.
По делото няма приложени веществени доказателства.
По делото няма деловодни разноски.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 733/2022 г.
по описа на РС - Шумен и БП № 355/2022 г. по описа на РУ гр. Шумен.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.


Съдия при Районен съд – Шумен:_________________

Заседанието приключи в 11,19 часа.
Протоколът - изготвен в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Шумен: _______________________
Секретар: _______________________
4